Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Время, вот твой полет


Руководства и инструкции Печи, печные работы Книга "Кладка печей своими руками" автора Александра Шепелева является ценным ресурсом для тех, кто желает самостоятельно построить печь. Автор, опытный печник, делится своими знаниями и навыками, предоставляя подробное руководство по каждому этапу процесса. Книга состоит из 12 глав, охватывающих все аспекты кладки печи, от выбора материалов до отделки. Читателей ждет пошаговая инструкция с подробными иллюстрациями, схемами и...

Рэй Дуглас Брэдбери - Время, вот твой полет

Время, вот твой полет
Книга - Время, вот твой полет.  Рэй Дуглас Брэдбери  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Время, вот твой полет
Рэй Дуглас Брэдбери

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Библиотека приключений и научной фантастики

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

5-08-002224-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Время, вот твой полет"

Интерес к творчеству Рэя Дугласа Брэдбери — романтика и мечтателя — не ослабевает и у нового поколения молодых читателей. Его мысли о том, что будущее человечества неразрывно связано с завоеванием космоса, близки нашим современникам. Предлагаемый сборник рассказов еще раз убеждает, что через все творчество этого автора тянется золотая нить доброты, жажда человечности, а воспитательная ценность его произведений поистине огромна.

Содержание:

Вместо предисловия. Перевел Ростислав Рыбкин

Белые и черные. Перевел Михаил Загот

Были они смуглые и золотоглазые. Перевела Нора Галь

Время, вот твой полет. Перевел Ростислав Рыбкин

Все лето в один день. Перевела Нора Галь

Земляничное окошко. Перевела Нора Галь

И все-таки наш… Перевела Нора Галь

Идеальное убийство. Перевел Ростислав Рыбкин

Икар Монгольфье Райт. Перевела Нора Галь

Калейдоскоп. Перевела Нора Галь

Лучезарный Феникс. Перевела Нора Галь

Машина до Килиманджаро. Перевела Нора Галь

Может быть, мы уже уходим. Перевел Ростислав Рыбкин

Морская раковина. Перевел Ростислав Рыбкин

Ночь. Перевел Ростислав Рыбкин

О скитаньях вечных и о Земле. Перевела Нора Галь

Песочный человек. Перевел Ростислав Рыбкин

Пешеход. Перевела Нора Галь

Пришло время дождей. Перевела Татьяна Шинкарь

Рубашка с тестами Роршаха. Перевел Ростислав Рыбкин

Спринт до начала гимна. Перевел Ростислав Рыбкин

Tyrannosaurus Rex. Перевел Ростислав Рыбкин

Удивительная кончина Дадли Стоуна. Перевела Раиса Облонская

Улыбка. Перевел Лев Жданов

Час привидений. Перевел Ростислав Рыбкин

Чепушинка. Перевел Ростислав Рыбкин

Чудесный костюм цвета сливочного мороженого. Перевела Татьяна Шинкарь

Электрическое тело пою! Перевела Татьяна Шинкарь

Составитель: Ростислав Рыбкин

Художник: Марк Лисогорский

Читаем онлайн "Время, вот твой полет". [Страница - 136]

что вернешься, как только будешь нам нужна. Мы больше не узнаем ни себя, ни время. Мы стары. Ты нам нужна!»

В трех спальнях старого дома в поздний час трое беспомощных, как младенцы, стариков приподнимаются на своих постелях, и из их сердец рвется беззвучное: «Мы любим! Мы любим тебя!»

«Там, там, в небе! — вскакиваем мы по утрам. — Разве это не тот вертолет, который?.. Вот он сейчас опустится на лужайку».

Она будет там, на траве перед домом. Ведь это ее саркофаг! И наши имена на полосках холста, в который завернуто ее прекрасное тело, и маска, скрывающая лицо!

Золотой ключик по-прежнему на груди у Агаты, теплый, ждущий заветной минуты. Когда же она наступит? Подойдет ли ключик? Повернется ли он, заведется ли пружина?

Книгаго: Время, вот твой полет. Иллюстрация № 30

Примечания

1

Из речи Линкольна в Геттисберге 19 ноября 1863 года: «Восемьдесят семь лет тому назад наши отцы основали на этом континенте новое государство, рожденное свободным и опирающимся на убеждение, что все люди созданы равными…»

(обратно)

2

Ветхий Завет, кн. пророка Исайи, гл. II, ст. 6.

(обратно)

3

День Независимости, национальный праздник США. — Примеч. пер.

(обратно)

4

Персонаж детской сказки; считается, что он приходит к детям, которые не хотят уснуть, и засыпает им песком глаза. — Примеч. пер.

(обратно)

5

Здесь: «Вот вам, пожалуйста!» (фр.) — Примеч. пер.

(обратно)

6

Стихотворение американского поэта Уолта Уитмена. Пер. К. Чуковского. — Примеч. пер.

(обратно)

7

Марионетки, куклы (итал.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Время, вот твой полет» по жанру, серии, автору или названию:

451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы. Рэй Дуглас Брэдбери
- 451° по Фаренгейту. Повести. Рассказы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2022

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики»:

Экспедиция в иномир. Сергей Александрович Снегов
- Экспедиция в иномир

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1983

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Друзья и враги Анатолия Русакова. Георгий Павлович Тушкан
- Друзья и враги Анатолия Русакова

Жанр: Детектив

Год издания: 1965

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Фаэты. Рассказы о необыкновенном. Александр Петрович Казанцев
- Фаэты. Рассказы о необыкновенном

Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений

Год издания: 1984

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики