Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Последняя ночь Клеопатры


О господи, это было... что-то! Я вообще не фанат любовных романов, но подруга посоветовала, мол, типа, прикольно, смешно. Ладно, думаю, посмеемся вместе. Так вот, я не смеялась. Я ржала! Автор настолько виртуозно заворачивает эти нелепые ситуации, что это просто шедевр комедии. Серьезно, это как смотреть какую-то безумную комедию, только в книге. Главная героиня - какая-то клуша, которая постоянно попадает в передряги, но при этом умудряется вывернуться и выйти сухой из воды. Ее история - это...

Игорь Валентинович Волознев - Последняя ночь Клеопатры

Последняя ночь Клеопатры
Книга - Последняя ночь Клеопатры.  Игорь Валентинович Волознев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Последняя ночь Клеопатры
Игорь Валентинович Волознев

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Последняя ночь Клеопатры"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Последняя ночь Клеопатры". [Страница - 34]

огненные ласки, о которых ходили легенды, ночь, когда он окончательно и всласть упьется торжеством над своим заклятым врагом... И вдруг все пошло прахом. Тщетно Октавиан задавался вопросом: что заставило ее умереть? - он, сколько ни ломал себе голову, не находил ответа. Ведь еще несколько дней назад она посылала ему подобострастные письма, в которых умоляла сохранить ей жизнь и трон, отрекаясь от Антония и соглашаясь признать владычество над собой Октавиана! Странная женщина. Римлянин никак не мог постичь логику ее самоубийства. Ведь не из-за Антония же она покончила с собой, в самом деле!.. В зале начали собираться приближенные сенаторы, префекты провинций и командиры легионов; появились и два ученых грека, составляющих летопись военной кампании Октавиана. Честолюбивый римлянин повсюду возил их с собой. Понимая, что с этой минуты о каждом его слове, жесте, взгляде скоро узнает весь Рим, где у Антония было немало сочувствующих, Октавиан вышел на середину зала, простер к отрубленной голове руки и повел велеречивую речь: - О, горе нам, римляне, горе! Нас покинул доблестный воин, храбрейший муж, гордость и краса славного народа Ромула. Подпав под обольстительные чары властолюбивой владычицы Египта, задумавшей захватить власть над Римом, он обратил свой меч против собственной страны, он, соратник Цезаря, патриций и триумвир, сделавший больше, чем кто - либо из нас, для укрепления могущества и расширения римской державы!.. Всем известно, сколь тягостна была для нас эта война и сколь нежеланна, сколько усилий мы приложили, чтобы вырвать несчастного Антония из колдовской паутины, в которой он очутился помимо своей воли... Он еще довольно долго распинался, выражая свою скорбь по поводу безвременной кончины "друга" и "соратника", и даже выдавил из себя несколько слез, косясь на историков, которые присели на походные стулйчики и быстро записывали его заготовленные заранее стенания. Кончив речь, Октавиан в знак траура накрыл свою голову накидкой и, отойдя в сторону, подозвал к себе центуриона, свидетеля гибели Клеопатры. - А это кто? - он пальцем показал на Пертинакса. Тот шепотом, внемкогих словах, описал ему обстоятельства смерти Антония, царицы и молодого незнакомца, сражавшегося как лев. При упоминании о том, что Клеопатра после смерти варвара целовала его в мертвые губы, Октавиан нахмурился. - В Риме не поймут такого поворота событий, - негромко сказал он. Гречанка изменила римскому полководцу? Это позор для всего Лациума! Немедленно выкинуть отсюда труп варвара, а мертвое тело Антония положить рядом с Клеопатрой. В Рим, - он возвысил голос, чтобы его слышали историки, - отправить донесение, что царица покончила с собой, не вынеся героической гибели своего возлюбленного Антония! Такой исход событий польстит римлянам и в историю нашего славного города будет вписана страница, достойная пера выдающегося трагика. Написать в донесении, что Клеопатра, умирая, целовала мертвые губы Антония, и что все присутствующие рыдали от скорби, изумленные силой ее любви. Историки привстали, отвесили принцепсу угодливый поклон и снова застрочили. Слуги крючьями отволокли тел Пертинакса в подвал, где его, предварительно обобрав, швырнули на груду трупов мятежных рабов, собранную по всему дворцу. А в это время в тронном зале на богато украшенное траурное ложе укладывали Антония и Клеопатру. Факелы померкли; взошедшее солнце пыльными столбами ударило в дымную глубину зала, где над египетской царицей и знаменитым полководцем разливался фимиам и звучала песнь погребального хора. Октавиан стоял у окна, наклонив голову и всем своим видом изображая скорбь. Ему доложили, что взрослый сын Антония от его римской жены, участвовавший со своим отцом в войне против Октавиана, молит о пощаде на заднем дворе Лохиа, прижавшись к подножию статуи Цезаря. Цезарь был возведен в ранг богов, а значит, по старинному римскому обычаю, любой преступник, какое бы злодеяние он ни совершал, мог искать спасение у подножия его статуи, где его никто не смел тронуть. Октавиан, услышав это, усмехнулся и выразил желание воочию лицезреть гибель сына своего врага. - Пусть его выманят вот на эту площадь под окном, - негромко сказал он. Законы предков для нас дороже всего, и глаза Цезаря, пусть даже и мраморные, не должны видеть его смерть... Солнце грело все жарче. Октавиан скучал, выслушивая длиннейшую поминальную песнь. Лишь на несколько минут его развлекло зрелище убийства --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.