Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Рыжий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1912, книга: Мадонна с револьвером
автор: Юлия Игоревна Андреева

Давно я не читала столь захватывающее историческое повествование, как "Мадонна с револьвером" Юлии Андреевой. Эта книга - биография малоизвестной революционерки и террористки Фанни Каплан, сыгравшей значительную роль в российских политических событиях начала 20 века. Автор кропотливо собрала и проанализировала архивные материалы, письма и воспоминания современников, создав яркий и многогранный образ женщины, которая прошла путь от скромной учительницы до профессиональной...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тонкая нить. Яков Наумович Наумов
- Тонкая нить

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1965

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Джеймс Патрик Данливи - Рыжий

Рыжий
Книга - Рыжий.  Джеймс Патрик Данливи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рыжий
Джеймс Патрик Данливи

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ника-центр

Год издания:

-

ISBN:

966-521-056-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рыжий"

Роман Джеймса Патрика Донливи (род. 1926 г.) «Рыжий» является не только абсолютным шедевром черного юмора, но и одной из самых популярных и любимых книг Запада. Это — роман-поэма, роман-джаз, в котором грустная, словно взятая саксофоном нота, неожиданно обрывается и вместо нее раздается взрыв поистине гомерического хохота, трагическое и комическое тесно, как и в реальной жизни, сплелось в «Рыжем» в один поистине «гордиев узел», который на протяжении всего романа тщетно пытается разрубить его главный герой, «вечный студент и турист» Себастьян Дэнджерфилд.

Читаем онлайн "Рыжий". [Страница - 133]

звонят мне по телефону и пристают на улице. Приходило ли тебе это в голову?

— В мыслях моих, Мэри, тебе отведено особое место. Совершенно особое. Мне нелегко было оправиться от удара. Но теперь я уже чувствую себя лучше и снова готов вести светский образ жизни. Но ты всегда занимала особое место в моих мыслях. Так я прощен?

— Я подумаю об этом. Уведи меня отсюда и проводи домой.

— Грех. Я виновен в том, что согрешил. Ты выглядишь красивее, чем когда-либо прежде. Но, до того как мы уйдем, мне нужно кое-что сказать Клоклану. Упакуй шампанское.

В гостиной уже вынесли чаши с пуншем и заставили столы блюдами с омарами. Красивая блондинка беспокоится обо мне. Я вижу ее груди прямо сквозь платье. МакДун в окружении девственниц с волшебной палочкой, готовой благословлять, прощать грехи и оплодотворять. А Клоклан наверняка с медсестрой. Всегда с медсестрами. И всегда с блондинками. У его горничной волосы черные, и это наводит меня на мысль о том, что ему захотелось разнообразия. А вот там несколько престарелых дам с брильянтами на груди и в поисках чего-нибудь этакого. Иногда меня подмывает затащить одну из них в постель. Преклонный возраст не преграда. Поленья в огне. Не верю я в Рождество. Надувательство. Я знаю, что это надувательство. И никто не обращает на меня внимания. Но это я сейчас исправлю.

Себастьян набирает в легкие воздух и рычит.

— Рождество — обман!

Шум затихает. МакДун и Клоклан улыбаются, потому что им точно известно, что эта ночь — святая. Мэри, оставшаяся в библиотеке, готовится к самому худшему.

— Рождество — обман. И комната эта до отказа набита бандитами и ворами. Иисус был кельтом, а Иуда — англичанином.

Раздалось недовольное ворчание, может быть, мы заставим его замолчать, может быть, вышвырнуть его? Клоклан вступил в разговор, заявив, что если кто-нибудь хоть пальцем прикоснется к Дэнджерфилду, то он сломает обидчику челюсть.

— Спасибо тебе, Перси. Теперь всем стало известно, что Рождество — обман. Иисус был жалким ирландцем, а Иуда — англичанишкой. Я — царь зверей. Высокий, мускулистый янки. Я знаю, что вам хотелось бы меня отдубасить. Многим хотелось бы этого. Сегодня вечером я был на Ломбардной улице, чтобы ощутить вкус капитала. И, кроме того, из хорошо осведомленных источников мне стало известно, что некоторые из вас владеют свинарниками. И должен признаться, что свиноводство мне представляется делом совершенно отвратительным, за исключением, впрочем, тех случаев, когда дело касается еды. Но мне-то известно, что на чердаках у вас хранится ветчина, а в погребах — отборные окорока и буженина. Я — человек, созревший для сумасшедшего дома. Ну и что из этого? Вы восхищались когда-нибудь разбитой тарелкой или сломанной люстрой? Шампанское я уношу домой, чтобы сохранить его на утро, которое я встречу далеко от вас, жеребцов. Ну пока. Мне известно, что на чердаках у вас хранится ветчина, а в погребах — буженина.

Клоклан заходится от хохота, а долговязый хозяин дома сияет от удовольствия. Нет, англичан победить невозможно. И, Перси, я хочу тебе что-то шепнуть на ушко.

— Подойди поближе, Перси. Послушай, что я хочу тебе рассказать. Однажды ночью я шел за золотоволосой девушкой и сердце мое взволнованно билось в груди. Она оглянулась, и я увидел ее лицо. Она оказалась беззубой старухой.

— О Господи, Себастьян, вот тебе еще пять фунтов.

— Перси, за эти деньги я куплю себе шелковое белье.

Когда Дэнджерфилд гордо выходил из дома, его догнал швейцар, чтобы вручить бутылку бренди и ветчину. Ну как можно взять верх над этими людьми?

— Разве это не мило с его стороны, Мэри?

— Ты ужасный человек.

— Они передали эту сумку. Спасибо.

— Да не за что, сэр. Хозяин был очарован вашей маленькой речью.

— О, о, о.

— А вот и такси, сэр. Мне очень понравилось, что Иуда был англичанином. Ха-ха-ха. Здорово. Счастливого надувательства, сэр.

— Ладно, пока.

— Ты ужасный человек, Себастьян.

— Счастливого надувательства.

Садятся в такси. МакДун и Клоклан стоят у входа. МакДун ест эклер. Клоклан одной рукой поглаживает медсестру по заднице, а во второй руке держит сигару. В окне я вижу лица нескольких пожилых дам и среди них — блондинку американку. Мне кажется, что она плачет. Они что ли все там рыдают? Давай, таксист, жми, прочь отсюда, прочь, прочь, несись, словно черт, между звездами. И не останавливайся даже перед светофорами.

Мэри, наконец --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Джеймс Данливи»:

Лукоеды. Джеймс Патрик Данливи
- Лукоеды

Жанр: Современная проза

Год издания: 2004

Серия: Парад уродов