Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Путешествие Чана в небесные сферы

Ричард Фосс - Путешествие Чана в небесные сферы

Путешествие Чана в небесные сферы
Книга - Путешествие Чана в небесные сферы.  Ричард Фосс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путешествие Чана в небесные сферы
Ричард Фосс

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Любимая книга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путешествие Чана в небесные сферы"

Оказывается, полеты на Луну предпринимались еще в средневековом Китае.

Читаем онлайн "Путешествие Чана в небесные сферы". [Страница - 2]

громко окликнул юношу-помощника, и тот поспешно выбежал наружу. Мастер фейерверков угодливо повернулся к молодому аристократу.

— Приношу мои глубокие извинения за то, что ваша чашка опустела. Всего один миг, и я предложу вам свежего чая. По очевидным причинам я не позволяю зажигать в этой комнате огонь, поэтому горячую воду мы берем из каменного кувшина, который день и ночь греется в соседней кузнице.

Подмастерье вскоре вернулся и, старательно поклонившись, подал чай, но глаза его были устремлены на чертеж. Спустя минуту он произнес:

— Не будет ли полезной еще такая мысль: установить сбоку маленькую ракету, на случай если вам понадобится резко повернуть в каком-то направлении? Ее можно будет поставить на железный поворотный круг и вращать его изнутри.

Мастер фейерверков поднял было руку, чтобы дать нахальному выскочке оплеуху, но Чан Джи-Лин остановил его.

— Замечательная идея! Проследите, чтобы было сделано именно так. Я заплачу дополнительно. А что ты думаешь о моем способе управления рулем?

Подмастерье порывисто нагнулся к чертежу.

— Веревки следует поместить в бронзовые трубки, чтобы огненное дыхание драконов, которые встретятся у вас на пути, не подожгло конский волос.

— Весьма разумное предложение. Как твое имя?

Юноша склонился в нижайшем поклоне.

— Меня зовут Хо, из скромного рода Канг. Для меня будет величайшим удовольствием и огромной честью помогать вам в постройке небоходного корабля.


Мандарин, управлявший этим округом, подергал себя за узкую бороду и посмотрел искоса на вестника, который тут же начал кланяться вновь.

— А этот Чан Джи-Лин из хорошей фамилии?

— Наилучшей, ваше сиятельство. Их состояние давнее и честно приобретенное. С крестьянами обращаются хорошо, а слуги в их доме почтительны к высшим. И сам Чан Джи-Лин — образец достойного поведения во всем, за исключением его нелепого увлечения Луной.

— А это… эта штуковина, которую он строит… она заработает?

— Ваше почтенное сиятельство, трудно сказать заранее. С тех пор, как Канг Хо из подмастерья по созданию фейерверков стал Канг Хо строителем ракет, многое переменилось. Что бы ни случилось потом, многое новое уже освоено. Новые ракеты, которые они испытывают, уже летят дальше тех, что находятся в императорском арсенале. И они гораздо надежнее. Кроме того, Чан Джи-Лин велел своим слугам наделать множество воздушных змеев, с помощью которых человек может подняться над землей и обозреть местность. Такие выдумки могут быть очень полезны в войне против северных дикарей.

Мандарин на минуту задумался, затем мановением руки отпустил вестника. Он дважды хлопнул в ладоши, и на пороге изысканно убранной комнаты появился слуга.

— Пошли ко мне писца, — приказал мандарин. — Мне надо продиктовать послание самому императору.


Канг Хо грубо встряхнул торговца.

— Этот лак не годится. Он второсортный, а мы заказывали наилучший! Поверхность небесного корабля должна быть совершенной по гладкости и цвету, чтобы жители небес пришли в восторг и восхищение от искусства нашей сферы.

Продавец лака выпрямился во весь рост и с высокомерным презрением посмотрел на Канг Хо.

— Должен тебе сообщить, что мой лак достаточно хорош для щитов императорской армии.

Канг Хо издевательски фыркнул:

— Хорошее железо не берут на гвозди, а хороших мужчин в солдаты. Видимо, и хороший лак не нужен для солдатских щитов.

Ответ продавца лака был прерван голосом слуги:

— Строитель ракет Канг, к вам пришла делегация.

— Делегация? Откуда? Почему?

— Самые богатые купцы города. Они в торжественных одеждах и с подарками.

— Окажи им лучшее наше гостеприимство, а я выйду через краткое мгновение, — он яростно сверкнул глазами на своего строптивого собеседника. — Возможно, кто-то из гостей знает разницу между лаком и грязью.

Делегацию возглавлял мастер Ли, из семьи старинной и прославленной, о которой говорили, будто она поставляла шелка и сандал еще легендарному императору Яо. Удивительным было поэтому, когда сия достойнейшая особа обратилась к Кангу как к равному. После многих любезностей и положенных по обычаю вопросов о здоровье родителей собеседников разговор наконец коснулся дела.

— Члены местной купеческой гильдии, естественно, желали бы упрочить благоденствие нашего округа. Мы с величайшим интересом наблюдали за вашей деятельностью. Верно ли, что --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.