Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Если», 1996 № 04


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 965, книга: Путь
автор: Анастасия Пименова

Книга «Путь» Анастасии Пименовой — это увлекательная любовная фантастика, которая перенесет вас в мир магии, приключений и самопознания. Главная героиня, Эллина, обладает скрытыми магическими способностями. Однажды ее похищают и доставляют в Академию магии, где она встречает загадочного и привлекательного юношу по имени Алан. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны ее происхождения и научиться управлять своей силой. На их пути встречаются как верные друзья, так и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Глен Кук , Роберт Артур , Кэтрин Куртц , Владимир Георгиевич Тихомиров , Робeрт Шекли , Журнал «Если» - «Если», 1996 № 04

«Если», 1996 № 04
Книга - «Если», 1996 № 04.  Глен Кук , Роберт Артур , Кэтрин Куртц , Владимир Георгиевич Тихомиров , Робeрт Шекли , Журнал «Если»  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 1996 № 04
Глен Кук , Роберт Артур , Кэтрин Куртц , Владимир Георгиевич Тихомиров , Робeрт Шекли , Журнал «Если»

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Если» #40

Издательство:

Московские новости, Любимая книга

Год издания:

ISBN:

0136-0140

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 1996 № 04"

ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИ

ТЕМАТИЧЕСКИЙ НОМЕР FANTASY

Содержание:


Кэтрин Куртц. МЕЧИ ПРОТИВ МАРЛУКА

Владимир Тихомиров. НА ЗАРЕ ВРЕМЕН

Роберт Артур. САТАНА И СЭМ ШЭЙ

Алла Малахова. КОНИ СКАЧУТ, МЧАТСЯ КОНИ

Глен Кук. ЗОЛОТЫЕ СЕРДЦА С ЧЕРВОТОЧИНКОЙ. Роман

Бредли Сайнор. МЕЛОЧИ ЖИЗНИ В ВОЛШЕБНОЙ СТРАНЕ

Роберт Шекли УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КАРМИЧЕСКИЙ БАНК.

СИСТЕМА КООРДИНАТ

Тема языческого богоборчества, присутствующая в сюжете рассказа, уходит своими корнями в древние мифы. Как и в сказаниях, песнях, легендах, для автора не имеет решающего значения вопрос, кто скрывается под личиной могущественного существа: великий маг, языческий бог или просто обманщик. Важны лишь ответ и выбор.
Вот в этом нам и поможет разобраться автор известных переводов древнеанглийской поэзии, «Беовульфа», «Старшей Эдды» и других памятников мировой литературы.

Человечество за свою историю изобрело немало способов пощекотать собственные нервы разнообразными азартными развлечениями.
Пожалуй, одно из самых древних и популярных — это ипподромные бега, где азарт болельщиков сочетается с корыстью игрока, что нам в полной мере продемонстрировал герой Р. Артура.
Так что представляет собой ипподром: место честных спортивных состязаний или казино?
Рассказать об этом мы попросили журналиста А. Малахову.

«Не бывает абсолютно хороших или абсолютно плохих людей, — писал Г. Кук в одном из своих выступлений. — Все дело в том, чего в них больше».
По мысли критика Б. Сайнора, именно эта точка зрения вкупе с тем, что герои автора очень редко бывают лидерами, вождями, потрясателями основ, представляя собой обычных, «средних», людей, позволила Куку создать особые, нетрадиционные для фэнтези миры.
Экзотические персонажи, которые действуют в них, исполнены вполне «бытовых» целей и обращают мало внимания на магические заклинания, манипуляции сверхъестественных существ.
И все же первую главку своего повествования об именитом автора Б. Сайнор назвал…

В выпусках «Интеркома» и в рубрике «Система координат» мы не раз рассказывали читателям о новейших течениях и направлениях в современной фантастике, однако истории жанре касались достаточно фрагментарно. Желая исправить это упущение, мы до конца года намерены опубликовать серию очерков, которые познакомят наших читателей с историей российской; в затем и зарубежной фантастики, начиная с периода ее становления как жанра. Для отечественной фантастики это будут первые два послевоенных десятилетия, для зарубежной — эпоха Хьюго Гернсбека и Джона Кэмпбелла.
Поскольку авторы очерков — непосредственные участники описываемых событий, они не претендуют на академическую беспристрастность. Быть может, их оценки будут иногда субъективны, но нам кажется, что живое слово интереснее отстраненного комментария. Открывает серию литературовед, критик Всеволод Ревич.

Читаем онлайн "«Если», 1996 № 04". [Страница - 2]

положив под голову вместо подушки седло своего коня. Аларик прикорнул рядом.

Среди ночи их разбудил топот копыт. Брион потянулся за мечом. Аларик вскочил, сжимая в руке клинок и приготовясь, если понадобится, стоять насмерть. Внезапно юноша замер, словно к чему-то прислушиваясь.

— Принц Найджел, — с уверенностью проговорил оруженосец, возвращая меч в ножны. Брион, уже привыкший доверять необычным способностям своего слуги, опустил оружие и принялся шарить вокруг в поисках сапог.

— Эгей! — крикнул кто-то из темноты.

— Здесь! — отозвался Брион и вышел на свет. Всадник осадил взмыленного коня и буквально свалился на землю.

— Брион, как хорошо, что я нашел тебя! — Найджел обнял брата. — Я опасался, что ты поедешь другой дорогой!

