Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> «Если», 2010 № 10


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2176, книга: Овечий сезон
автор: Молли Глосс

В книге "Овечий сезон" Молли Глосс представляет нам интригующий взгляд на будущее, где технологии сливаются с биологией, а грань между человеком и машиной начинает стираться. История следует за Сэм, молодым нейробиологом, которая занимается разработкой интерфейса "мозг-компьютер". Ее работа привлекает внимание таинственной организации, известной как "Проект Овечий сезон", которая пытается создать "улучшенного" человека путем соединения человеческого...

Евгений Николаевич Гаркушев , Стивен Бакстер , Майк Резник , Джон Ширли , Крис Бекетт , Йэн Макхью , Бенджамин Кроуэлл , Журнал «Если» , Сергей Николаевич Синякин , Тимур Магомедович Алиев - «Если», 2010 № 10

«Если», 2010 № 10
Книга - «Если», 2010 № 10.  Евгений Николаевич Гаркушев , Стивен Бакстер , Майк Резник , Джон Ширли , Крис Бекетт , Йэн Макхью , Бенджамин Кроуэлл , Журнал «Если» , Сергей Николаевич Синякин , Тимур Магомедович Алиев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Если», 2010 № 10
Евгений Николаевич Гаркушев , Стивен Бакстер , Майк Резник , Джон Ширли , Крис Бекетт , Йэн Макхью , Бенджамин Кроуэлл , Журнал «Если» , Сергей Николаевич Синякин , Тимур Магомедович Алиев

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Журнал «Если» #212

Издательство:

ИД «Любимая книга»

Год издания:

ISBN:

ISSN 1680-645X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Если», 2010 № 10"

Ежемесячный журнал фантастики Проза Сергей Синякин. Укус, Удар, Оплеуха и многие другие (рассказ, иллюстрации А. Балдинa), стр. 4-16 Крис Бекетт. Атомная истина (рассказ, перевод Ю.Р. Соколова, иллюстрации Е. Капустянского), стр. 18-32 Евгений Гаркушев, Тимур Алиев. Мультитрегеры (рассказ, иллюстрации В. Базанова), стр. 34-50 Стивен Бакстер. Земля-2 (повесть, перевод В. Гришечкина, иллюстрации И. Тарачкова), стр. 52-126 Видеодром Сериал Матвей Грибков. Остаться в живых на грани секртеных материалов (статья), стр. 127-129 Рецензии «Гадкий я» // Рецензент: Степан Кайманов, стр. 130 «Необычайные приключения Адель» // Рецензент: Алексей Старков, стр. 131 «Начало» // Рецензент: Степан Кайманов, стр. 132 Тема Сергей Цветков. Элементарно, зритель! (статья), стр. 133-138 Проза Джон Ширли. Права Анимуса (рассказ, перевод Т.А. Перцевой, иллюстрации Е. Капустянского), стр. 140-154 Йэн Макхью. Неспящие в доме Йе (рассказ, перевод Т.А. Перцевой, иллюстрации В. Овчинникова), стр. 156-168 Бенджамин Кроуэлл. Большое ведро (рассказ, перевод Е. Дрозда, иллюстрации В. Люлько), стр. 170-196 Майк Резник. Охотники за сувенирами (повесть, перевод Т. Муриной, иллюстрации С. Шехова), стр. 198-246 Критика Николай Калиниченко. Метод бесчеловечности (статья), стр. 247-254 Рецензии Леонид Каганов «Лена Сквоттер и парагон возмездия» // Рецензент: Мария Галина, стр. 255 Ричард Морган «Сталь остается» // Рецензент: Сергей Шикарев, стр. 256 Дмитрий Колодан «Время Бармаглота» // Рецензент: Мария Галина, стр. 257 Дэвид Вебер «Тень Саганами» // Рецензент: Глеб Елисеев, стр. 258 Максим Хорсун «Рождение Юпитера» // Рецензент: Николай Калиниченко, стр. 259 Кори Доктороу «Младший брат» // Рецензент: Николай Одинцов, стр. 260 Крупный план Сергей Шикарев. Погружение в будущее (статья), стр. 261-262 Статистика Аркадий Шушпанов. Пирог для званых гостей, стр. 263-266 Курсор, стр. 267-268 Personalia, стр. 269-272 М.: Любимая книга, 2010 г. (октябрь) Тираж: 14000 экз. Формат: 60x80/16 (145x200 мм) Страниц: 272 Иллюстрации: А. Балдина, Е. Капустянского, В. Базанова, В. Овчинникова, С. Шехова, В. Люлько. Обложка Игоря Тарачкова к повести Стивена Бакстера.

