Элис Бродвей - Шрам
litresНазвание: | Шрам | |
Автор: | Элис Бродвей | |
Жанр: | Социально-философская фантастика, Зарубежная фантастика | |
Изадано в серии: | Книги на коже #3 | |
Издательство: | Робинс | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | 978-5-4366-0838-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шрам"
Душераздирающий финал трилогии Элис Бродвей.
В «Метке» Леора поняла, что всё не так, как кажется на первый взгляд.
Во «Вспышке» она узнала, что у каждой истории есть две стороны.
В финальной книге цикла Леора изо всех сил пытается примирить своё прошлое с будущим, но, возможно, это будет не так просто, как ей кажется. Удастся ли ей объединить две половины одного целого: непримиримых противников ‒ пустых и отмеченных?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: антиутопия,философская фантастика,психологическая фантастика,семейные тайны,иные миры,темные тайны
Читаем онлайн "Шрам" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Слегка повернув голову к Минноу, Лонгсайт командует:
– Отправь вестника к Мел, пусть ждёт нас у нижней двери.
Минноу выходит.
– Я хочу встретиться с матерью, – заявляю я.
В ответ раздаётся смех.
– Неплохо держишься, Леора. Однако, во-первых, твои желания никого не интересуют, и, во-вторых, твоя мать не придёт. Даже если мы её вызовем, она откажется тебя видеть.
«Слова, это просто слова, – мелькает у меня в голове. – Слова, призванные ранить меня и запугать».
– Я вам не верю, – невозмутимо отвечаю я, хотя сердце бешено колотится, а колени дрожат.
– В Сейнтстоуне ты вовсе не героиня, Леора. А всего лишь предательница, которая привела к нам пустых.
– Мама не поверит. Она меня знает.
– Из-за тебя она перенесла ужасные страдания. Её ненавидят и презирают. Она пария, отверженная в родном городе. И она отказалась от тебя, конечно. Что же тут удивительного? От такой дочери одни неприятности. Хоть сейчас оставь её в покое, Леора.
Я упрямо молчу. Мама никогда бы не отреклась от меня. Ни за что. Я точно знаю.
Мэр мягко улыбается:
– Пойми, Леора, у тебя больше нет матери. Смирись. Так всем будет проще. Ты поселишься там, где я прикажу.
– Я пленница?
Лонгсайт удивлённо приподнимает брови:
– Пленница… Это слишком сильно сказано. Гостья, пожалуй. И то, только если тебе небезразлична судьба твоей пустой подруги.
У меня в голове всё смешалось: мысли путаются, уплывают, как обломки погибшего корабля, которые уносит течением или тянет ко дну.
Минноу возвращается и коротко кивает Лонгсайту.
Мэр лениво улыбается мне и, поднявшись, разглаживает шёлковую накидку.
– Идём, Леора.
Минноу крепко сжимает одной рукой мои запястья, а другой – плечо. Я ожидала, что мэр пойдёт быстро и уверенно, однако он медленно ступает по коридорам, благосклонно кивает служащим, которые, низко опустив головы при его приближении, прижимаются к обитым деревянными панелями стенам. Рядом с безмятежным Лонгсайтом Минноу кажется неуклюжим и угловатым.
– Ты не представляешь, как это прекрасно – не бояться смерти, – мурлычет Лонгсайт в такт шагам.
– Вы верите, что вас ждёт вечная жизнь? – Несмотря на все старания, в моём голосе звенят насмешливые нотки. Но Лонгсайт лишь приподнимает плечо, будто говоря: «А ты посмотри на меня». – И… что же вы сделали? Как совершили это невероятное чудо? Произнесли заклинание или прошли ритуал посвящения?
Пусть мои слова и сочатся сарказмом, на самом деле мне отчаянно хочется узнать, что же произошло: как так вышло, что тот, с кого уже должны были снять кожу и сшить из неё книгу, шагает по коридору рядом со мной.
– Ага, наконец твоё любопытство разыгралось! Я так и знал, что долго тебе не выдержать. С радостью расскажу тебе, что произошло. От своих у меня секретов нет, Леора. Но сначала послушай одну историю.
Минуту-другую он молчит, пока мы проходим мимо застывших в поклоне сотрудников и слышим лишь их приглушённые голоса. Потом мы сворачиваем за угол, и мэр снова обращается ко мне:
– Знать свою судьбу – одно дело. Прожить жизнь, следуя предначертанному пути, – совсем другое. – Припоминаю, как часто мне говорили, что я рождена ради особой цели, называли меня символом, знаком, мостиком. – Свои самые сокровенные мысли я поверял только Джеку. А он, хоть и верный слушатель, всё же поглядывал на меня недоверчиво. – Лонгсайт улыбается. – Конечно, я тебя прощаю. Не так-то просто принять что-то новое.
Мэр останавливается, чтобы взглянуть на висящую на стене картину, и Джек застывает на месте, притянув меня к себе, не давая врезаться в Лонгсайта. На картине изображён Святой, наш спаситель, статуя которого стоит в самом центре города. Здесь он идёт по длинной дороге, к зрителю обращена его спина. Земля под ногами алеет. Может показаться, будто за Святым тянется красная торжественная ковровая дорожка, но на самом деле земля приобрела такой цвет из-за крови, сочащейся с каждым шагом из его тела. Он идёт домой, в Сейнтстоун, прочь от пустых, чья коварная предводительница заживо сняла с него кожу в наказание за то, что он принёс её людям надежду. Эту историю я знаю с детства. Рассказ о Святом звучал в моей жизни столько раз, что буквально отпечатался в каждой клетке моего тела.
Однако теперь я знаю и другую версию этой истории.
– Великая легенда, – произносит Лонгсайт, не сводя глаз с картины. – Вот только немногие --">Книги схожие с «Шрам» по жанру, серии, автору или названию:
Элис Бродвей - Вспышка Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2019 Серия: Книги на коже |
Элис Бродвей - Метка Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2018 Серия: Книги на коже |