Весь в пыли, принц плюхнулся на землю возле костра, отхлебнул вина, затем, не произнеся ни слова, стянул зубами рукавицу и вытащил из складок плаща лист пергамента.

— Это доставили через несколько часов после вашего с Алариком отбытия. От Хогана Гвернаха.

— От Марлука? — задумчиво проговорил Брион. Лицо его стало серьезным и каким-то чужим, серые глаза сверкнули, точно полированный агат. Он осторожно развернул пергамент и быстро его проглядел. Принц Найджел вынул из костра горящую ветвь и поднес поближе. Король принялся читать вслух.

— «Бриону Халдейну, претенденту на трон Гвинедда, от лорда Толана Хогана Гвернаха, наследника престолов и корон Одиннадцати Королевств. Знай, что мы решили отстаивать то, что унаследовано нами по праву рождения, и требовать возвращения престолов, которые принадлежат нам. Извещаем тебя, Брион Халдейн, что узурпации трона Гвинедда подходит конец, твои земли и корона перейдут к дому Фестила. Повелеваем тебе предстать лично, вместе со всеми сородичами, пред наши очи в Кардозе, не позже Священного Дня Пиршества Святого Асафа, и предать себя и символы своей власти в наши руки. Хоган, Властелин Одиннадцати Королевств».

— Король Одиннадцати Королевств? — Аларик фыркнул, но тут же спохватился. — Прошу прощения, господин. Он, должно быть, шутит!

Найджел покачал головой.

— Боюсь, что нет, Аларик. Послание доставил Ридон, зять бывшего графа Истмарча. — Пес-изменник… — прошептал Брион.

— Марлук велел передать тебе, что, если ты захочешь оспорить это, — принц указал на пергамент, — и сразиться с ним, он будет ждать тебя завтра у Рустана. Если ты не появишься, он разграбит и сожжет Рустан.

— Сколько с тобой воинов? — спросил Брион.

— Человек восемьдесят. Часть я уже отправил к Рустану, остальные на подходе. Кроме того, я послал гонца к дяде Ричарду. Если повезет, он получит известие вовремя и придет нам на подмогу. А граф Эван теперь уже слишком далеко.

— Благодарю тебя, Найджел, ты обо всем позаботился.

Брион положил руку на плечо брата и медленно встал. Блики пламени отражались на громадном рубине в мочке его уха, на широком серебряном браслете на правом запястье. Помолчав, король произнес:

— Марлук явно рассчитывает не на обычное оружие, и тебе, Найджел, это хорошо известно.

— Да. Он дерини, — мрачно проговорил Найджел. — Но сумеешь ли ты противостоять его магии? Ведь минуло целых два столетия с тех пор, как король из рода Халдейна в последний раз сражался с дерини.

— Не знаю. Меня не оставляет мысль, что я должен что-то сделать. Помнится, отец…

Он провел рукой по черным волосам, в серебряном браслете вновь отразилось пламя костра. Аларик уставился на браслет.

— Я помню то, что должно быть исполнено, — прошептал юноша, — что было предопределено много лет назад, когда я был совсем маленьким.

— Помнишь?

— Да. Браслет, который вы носите на руке, — это ключ. Могу ли я взглянуть на него, господин?

Брион молча протянул украшение Аларику. Юноша долго глядел на браслет, затем накрыл его ладонью — и, будто воочию, увидел перед собой свою мать.

Ему четыре года, он лежит в кроватке и смотрит на мать со свечой в руке и на отца — необычайно серьезного, сурового, даже страшного.

Мать поднесла палец к губам: дескать, ни о чем не спрашивай. Отец откинул одеяла, поднял сонного Аларика и отнес сына в библиотеку.

Сперва Аларику показалось, что в библиотеке никого нет. Потом он заметил седого старца, сидевшего возле камина в любимом кресле отца. Красивый, слегка запачканный наряд, покрытый изящной резьбой жезл, на тулье кожаной шляпы мерцают самоцветы, в правом ухе --">
Комментариев: 1
21-04-2024 в 04:21   #1865
Глен Кук

Научная фантастика

АСТ

1996

Четвёртый выпуск сборника "Если" 1996 года представляет собой коллекцию захватывающих научно-фантастических рассказов, которые не оставят равнодушным ни одного любителя жанра.

Данный выпуск открывается рассказом , который исследует темы одиночества и самопознания. Одноимённое произведение переносит читателей в мир искусственного разума и задаёт вопросы о свободе воли и этике.

— это пронзительная и заставляющая задуматься история о встрече с инопланетной цивилизацией. рассматривает последствия генной инженерии и поднимает вопросы о природе человеческого существа.

представляет собой очаровательную сказку о любви и самопожертвовании. рассказ погружает читателей в антиутопический мир киберпанка и исследует тему человеческого выживания в условиях технологического прогресса.

Все рассказы в сборнике "Если", 1996 № 04" отличаются высоким качеством письма и глубоким погружением в темы науки, философии и человеческой природы. Они оставляют читателя с чувством размышления и вдохновения.



Сборник "Если", 1996 № 04" является обязательным для прочтения для поклонников научной фантастики. Рассказы в нём демонстрируют широкий спектр тем, заставляющих задуматься, и исследуют основополагающие человеческие вопросы. Эта антология — свидетельство непреходящей силы жанра и его способности вызывать эмоциональный отклик и стимулировать интеллектуальный рост.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.