Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Если», 2000 № 05


Если вы любитель космической фантастики, то «Буллард, байки космического патруля» Малькольма Джемисона — это книга, которая покорит ваше воображение. Этот захватывающий эпос перенесет вас в необъятные просторы космоса, где вас ждут отважные герои, опасные враги и захватывающие приключения. Главный герой книги — капитан Буллард, легендарный командир Космического Патруля. Вместе со своей командой он отправляется в опасные миссии, чтобы защищать Землю и галактику от угроз извне. На их пути встают...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Забойная история, или Шахтерская Глубокая. Ганна Шевченко
- Забойная история, или Шахтерская Глубокая

Жанр: Поэзия

Год издания: 2018

Серия: Претендент на бестселлер!

Владимир Гаков , Олег Игоревич Дивов , Эрик Фрэнк Рассел , Кир Булычев , Эдди Бертин , Мэри Розалин Джентл , Джерри Олшен , Эдуард Вачаганович Геворкян , Даниил Измайловский , Владимир Валерьевич Покровский , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Александр Михайлович Ройфе - «Если», 2000 № 05

«Если», 2000 № 05
Книга - «Если», 2000 № 05.  Владимир Гаков , Олег Игоревич Дивов , Эрик Фрэнк Рассел , Кир Булычев , Эдди Бертин , Мэри Розалин Джентл , Джерри Олшен , Эдуард Вачаганович Геворкян , Даниил Измайловский , Владимир Валерьевич Покровский , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Александр Михайлович Ройфе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 2000 № 05
Владимир Гаков , Олег Игоревич Дивов , Эрик Фрэнк Рассел , Кир Булычев , Эдди Бертин , Мэри Розалин Джентл , Джерри Олшен , Эдуард Вачаганович Геворкян , Даниил Измайловский , Владимир Валерьевич Покровский , Журнал «Если» , Дмитрий Николаевич Байкалов , Александр Михайлович Ройфе

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Журнал «Если» #87, Антология фантастики #2000

Издательство:

Любимая книга

Год издания:

ISBN:

0136-0140

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 2000 № 05"

ФАНТАСТИКА

Ежемесячный журнал

Содержание:

Аллен Дж. Смит. ТАКСИСТ ИЗ ПЕКЛА В СТРАНЕ ПИУ-ХОКОВ, рассказ
Мэри Джентл. ПОЛНОЕ ПРЕВРАЩЕНИЕ, рассказ
Эрик Фрэнк Рассел. КОЛЛЕКЦИОНЕР, повесть

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПОРТРЕТ
*Вл. Гаков. ПИСАТЕЛЬ, КОТОРОГО МЫ НЕ ЗНАЛИ, статья

Том Кул. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ЭМУЛЯТОРЫ, рассказ
Кир Булычёв. ШПИОНСКИЙ БУМЕРАНГ, рассказ
Олег Дивов. КРУГ ПОЧЁТА, повесть

ВИДЕОДРОМ
*Тема
--- Вл. Гаков. СПОРТ БУДУЩЕГО, статья
*Рецензии
*Адепты жанра
--- Андрей Щербак-Жуков. ФАНТАЗИЯ И МУЗЫКА, статья

Эдди Бертин. УРАГАН ВРЕМЕНИ, рассказ
Джерри Олшен. НЕ ДЕМОНТИРОВАТЬ! повесть

КОНСИЛИУМ
--- Эдуард Геворкян. «Я НЕ РИСУЮ ЧЁРНЫМ ПО ЧЁРНОМУ» (интервью Евгения Лукина)

КРИТИКА
--- Родион Икаров, Даниил Измайловский. ЕСТЬ ЗОЛОТО В НАШИХ ГОРАХ! статья

ПРЯМОЙ РАЗГОВОР
Дмитрий Байкалов. «СТАВИМ НА МОЛОДЫХ!» (интервью Дмитрия Янковского)

Рецензии

КРУПНЫЙ ПЛАН
Александр Ройфе. ИЗ ТЕНИ В СВЕТ ПЕРЕЛЕТАЯ… (рецензия на роман Ю. Буркина «Цветы на нашем пепле»)

ГОД 2100: ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО
Владимир Покровский. ПОПНАУКА — УДЕЛ КОНКРЕТНЫХ ГЕНИЕВ, эссе

ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ «СУММА ФАНТАСТИКИ»
КУРСОР
ПЕРСОНАЛИИ

 Обложка И. Тарачкова к повести «Не демонтировать!»
Иллюстрации Т. Ваниной, О. Васильева, О. Дунаевой, А. Жабинского, А. Филиппова, С. Шехова.


