Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Хроновыверт [сборник]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1810, книга: Байки старого химика
автор: Олег Александрович Палько

Книга «Байки старого химика» Олега Палько представляет собой сборник юмористических рассказов, в которых легким и остроумным языком повествуется о буднях и приключениях химиков. Автор, обладающий богатым опытом и чувством юмора, предлагает читателю заглянуть за кулисы увлекательного и порой непредсказуемого мира химии. Читатель вместе с героями рассказов попадает в лаборатории, присутствует на лекциях и семинарах, наблюдает за комичными ситуациями и курьезами. Особенно впечатляет глубина...

Василий Васильевич Головачев - Хроновыверт [сборник]

Хроновыверт [сборник]
Книга - Хроновыверт [сборник].  Василий Васильевич Головачев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хроновыверт [сборник]
Василий Васильевич Головачев

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Абсолютное оружие

Издательство:

Эксмо-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-04-000263-7, 5-04-000263-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хроновыверт [сборник]"

Недалеки те времена, когда полеты в космос станут не уделом горстки исследователей, а неотъемлемой частью жизни любого разумного обитателя Вселенной. Кем же они станут — люди будущего? Бездушными механизмами, сухими рабами компьютеров, презирающими все и вся суперменами? Хочется надеяться, что это не так, что, даже шагнув далеко вперед, люди не утратят свою человеческую сущность.

Содержание:

Демон (повесть из цикла «Не будите спящих джиннов»), стр. 5-198

Особый контроль (роман из цикла «В огне»), cтр. 199-484

Хроновыверт (повесть), cтр. 485-542

Отклонение к совершенству (повесть), стр. 543-663

Иллюстрация на обложке Луис Ройо

Читаем онлайн "Хроновыверт [сборник]" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

берегового ветра, в полукилометре светилась золотом полоска сааремского пляжа, над которой вырастала белесая шпага орбитального лифта. И в это время похолодало, откуда-то пришло странное беспокойство, томление, желание оглянуться, что я и сделал, мгновенно очутившись в воде. Вода, наоборот, была как кипяток, а может, мне так показалось после морозного ветра над морем. Я попытался вылезти на доску серфера, но над водой холод был собачий, поэтому я снова окунулся в запарившую воду, словно в термальный источник зимой. Игнат непрерывно глядел на берег, лавируя серфером в полусотне метров от меня. Я перевел взгляд выше и увидел, как белый столб лифта на окраине Сааремаа, в двух километрах от пляжа, разгорелся мигающим светом и погас. Нарастающая волна булькающего гула накрыла пляж и залив, закричали люди.

— К берегу! — донесся сквозь утихающий гул крик Игната. Я выскочил на серфер, забыв о волне холода, но она сама напомнила о себе: пальцы рук и кожа лица стали неметь, будто я очутился на льду под свирепым ветром в тридцатиградусный мороз! Я бросил серфер и поспешил к берегу вплавь.

Гул постепенно стих, закончившись коротким стоном взрыва. Над невидимым вокзалом орбитального лифта вырос черный веер дыма.

Я понял, что на станции произошла одна из тех аварий, которые влекут за собой человеческие жертвы.

Плыть мешало все то же ощущение холода, хотя в воде оно притупилось. И все же что-то происходило вокруг, действовало на психику, заставляя мозг напрягаться в осмыслении непонятной угрозы, искать источник холода, тревоги и беспокойства, а тело принуждая действовать, куда-то мчаться, оглядываться, размахивать руками, словно непонятная сила заблокировала умение трезво оценивать обстановку и логически мыслить…

Купающиеся в заливе, все как один, с криком плыли к берегу. Такая же паника охватила и тысячи загоравших на пляже: люди метались по песку, кричали, звали друг друга, дети зарывались в песок. Ответственный за работу пляжа, очевидно, вовремя сориентировался и вызвал смену киб-спасателей; два из них — тонкие плоские диски с вакуум-подушками и гибкими хоботами манипуляторов — уже вытаскивали кого-то из воды.

В двадцати шагах от берега было уже мелко, по грудь. Игнат первым выбрался на песок, я за ним, с нарастающей тревогой прислушиваясь к своим ощущениям.

Холод усиливался, несмотря на августовское солнце и наступившее безветрие. Люди на берегу все еще суетились и перекликались, хотя большинство убежали к станции тайм-фага, и лишь один человек резко выделялся из толпы своим неадекватным моменту поведением. Одетый в белую рубашку-сетку, он стоял у волейбольной площадки, расставив ноги и сунув пальцы за пояс, и с каменным равнодушием наблюдал за происходящим на пляже, изредка посматривая в небо. У ног его стоял плоский черный предмет, издали похожий на кейс.

Я с недоумением остановил на человеке взгляд, но в это время Игнат подогнал пинасс.

— Прыгай!

Я с места прыгнул на сиденье, аппарат тут же рванул в небо.

— Видел? — крикнул я.

— Что?

— Ну того, на пляже…

— Потом поговорим. Идем к лифту, там что-то серьезное. Ну и влипли мы с тобой, варяг!

Я понял: мы не должны были находиться на сааремском пляже, и виноват в этом был я со своим варяжьим самолюбием и упрямством.

* * *
Когда мы вошли, кабинет начальника отдела безопасности представлял собой склон холма, обрывающийся в море — так был настроен видеопласт кабинета. Я стал осматриваться, впервые попав к высокому начальству, а Игнат прошел к столу на «вершине холма».

Ян Лапарра закончил разговор по селектору, кивнул нам на стулья и молча уперся взглядом в Игната.

Был начальник отдела невысок, на вид медлителен и постоянно хмур; разговаривал тихо, спокойно и скупо. Я встречался с ним всего три раза, и с первой же встречи он показался мне чем-то недовольным, мрачным и суровым. Не знаю, был ли он таков на самом деле, но, во всяком случае, я ни разу не слышал, чтобы Ян повысил голос или устраивал кому-то разнос.

— Каким образом вы оказались на сааремском пляже? — спросил он обыденным тоном. «Вместо того, чтобы заниматься порученным делом», — мысленно добавил я.

Игнат покосился в мою сторону и ответил не моргнув глазом:

— В качестве утренней зарядки мы выбрали виндсерфинг, а потом собирались идти по заданию.

Я виновато поерзал на стуле, но Лапарра не обратил на мои гримасы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Хроновыверт [сборник]» по жанру, серии, автору или названию:

Сборник "Горы судьбы". Франсис Карсак
- Сборник "Горы судьбы"

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2001

Серия: Классика мировой фантастики

Другие книги из серии «Абсолютное оружие»:

Деметра. Андрей Львович Ливадный
- Деметра

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1999

Серия: Абсолютное оружие

Диспейсер. Андрей Львович Ливадный
- Диспейсер

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2011

Серия: Абсолютное оружие

Время отмщения. Алексей Алексеевич Волков
- Время отмщения

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2010

Серия: Абсолютное оружие