Библиотека knigago >> Фантастика >> Космическая фантастика >> Глазами будущего


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 860, книга: Океан Бурь. Книга первая
автор: Лев Николаевич Правдин

"Океан Бурь" Льва Правдина - это масштабная историческая сага, повествующая о жизни и судьбах советских людей во время Второй мировой войны и ее последствий. Первая книга трилогии охватывает период от начала войны до Сталинградской битвы. Роман переносит читателя в суровое военное время и знакомит с галереей ярких и пронзительных персонажей. От отважных фронтовиков до борющихся с голодом мирных жителей, Правдин искусно передает драматизм и человеческие истории того...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Джиа Буджардини - Глазами будущего

Глазами будущего
Книга - Глазами будущего.  Джиа Буджардини  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Глазами будущего
Джиа Буджардини

Жанр:

Космическая фантастика, Приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Глазами будущего"

Колонизация планет идёт полным ходом! Справятся ли люди с навалившейся на них ношей и кучей задач! У каждого свой путь!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,фантастические рассказы,освоение космоса

Читаем онлайн "Глазами будущего". [Страница - 3]

поправила волосы. – Вместо того, чтобы грызть друг друга…

– Пусть выпустят пар, Ульрика! – сказал капитан и на него уставилась вся команда корабля.

– Простите, капитан! – первым отмер большой мужчина.

Он и правда был большим, выше остальных, даже мистера Марта, и гораздо шире в плечах. Его низкий голос звучал хрипло, словно кто-то зажал рукой рот. Он стоял лишь в брюках и тёмно-синей рубашке, с вышивкой на левом плече в виде семи звёзд. На такие плечи сложно было найти куртку, да и штурман корабля не любил, когда что-то сковывает движения.

Капитан кивнул и встал, пройдясь до стола. Он упёрся о поверхность ладонями и навис над картой.

– Что вас так взбудоражило?! – Март посмотрел исподлобья на людей.

– Эд против моего предложения! – высказался невысокий парень в очках.

В этих стекляшках отражался синеватый свет от карты и перемешивался с белым светом этой комнаты. Мужчина был щуплый, но через чур подвижный, словно подросток. Его каштановые волосы были короткими, но начинали виться у самых корней, словно у барашка.

– Я предлагаю, по пути, – он посмотрел на большого мужчину. – А нам по пути, «заскочить» на одну планету. Мне на ушко нашептали, что там хранится много припасов и целая груда фолькона.

Ульрика фыркнула, почти одновременно с другой женщиной, чуть старше её.

– Мы не пираты, грабить… – начала помощница.

– Так грабить никто и не просит, фолькон лежит и лежит себе тихо. – с удовольствием перебил её невысокий мужчина. – Мы сядем, возьмём немножко себе, да и полетим дальше.

Мужчина чуть не запрыгал на месте от перевозбуждения.

– Фолькон довольно сложно выудить на поверхность. Нужно специальное оборудование, которое не повредит столь ценный металл! – начал капитан, но мужчина перебил и его.

– Так, о том и толкую, капитан! – ответил он. – Металл лежит на поверхности, забытый в глуши.

Ульрика сделала шаг к нему, за спиной капитана, но тот только махнул головой. Этого хватило, чтобы девушка остановилась и завела руки за спину, ожидая приказа.

– Теодор, послушай, я согласен с Эдвардом – наша задача доставить груз на планету Мао, он нужен колонии поселенцев. И это приоритетная задача! Сворачивать с намеченного пути мы не будем! – капитан отшатнулся от стола, качнувшись на пятках. – И я уверен, что если бы залежи фолькона лежали без охраны, нашлось бы больше желающих его взять! Откуда у тебя информация о нём?

Под внимательным взглядом капитана, Теодор словно стал ещё нервознее. Мужчина махнул рукой.

– Всю свою информацию я ищу в баре, на дне стакана! – Тео засмеялся и его поддержали все, кроме Ульрики.

Это немного разрядило накалённую обстановку в отсеке.

Помощница смотрела на Тео долго, пока не обратилась к механику, который стоял в отдалении от всех.

– Всё в порядке?! – Ульрике не терпелось вылетать.

– Да, всё в порядке. Подкрутил пару болтов! – мистер Уолш махнул устройством, что держал в руке, похожим на огромный гаечный ключ.

Эдвард и Тео, не сговариваясь, прошли к своим местам штурманов, и сели на кресла перед приборной панелью. Сиденье со стальным каркасом, обтянутым кожей, жалобно «заскулило» под массивной тушей Эдварда. Перед штурманами, за стеклом, расположился весь плац с ясным ночным небом и шаттлами по бокам. Люди, с такой высоты, казались совсем крохотными в своих разноцветных формах. Пока они не услышали шум турбин «Фараона» рейнджеры сновали под кораблём, но как только штурманы взялись за дело, люди быстро разбежались к своим шаттлам. Звёзды блестели слишком ярко в этой неестественно глубокой синеве, одновременно приковывая к себе взгляд и отторгая его, словно заставляя вспомнить, у кого какое место в этом ещё не изведанном мире.

«Фараон» был похож на закрытый саркофаг, такой же обтекаемой формы, со скошенными краями, как вытянутая капля. Его внешняя обшивка была словно вылита из цельного куска металла, которым облили этот корабль, как мороженое сиропом. Турбины были расположены внизу, поднимая корабль на воздушной подушке, и он будто «зависал» в воздухе. Все происходило так плавно, что все члены команды могли спокойно передвигаться по отсекам, без опасности болезненного столкновения лбов с обшивкой судна. Всё его внутреннее пространство было устроено очень просто: один длинный коридор, который шёл через все отсеки и был похож на гусеницу изнутри, с дверями-перепонками. Капитан гордился такой внешней формой и устройством корабля.

Лора, та --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.