Читаем онлайн "«Если», 2000 № 05" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

тотемическое лицо: два глаза и как бы большой сверкающий рот, оскалившийся в отвратительной улыбке. Само лицо было из материала, блестевшего, как далекое море или река, только твердого и жесткого, словно лед или камень. Настолько любопытным казалось это вещество, что я не смог удержаться и ткнул в него своим копьем, чтобы проверить, насколько оно твердое.

И пока я делал это, остальные тоже приблизились.

Тут-то мы и услышали стоны и глухое бормотание внутри предмета.

Он был полым, как вигвам. Я нашел боковой вход, теперь обращенный кверху. Осторожно заглянув в него, я увидел двоих людей, и скажу вам, более странные существа по поверхности земли еще не ходили.

Один из них, конечно, оказался знаменитым Таксистом из Пекла. Я горжусь тем, что первым из Пиу Хоков[1] увидел его желтые волосы, ярко-красную рубаху, голубые глаза и брюки. Другой просто последовал за ним в наш мир, и Таксист — как мы стали его потом называть — непременно использовал в обращении к нему на их собственном языке слова yuppie jerk, а иногда dumb shit[2]. Этот был одет в несколько слоев одежд, как делают люди на холодном севере. Все они в основном были серыми и бурыми, кроме белой рубашки на теле и куска цветной ткани на шее.

Волосы обоих были коротко подрезаны, но не выщипаны, как делают Племена Восточных прерий, такие, как Миу Хоки. Волосы Яппи Джерка оказались темными, похожими на наши. Почти вся одежда их была соткана из самых тонких волокон, какие только можно представить, нежных, словно заячья шкурка. Ни в лесу, ни в поле я не встречал ничего, способного дать такие волокна.

Таксист первым пришел в себя после крепкой встряски и еще более сильного испуга. Открыв большой вход, внутри которого был меньший, куда я и заглядывал, он выставил наружу голову и плечи.

Заметив наши копья, которые мы держали теперь уже менее воинственно, он поднял вверх обе руки, показывая, что в них нет оружия, и произнес приветствие на своем языке, которого мы тогда не поняли. После он научил меня этим словам: Hi, there[3]. Они означают: я обращаюсь к тебе с дружелюбным и небрежным приветствием, как если бы знал тебя давно, хотя мы вовсе не знакомы, а потому отбрось всякий страх и враждебность.

Странный язык у этого народа. Для слова «считать» у них нашлось целых двадцать различных слов, а для «кремня» только одно.

Потом Таксист вылез наружу, попытался спуститься вниз и рухнул, побагровев от боли. Он растянул лодыжку. Пара молодых охотников поглядели вопросительно на меня, и я кивком велел им помочь нашему гостю. Отдав свои копья другим, они взяли его под руки. Таксист улыбнулся и дружелюбным голосом сказал что-то на своем родном языке.

Высокий он был, выше среднего роста, только какой-то тощий и хилый, как старик, хотя вовсе им не казался.

Светлые волосы на лице придавали ему вовсе чуждый этому миру облик. Запомните, дети: до того самого дня ни один человек из нашего племени еще не видал бороды.

Второй выходить отказался, а когда я заглянул к нему и протянул руку, он ожег меня взглядом жителя Прерий и что-то прошипел с тревогой и угрозой в голосе.

Таксист только махнул рукой, давая понять, что уговоры здесь бесполезны, и заговорил на своем языке. Как я правильно догадался, он предлагал оставить беднягу в покое, чтобы тот, когда придет время, спустился на землю сам. Ну как бывает, если рысенок заберется чересчур высоко и не решается слезть. Мамаша оставляет своего котенка одного, давая ему, таким образом, возможность преодолеть свой страх.

Невзирая на боль и потрясение, Таксист рассудил правильно; подобным образом обычно поступают люди сильные, и такое поведение странным образом противоречило его вялой мускулатуре.

Мы сделали волокушу из двух копий и чьей-то одежды и доставили на ней повредившего ногу Таксиста в вигвам Шамана, а ко второму приставили Маленького Медведя, чтобы тот защитил его от хищников.

Пока Шаман лечил Таксиста, я повел охотников назад — разделывать бизона. Дело было долгим, мухи докучали ужасно, но мы наконец закончили, и подошедшие люди помогли нам отнести мясо, шкуру, жилы и нужные в хозяйстве кости (те из них, которые не пострадали в результате столь странной кончины) в деревню.

Однако тут пришлось подумать: нужно было извлечь Яппи Джерка из их странного вигвама, прежде чем какой-нибудь из крупных зверей явится попировать на останках бизона. Кое-кому из них запертая внутри небольшой пещеры живая --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.