Библиотека knigago >> Фантастика >> Космическая фантастика >> Карма. Том 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1267, книга: Сто Тысяч Королевств
автор: Нора Кейта Джемисин

Нора Джемисин Фэнтези: прочее "Сто тысяч королевств" переносит читателей в мир, разделенный на три королевства: Аромур, Орхан и Далус. Все три королевства находятся в состоянии войны, и каждый народ имеет свою уникальную магию и культуру. В центре истории находится Йонна Аври, молодая женщина, которая обладает редким даром общаться с богами. Когда ее народ порабощен Орханом, Йонна должна использовать свой дар, чтобы спасти свой народ и объединить королевства. "Сто тысяч...

Ольга Николаевна Громыко - Карма. Том 2

СИ litres Карма. Том 2
Книга - Карма. Том 2.  Ольга Николаевна Громыко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Карма. Том 2
Ольга Николаевна Громыко

Жанр:

Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Космоолухи #12

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Карма. Том 2"

Ох и неспокойно же нынче в Галактике!

Пираты наперебой грабят корабли, змеелюды разрабатывают оружие планетарного масштаба, авшуры плетут интриги, шоаррцы задирают цены на техобслуживание и шоколадки, мертвецы возвращаются с того света, киборги наглеют, а таможня зверствует.

Превозмочь все эти безобразия и вернуться из дальних странствий живыми, здоровыми и с магнитиками на холодильник смогут только самые отважные, честные и бескорыстные герои с незамутненной кармой!

Ну, по крайней мере, так считается.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: искусственный интеллект,космические пираты,далёкое будущее,карма,космические путешествия,киборги,опасные приключения

Читаем онлайн "Карма. Том 2" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

сбежал по трапу и радостно поскакал вдоль линии прибоя, высоко подбрасывая лапы, как обычная засидевшаяся в будке собака. Лиза с Федей неторопливо пошли за ним, а Кай взял на себя осмотр конуса, хотя охотно махнулся бы с Псом.

Команда побаивалась отходить далеко от корабля, кружила как на тридцатиметровой цепи, подозрительно всматриваясь в туман. У земли он был реденький, но все равно отъедал часть видимости и размывал даль. Под ногами поскрипывала галька вперемешку с крупным красноватым песком, на которой не оставалось никаких следов и, соответственно, троп.

– Ну и что тут у нас за хрень? – Хэл, храбрясь, подошел к киберу и конусу. – Ни окон, ни дверей, ни маячка… Может, это памятник древней цивилизации?

– Нет, его сложили совсем недавно.

– Как ты узнал?! – Хэл ожидал всяких там данных сканера и радиационного анализа, но Кай снисходительно сообщил:

– Тут этикетки.

– Что?!

Камни оказались брикетами из прессованных водорослей, обтянутых темной глянцевой оболочкой. На каждом из них в разных местах, как узор, стояли мелкие штампики со стандартным торговым кодом. Стоило разглядеть один-два, и таинственное строение превратилось в банальную скирду сена, полепешечно закатанного в тонкую хлипкую пленку – местами она полопалась, и разбухшее содержимое выпучилось в дырки.

– Мы нашли деревню! – крикнула и призывно взмахнула рукой Лиза.

Девушка стояла по колено в воде, Пес – по брюхо, эхолотом сунув в нее голову. Острые кончики ушей торчали над поверхностью, как два крохотных акульих плавника.

Ведь прибрежное селение может находиться с любой стороны берега.

Океан ерошил чешуи темно-синих волн, а сверху их дополнительно рябил бриз, поэтому разглядеть жилой подводный риф могли только Пес с Каем. Остальные видели лишь начало уходящей в океан тропы да цепочку мутных пятен вдали.

Лиза наклонилась, поболтала в воде кончиками пальцев и мечтательно сказала:

– Интересно, какие тут рыбки?

Доберман резко выдернул голову из воды и четырьмя смешными струйками выдул ее из носа и ушей. Почти в тот же миг Кай очутился бок о бок с Лизой, а из закрутившегося перед ними водоворота проклюнулось и быстро вымахало на полтора метра нечто, смахивающее на корявую керамическую трубу с разнокалиберными наростами и отверстиями. Как только с нее перестала стекать вода, из одних дыр пучками полезли щупальца, из других – ярко-желтые «бутоны», которые тут же стали распускаться и поворачиваться к чужакам.

– Приветствую вас, незнакомые хумансы непонятного пола! – изрек аллит с помощью встроенного в панцирь и интегрированного в нейронную сеть транслятора, переводящего движения и цвета́ щупалец в звуки и обратно.

Пес приязненно вильнул задом – в каком-то смысле этот ксенос тоже являлся киборгом, созданным для освоения чуждой и враждебной для его расы среды.

Сейчас щупальца были в основном лиловые с фиолетовыми кончиками, что означало настороженное любопытство. Золотистые донца цветков, выстланные светочувствительными клетками, поблескивали, как настоящие глаза.

– Добрый вечер! – вежливо ответила Лиза. – Извините за вторжение, у нас сломалось… одно важное устройство, и нам пришлось совершить аварийную посадку, чтобы его отремонтировать.

Аллит выразил полагающееся сочувствие и одновременно легкое недовольство.

– Мы ожидаем своего торгового партнера, такого же сухопутного, как вы, – пояснил он. – Жаль, что вы не он, товар уже перестоялся и начинает деградировать. Крайне неприлично с его стороны!

У Кая зачесался язык уточнить: «Со стороны товара или партнера?» – но встревать в разговор с подобными глупостями он, разумеется, не стал.

И так понятно, что с обеих.

Убедившись, что цивилизованность обитателей Ту-Ли не ограничивается инфранетом, Команда тоже приблизилась к аллиту.

– Спроси у него про… – начал было Хэл свистящим шепотом, но, спохватившись, прочистил горло и громко сказал: – Здравствуйте! Я капитан этого судна, и все мы очень рады знакомству с вами и вашей прекрасной планетой! Скажите, нельзя ли одолжить или приобрести у вас немного универсального герметика?

Аллит долго бурлил щупальцами, но транслятор выдал только лаконичное: «Чего?»

– Герметика, – уже не так уверенно повторил Хэл, подавляя приступ тошноты и стараясь глядеть на менее подвижные части аллита. – Нат, где твой чертов баллончик?!

Не успел бестолковый друг кинуться к катеру за образцом, как Лиза жестом --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Карма. Том 2» по жанру, серии, автору или названию: