Владимир Гаков , Олег Игоревич Дивов , Эрик Фрэнк Рассел , Кир Булычев , Эдди Бертин , Мэри Розалин Джентл , Джерри Олшен , Эдуард Вачаганович Геворкян , Даниил Измайловский , Владимир Валерьевич Покровский , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Александр Михайлович Ройфе - «Если», 2000 № 05
Название: | «Если», 2000 № 05 | |
Автор: | Владимир Гаков , Олег Игоревич Дивов , Эрик Фрэнк Рассел , Кир Булычев , Эдди Бертин , Мэри Розалин Джентл , Джерри Олшен , Эдуард Вачаганович Геворкян , Даниил Измайловский , Владимир Валерьевич Покровский , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Александр Михайлович Ройфе | |
Жанр: | Научная Фантастика, Газеты и журналы, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Журнал «Если» #87, Антология фантастики #2000 | |
Издательство: | Любимая книга | |
Год издания: | 2000 | |
ISBN: | 0136-0140 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Если», 2000 № 05"
ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:
Аллен Дж. Смит. ТАКСИСТ ИЗ ПЕКЛА В СТРАНЕ ПИУ-ХОКОВ, рассказ
Мэри Джентл. ПОЛНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ, рассказ
Эрик Фрэнк Рассел. КОЛЛЕКЦИОНЕР, повесть
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ
*Вл. Гаков. ПИСАТЕЛЬ, КОТОРОГО МЫ НЕ ЗНАЛИ, статья
Том Кул. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЭМУЛЯТОРЫ, рассказ
Кир Булычёв. ШПИОНСКИЙ БУМЕРАНГ, рассказ
Олег Дивов. КРУГ ПОЧЁТА, повесть
ВИДЕОДРОМ
*Тема
--- Вл. Гаков. СПОРТ БУДУЩЕГО, статья
*Рецензии
*Адепты жанра
--- Андрей Щербак-Жуков. ФАНТАЗИЯ И МУЗЫКА, статья
Эдди Бертин. УРАГАН ВРЕМЕНИ, рассказ
Джерри Олшен. НЕ ДЕМОНТИРОВАТЬ! повесть
КОНСИЛИУМ
--- Эдуард Геворкян. «Я НЕ РИСУЮ ЧЁРНЫМ ПО ЧЁРНОМУ» (интервью Евгения Лукина)
КРИТИКА
--- Родион Икаров, Даниил Измайловский. ЕСТЬ ЗОЛОТО В НАШИХ ГОРАХ! статья
ПРЯМОЙ РАЗГОВОР
Дмитрий Байкалов. «СТАВИМ НА МОЛОДЫХ!» (интервью Дмитрия Янковского)
Рецензии
КРУПНЫЙ ПЛАН
Александр Ройфе. ИЗ ТЕНИ В СВЕТ ПЕРЕЛЕТАЯ… (рецензия на роман Ю. Буркина «Цветы на нашем пепле»)
ГОД 2100: ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО
Владимир Покровский. ПОПНАУКА — УДЕЛ КОНКРЕТНЫХ ГЕНИЕВ, эссе
ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ «СУММА ФАНТАСТИКИ»
КУРСОР
ПЕРСОНАЛИИ
Обложка И. Тарачкова к повести «Не демонтировать!»
Иллюстрации Т. Ваниной, О. Васильева, О. Дунаевой, А. Жабинского, А. Филиппова, С. Шехова.
Читаем онлайн "«Если», 2000 № 05" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
И пока я делал это, остальные тоже приблизились.
Тут-то мы и услышали стоны и глухое бормотание внутри предмета.
Он был полым, как вигвам. Я нашел боковой вход, теперь обращенный кверху. Осторожно заглянув в него, я увидел двоих людей, и скажу вам, более странные существа по поверхности земли еще не ходили.
Один из них, конечно, оказался знаменитым Таксистом из Пекла. Я горжусь тем, что первым из Пиу Хоков[1] увидел его желтые волосы, ярко-красную рубаху, голубые глаза и брюки. Другой просто последовал за ним в наш мир, и Таксист — как мы стали его потом называть — непременно использовал в обращении к нему на их собственном языке слова yuppie jerk, а иногда dumb shit[2]. Этот был одет в несколько слоев одежд, как делают люди на холодном севере. Все они в основном были серыми и бурыми, кроме белой рубашки на теле и куска цветной ткани на шее.
