Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Полдень, XXI век. 2010 № 09

Дарья Беломоина , Песах Амнуэль , Илья Кузьминов , Александр Владимирович Мазин , Николай Михайлович Романецкий , Антон Кадман , Тим Скоренко , Журнал «Полдень, XXI век» , Виктор Ломака , Эльдар Фаритович Сафин , Андрей Алексеевич Кокоулин - Полдень, XXI век. 2010 № 09

Полдень, XXI век. 2010 № 09
Книга - Полдень, XXI век. 2010 № 09.  Дарья Беломоина , Песах Амнуэль , Илья Кузьминов , Александр Владимирович Мазин , Николай Михайлович Романецкий , Антон Кадман , Тим Скоренко , Журнал «Полдень, XXI век» , Виктор Ломака , Эльдар Фаритович Сафин , Андрей Алексеевич Кокоулин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Полдень, XXI век. 2010 № 09
Дарья Беломоина , Песах Амнуэль , Илья Кузьминов , Александр Владимирович Мазин , Николай Михайлович Романецкий , Антон Кадман , Тим Скоренко , Журнал «Полдень, XXI век» , Виктор Ломака , Эльдар Фаритович Сафин , Андрей Алексеевич Кокоулин

Жанр:

Научная Фантастика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

Журнал «Полдень, XXI век» #69, Антология фантастики #2010

Издательство:

Вокруг света

Год издания:

ISBN:

978-5-98652-300-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Полдень, XXI век. 2010 № 09"

В НОМЕРЕ:
Колонка дежурного по номеру
Николай Романецкий

ИСТОРИИ, ОБРАЗЫ, ФАНТАЗИИ
Павел Амнуэль «Клоны». Повесть, окончание
Эльдар Сафин «Последний ковчег нах зюйд». Рассказ
Андрей Кокоулин «Сколько?» Рассказ
Александр Мазин «Пятый ангел». Рассказ
Тим Скоренко «Удивительная история Эллы Харпер». Рассказ
Дарья Беломоина «Цветы под водой». Рассказ

ЛИЧНОСТИ, ИДЕИ, МЫСЛИ
Илья Кузьминов «Карманный справочник сельского туриста»
Виктор Ломака «Встроенный ограничитель»

ИНФОРМАТОРИЙ
«Серебряная стрела» — 2010
«Созвездие Аю-Даг» — 2010
Наши авторы

Читаем онлайн "Полдень, XXI век. 2010 № 09". [Страница - 3]

говорит, отдавшись интуиции; которой всегда доверял в вопросах науки и никогда — в житейских. — Все было хорошо и правильно, напрасно ты думаешь, что поступила не так, как должна была.

Лайма кивала, не поднимая взгляда.

— Я люблю тебя, Лайма, — будто со стороны услышал себя Леонид и, не сумев затормозить, добавил: — Я всегда тебя любил. С первой встречи.

Для него «первая встреча» была вчера, в библиотеке обсерватории Кека. Он увидел женщину за компьютером, и сладкая печаль, возникшая сразу и неотвратимо, заставила его остановиться и долго смотреть, как Лайма перелистывала страницы лежавшей перед ней рукописи, как переводила взгляд на экран, что-то с чем-то сравнивая и нажатием клавиши отмечая необходимые места. Он стоял, смотрел и знал, что не скажет этой женщине о своем чувстве, о том, что никогда прежде не испытывал такой нежности, жалости, острого желания и еще каких-то душевных нюансов, которые сам себе не мог объяснить.

— Я знаю, — сказала Лайма.

Они потянулись друг к другу. «Какая она худенькая», — подумал Леонид, обняв Лайму, неловко поцеловав в шею и испугавшись своей настойчивости.

— Еще, — сказала Лайма. Или это был внутренний голос?

Мысли спутались. Он целовал подбородок, щеки, стараясь не касаться губ, потому что Лайма говорила… что? Он не сразу стал понимать.

— Том был с ней в отеле… — Звуки плыли невидимыми волнами, Леонид различал хорошо если каждое третье слово. Может, говорила другая Лайма, та, что в мире, где Том…

— Ты не… я потом была как… а с тобой… извини, что… — плававший в воздухе источник звука постепенно сконцентрировался, вобрав в себя звучавший ниоткуда голос.

— Ты пришел… сподвигло… поколений… — И еще какое-то слово прозвучало, совсем непонятное, может, из гавайского языка, может, из другого, которого Леонид не знал.

На секунду голос затих, и Леонид воспользовался паузой, чтобы поцеловать Лайму в губы, ее волосы щекотали ему лоб и уши, это было так замечательно, что мысли пропали и не вернулись, даже когда Лайма легким, но твердым движением оттолкнула его и, мимолетно проведя ладонью по щеке, оперлась о столешницу обеими руками.

— Поразительно, — сказала она, и волна напряжения, державшая Леонида на гребне, схлынула — это был голос его Лаймы, женщины, которую он знал всего сутки, но без которой, похоже, следующие сутки прожить был уже не в состоянии.

— Я хорошо помню, — говорила Лайма, не глядя на Леонида, — что было вчера, и что было год назад, и как мы с Томом познакомились, как мы с ним стали близки, и день, когда он погиб. И помню совсем другое. Будто было со мной, не во сне. Сны я помню иначе, сны расплывчаты и бездетальны, а в этих воспоминаниях я могу вызвать мельчайшие подробности…

Она повернулась, наконец, к Леониду.

— Это было? — спросила Лайма голосом неуверенной в себе девочки, выпущенной из родительского дома в большой мир и запутавшейся в его неизбежных лабиринтах.

— Да, — кивнул Леонид. Он боялся, что новая память Лаймы, просыпавшаяся и еще сонная, погружавшаяся и вновь всплывавшая, непредсказуемо отреагирует на любое его слово, может даже — на мысль.

— Леня, — сказала Лайма, — Тома не спасут. Невозможно. Он… так получилось… здесь.

— Да, — подтвердил Леонид.

— Был здесь, — уточнила Лайма.

— Да.

— А мы с тобой…

— Я не знаю, — осторожно сказал Леонид. Он только сейчас понял, что Лайма говорит по-русски, причем с московским акцентом.

— Как мы теперь будем жить? Мы с тобой убили Тома.

— Мы? — вырвалось у Леонида.

— Я вспомнила, кто такая Минни, Леня. Ты не помнишь?

— Нет, — пробормотал он. Он и не пытался вспомнить.

— Минни, — Лайма повторила имя неуловимо саркастическим тоном. — Минни, не женское имя, а образ.

— Лайма… Ты говоришь по-русски.

— Я… — Лайма помедлила. — Я русского не знаю. Сейчас вспомнила, потому что…

Иногда люди начинали говорить на языке, которого не могли знать. Вспоминать о событиях, которые в их жизни не происходили… Неужели?..

— Квантовое перепутывание. Ты вспоминаешь себя-другую. Говори… пока не забыла.

— Вряд ли я смогу забыть, — с горечью произнесла Лайма. — И вряд ли захочу. Эта Минни…

«Господь с ней, с Минни, — подумал Леонид. — Вспоминать нужно о другом».

— Мы были с Томом в Гонолулу… не перебивай меня…

— Может, тебе проще по-английски?

— Нет. Мы поехали с Томом в Гонолулу купить новый аэрак — у --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.