Джин Родман Вулф - Крен
Название: | Крен | |
Автор: | Джин Родман Вулф | |
Жанр: | Социально-философская фантастика | |
Изадано в серии: | Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii #17 | |
Издательство: | Фантастика | |
Год издания: | 2008 | |
ISBN: | 978-5-91377-009-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Крен"
В представленной ниже истории Вулф мастерски описал мир, в котором, как и в нашем, все переменчиво, но… перемены происходят слишком стремительно.
Читаем онлайн "Крен". [Страница - 3]
Он выпрямился и с трудом сглотнул — буквально переваривая увиденное. Он пытался поверить в это не только разумом, но и всем телом. Затем снова приник к окуляру телескопа.
Над красной крышей мелькнуло и пропало что-то белое. Он был уверен: голубь. Да, в этом городе водились не только чайки, но и голуби. Эти голуби, несомненно, гнездились в выступах скал и искали пропитания на городских улицах — интересно, находили или нет?
— Я глянул дома в старом компьютере, — сказал у него над ухом Парсонс. — Если знать, где искать, так можно много разных старых видов найти. Я так полагаю, это Лесабль-Д'Олонн. Не настаиваю, может, и другой какой город. А вы какого мнения?
Он покачал головой:
— Я… даже не знаю. Но… он ведь не пересечется с нашей траекторией? К тому времени, как мы там окажемся? Ведь следующая волна сначала отнесет его подальше в сторону, правда? — Сказав это, он понял, что не верит ни единому собственному слову.
— Вот уж без понятия. — Парсонс почесал в седой щетине на подбородке. — Подъем-то, он всегда медленно идет, что твоя черепаха в гору. А как вниз, под уклон катишься, так с ветерком, аж в ушах свистит. — Он отвернулся, сплюнул. — Мы аккурат в него и врежемся.
— Если он не будет стоять у нас на дороге… Или будет? Врежемся, говорите?
— Может, он прямиком в наше плато и попадет. Точно не скажу. Звонил тут одному геологу — думал, уж им-то по долгу службы положено разбираться во всех этих тонкостях. Так что думаете? Он тоже говорит — мол, наперед ничего сказать нельзя. Все, говорит, зависит от скорости движения каждого плато. Во как. Вы подумайте только! Как представишь, в какую лепешку сплющит это здание, если мы на полной скорости впилимся в них… Да и от них тоже мокрое место останется.
Он кивнул:
— Это верно, так и будет. Сэр, а можно узнать, кому именно вы звонили?
— Доктору Ланцу. Он мне велел о нашем разговоре ни гу-гу. Тоже командир выискался! Так я и буду его приказы слушать. — Старик Парсонс помедлил. — Мне без разницы, все равно помирать скоро. Вам-то еще жить да жить — молодой, крепкий.
— Да, — сказал он и представил себе маленького Адриана. Дальше он говорил уже на автопилоте: — Я спросил вас про геолога, потому что знаком с одним. Шапочно знаком. Правда, его зовут не Ланц, а Саттон, Мартин Саттон. Он живет на соседней улице.
На то, чтобы решиться позвонить Саттону, у него ушел целый час.
— Марта, вы разбираетесь в том, что мне нужно знать, — сказал он, едва вытерпев вежливый ритуал приветствий, — и я, если вы не против, хочу вас порастрясти. Скажите, мы врежемся в тот город на дне? Или городок, не важно.
Саттон отозвался после долгой паузы:
— Так вы тоже о нем знаете.
— Угадали.
— Эту информацию не пропускали в эфир, ее от всех скрывают. Скорее всего в газеты она тоже не просочится — кое-кто за этим присмотрит. Интересно, сколько народу знает о городке?
— Не представляю. Так мы в них врежемся, Марти?
— Это не моя сфера. Я геолог, понимаете? Изучаю наше плато.
— Но вы знаете. Мы врежемся? Саттон вздохнул:
— Может быть. Как вы вообще об этом узнали?
— Посмотрел в телескоп, вот и все. Там, внизу, город или, если хотите, городок. Он окружен полями и садами. Каковы шансы?
Ему показалось, что он слышит, как Саттон пожал плечами.
— Один из десяти.
— Один из десяти, что врежемся?
— Один из десяти, что минуем. Вчера я слышал, что вообще один из пяти. Только никому об этом ни слова, поняли?
— Хорошо. Но вам-то об этом сказали. Чтобы вы могли определить, расколется наше плато или нет?
Снова длинная тягостная пауза. Потом краткое:
— Да.
— Значит, была еще какая-то причина. Какая? Вам же легче будет, если поделитесь.
— Только ради всего святого, держите язык за зубами. — Даже по голосу Саттона было понятно, что он в отчаянии.
— Никому не скажу, клянусь. Так в чем дело?
— Передо мной поставили вопрос, можно ли расколоть то, второе, плато заранее, до столкновения. Реально ли это. Плато, на котором тот городок.
— Я понял, давайте дальше.
— Предположим, что мы его расколем. Скажем, натрое. Куски поплывут в разные стороны, и тогда вероятность, что наше плато врежется, уменьшается. То есть --">Книги схожие с «Крен» по жанру, серии, автору или названию:
Джин Родман Вулф - Зиккурат Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 |
Николас Ройл, Эл Саррантонио, Дэвид Джеймс Шоу и др. - Запах страха. Коллекция ужаса Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2013 |
Лиз Вильямс - La Malcontenta Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Элизабет Бир - Две мечты Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Другие книги из серии «Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii»:
Стивен Бакстер - Дети времени Жанр: Эпическая фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Стивен Попкес - Великий Карузо Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Джо Холдеман - Ангел света Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |
Джей Лейк, Рут Нестволд - Канадец, который долетел до звезд и почти вернулся обратно Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2008 Серия: Лучшее за год: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк - xxiii |