Читаем онлайн "«Если», 2010 № 10". [Страница - 136]

Возвращение в фантастику оказалось более чем удачным: первая же повесть «Монах на краю Земли» (журнал «Если», 1999) была обласкана критикой и получила престижные жанровые награды — «Сигму-Ф», «Бронзовую улитку», «Интерпресскон», АБС-премию и «Мраморного фавна». В 2002 году к этой коллекции добавилась еще одна «Бронзовая улитка» — за повесть «Кавказский пленник», а в 2010 году премия журнала «Полдень XXI век» за повесть «Младенцы Медника».

Перу Сергея Синякина принадлежат книги «Монах на краю Земли» (2000), «Владычица морей» (2000), «Вокруг света с киллерами за спиной» (2001), «Злая ласка звездной руки» (2001), «Люди Солнечной системы» (2002), «Операция прикрытия» (2003), «Пространство для человечества» (2004), «Заплыв через реку Янцзы» (2004).


ШИРЛИ Джон

(SHIRLEY, John)


Американский музыкант, писатель и сценарист Джон Патрик Ширли родился в 1951 году в Хьюстоне (штат Техас), а детство провел в Портленде (штат Орегон). Его молодые годы прошли в Нью-Йорке и Париже, где Ширли вел богемную жизнь, занимаясь музыкой: он был вокалистом группы Obsession, игравшей, по его собственной характеристике, «пост-панк-фанк-рок».

В фантастике Ширли дебютировал в 1977 году рассказом «Слово „средний“, умышленно повторенное» и с тех пор опубликовал 33 романа (в том числе новеллизации сценариев известных фантастических фильмов) и около сотни рассказов и повестей, лучшие из которых составили семь сборников. Ширли с одинаковым успехом работает в жанре «твердой» НФ, фэнтези, хоррора и сюрреалистической фантастики, а также пишет сценарии для кино и телевидения.

Успех писателю принес его киберпанковый роман «Закат» (1985, другое название — «Песня по имени Юность»), за который критики наградили автора титулом «Эдгар По эпохи постмодерна». Впоследствии фантаст написал два романа-продолжения — «Полутень» (1988) и «Корона» (1990). Ширли неоднократно номинировался на премию Международной гильдии авторов, работающих в жанре хоррора (International Horror Guild Award) и премию имени Брэма Стокера. Он дважды завоевал первую и один раз вторую.

В настоящее время Джон Ширли проживает в окрестностях Сан-Франциско.


Подготовили Михаил АНДРЕЕВ и Юрий КОРОТКОВ

Примечания

1

Анорак — традиционная эскимосская одежда, в настоящее время — водонепроницаемая ветрозащитная куртка с капюшоном, надеваемая через голову. (Прим. перев.)

(обратно)

2

Ожерелье в виде тесно прилегающего высокого воротника. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

3

Английский танец.

(обратно)

4

Адский ныряльщик (англ.). Такое название во время Второй мировой войны носили все палубные бомбардировщики.

(обратно)

5

Новый и очень сильный наркотик.

(обратно)

6

Доктор Сьюз — псевдоним популярного американского автора детских книг и комиксов Теодора Сьюза Гейзеля (Theodor Seuss Geisel) (1904–1991), многие книги которого были экранизированы как анимационные фильмы, телевизионные сериалы и даже Бродвейский мьюзикл. Далее в тексте упоминаются его книги «Если бы я был директором зоопарка» («If I Ran the Zoo»), «Хортон кого-то чует» («Horton Hears a Who») и др. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

7

Десатурация — в авиационной и космической медицине выведение из организма азота, растворенного в его жидких средах, путем дыхания кислородом; используется с целью профилактики декомпрессионных расстройств.

(обратно)

8

Человек прямоходящий и человек умелый — современники австралопитеков и предполагаемые предки человека разумного.

(обратно)

9

Parfaitement (фр.) — понятно.

(обратно)

10

Сa yest (фр.) — Вот оно! В точку!

(обратно)

11

Отсыл к приключениям Алисы в Стране Чудес.

(обратно)

12

Антропоморфный образ космических пришельцев пытались разрушить и французские авторы: Жозеф Рони-старший в повести «Ксипехузы» и Франсис Карсак в «Пришельцах ниоткуда» вывели впечатляющие типы неорганических чужаков. (Прим. ред.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.