Волосы обоих были коротко подрезаны, но не выщипаны, как делают Племена Восточных прерий, такие, как Миу Хоки. Волосы Яппи Джерка оказались темными, похожими на наши. Почти вся одежда их была соткана из самых тонких волокон, какие только можно представить, нежных, словно заячья шкурка. Ни в лесу, ни в поле я не встречал ничего, способного дать такие волокна.
Таксист первым пришел в себя после крепкой встряски и еще более сильного испуга. Открыв большой вход, внутри которого был меньший, куда я и заглядывал, он выставил наружу голову и плечи.
Заметив наши копья, которые мы держали теперь уже менее воинственно, он поднял вверх обе руки, показывая, что в них нет оружия, и произнес приветствие на своем языке, которого мы тогда не поняли. После он научил меня этим словам: Hi, there[3]. Они означают: я обращаюсь к тебе с дружелюбным и небрежным приветствием, как если бы знал тебя давно, хотя мы вовсе не знакомы, а потому отбрось всякий страх и враждебность.
Странный язык у этого народа. Для слова «считать» у них нашлось целых двадцать различных слов, а для «кремня» только одно.
Потом Таксист вылез наружу, попытался спуститься вниз и рухнул, побагровев от боли. Он растянул лодыжку. Пара молодых охотников поглядели вопросительно на меня, и я кивком велел им помочь нашему гостю. Отдав свои копья другим, они взяли его под руки. Таксист улыбнулся и дружелюбным голосом сказал что-то на своем родном языке.
Высокий он был, выше среднего роста, только какой-то тощий и хилый, как старик, хотя вовсе им не казался.
Светлые волосы на лице придавали ему вовсе чуждый этому миру облик. Запомните, дети: до того самого дня ни один человек из нашего племени еще не видал бороды.
Второй выходить отказался, а когда я заглянул к нему и протянул руку, он ожег меня взглядом жителя Прерий и что-то прошипел с тревогой и угрозой в голосе.
Таксист только махнул рукой, давая понять, что уговоры здесь бесполезны, и заговорил на своем языке. Как я правильно догадался, он предлагал оставить беднягу в покое, чтобы тот, когда придет время, спустился на землю сам. Ну как бывает, если рысенок заберется чересчур высоко и не решается слезть. Мамаша оставляет своего котенка одного, давая ему, таким образом, возможность преодолеть свой страх.
Невзирая на боль и потрясение, Таксист рассудил правильно; подобным образом обычно поступают люди сильные, и такое поведение странным образом противоречило его вялой мускулатуре.
Мы сделали волокушу из двух копий и чьей-то одежды и доставили на ней повредившего ногу Таксиста в вигвам Шамана, а ко второму приставили Маленького Медведя, чтобы тот защитил его от хищников.
Пока Шаман лечил Таксиста, я повел охотников назад — разделывать бизона. Дело было долгим, мухи докучали ужасно, но мы наконец закончили, и подошедшие люди помогли нам отнести мясо, шкуру, жилы и нужные в хозяйстве кости (те из них, которые не пострадали в результате столь странной кончины) в деревню.
Однако тут пришлось подумать: нужно было извлечь Яппи Джерка из их странного вигвама, прежде чем какой-нибудь из крупных зверей явится попировать на останках бизона. Кое-кому из них запертая внутри небольшой пещеры живая --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с ««Если», 2000 № 05» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Гаков, Евгений Юрьевич Лукин, Грей Роллинс и др. - «Если», 2004 № 12 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2004 Серия: Антология |
Нэнси Кресс, Алексей Александрович Калугин, Александр Николаевич Громов и др. - «Если», 2004 № 11 Жанр: Газеты и журналы Серия: Журнал «Если» |
Клиффорд Саймак, Пол Уильям Андерсон, Гордон Диксон и др. - «Если», 1994 № 03 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Журнал «Если» |
Владимир Гаков, Владимир Дмитриевич Михайлов, Дэвид Геммел и др. - «Если», 2000 № 01 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2000 Серия: Журнал «Если» |
Другие книги из серии «Журнал «Если»»:
Владимир Гаков, Сергей Васильевич Лукьяненко, Фредерик Браун и др. - «Если», 2004 № 07 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Если» |
Александр Владимирович Тюрин, Борис Антонович Руденко, Алексей Александрович Калугин и др. - «Если», 2003 № 02 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Журнал «Если» |
Станислав Лем, Филип Киндред Дик, Джон Браннер и др. - «Если», 1992 № 03 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Если» |
Дэвид Моулз, Святослав Владимирович Логинов, Кори Доктороу и др. - «Если», 2008 № 01 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Журнал «Если» |