Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Carved Rocks. Пригород


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 955, книга: Немножко беременна
автор: Kpucmuna Shakxa

Книга "Немножко беременна" автора Кристины Шакши - это очаровательный и легкий для чтения роман, идеально подходящий для тех, кто ищет немного юмора и любви. История начинается со случайной встречи между двумя незнакомцами, Дашей и Тимофеем, которые проводят незабываемую ночь вместе. Однако судьба играет злую шутку, и вскоре Даша обнаруживает, что беременна... от Тимофея! С этого момента история разворачивается в веселую и трогательную комедийную драму. Даша и Тимофей должны...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алексей Мельников , Маргарита Блюмейн , Регина Хайруллова , Мария Парс , Валентина Бурдалева - Carved Rocks. Пригород

Carved Rocks. Пригород
Книга - Carved Rocks. Пригород.  Алексей Мельников , Маргарита Блюмейн , Регина Хайруллова , Мария Парс , Валентина Бурдалева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Carved Rocks. Пригород
Алексей Мельников , Маргарита Блюмейн , Регина Хайруллова , Мария Парс , Валентина Бурдалева

Жанр:

Социально-философская фантастика, Ужасы, Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Carved Rocks. Пригород"

«Карвед Рок. Пригород» – это одноименный челлендж проекта «Текстовые сериалы Валентины Б.», в котором авторы фантазировали на предложенную тему. Что-то не так с этим местом. Если вы попали в Карвед-Рок, то отныне считаетесь пропавшими без вести. Для вас начинается новая жизнь в полупустом городе на побережье океана. Без любимых, родных и близких. Отсюда нельзя выбраться. Содержит нецензурную брань.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,параллельные миры,загадочные обстоятельства,Вечный город,странная фантастика / weird fiction

Читаем онлайн "Carved Rocks. Пригород". [Страница - 3]

перестала болеть голова. Боль не приходила даже с похмелья. Днями напролет Терри обследовал один дом за другим, ел, сколько вздумается, и пил, пока не начинало течь из ушей.

А по вечерам приходил на пляж, жарил сосиски и разговаривал с крабом, который будто ждал своего нового друга. Они стали так близки, что Терри назвал малыша в честь своего сводного брата.

– Вот скажи мне, Фрэнк, как же ты умудрился вырасти мужчиной, если тебя воспитала женщина?

И отвечал вместо брата, который на самом деле обращался в зомби всякий раз, как ему это прикажут:

– Только любовь женщины делает тебя настоящим мужчиной, братишка.

Терри злобно ухмылялся, один в один, как его отец, а потом гримаса сползала с его лица, как маска, и Терри плакал без слез. Отец постарался как следует: он не мог выдавить из себя ни слезинки.

Поначалу маленький банковский служащий думал, что одиночество доканает его, но нет, Терри отдался порыву исследователя. И однажды забрел так далеко, что уже не смог возвращаться каждый вечер на пляж.

Его новым домом стал цирковой шатер, окруженный трейлерами и пустыми клетками для животных. Так что каждый вечер Терри Джонс не просто напивался, а делал из этого целое представление: наносил густой клоунский грим с огромными слезинками под каждым глазом и выходил на арену цирка, представляя, будто на пластиковых стульчиках сидят люди. И только в первых рядах его мать, отец и брат.

И если все хлопали, то у своих родных клоун Терри вызывал разные чувства.

– Иди умойся! – рычал его отец всякий раз, как Терри выходил на сцену и кланялся.

– Терри, покажи, как надо выражать свои эмоции! – хлопал ему Фрэнк и начинал свистеть, когда у Терри выстреливали бутафорские слезы.

Нарыдавшись вволю и высказав отцу все, что о нем думает, клоун будто из воздуха доставал платок и театрально вытирал слезы. Его мать, которая так и не смогла отсудить права на своего сына, срывалась с места и падала на колени перед ним, чтобы вымолить прощение. И тогда Терри брал ее за подбородок и просил встать. А через секунду из платка выстреливала белая роза, которую он, встав на одно колено, отдавал растроганной матери.

– Она же наркоманка! Ей не нужны твои вонючие цветы! Ей нужно кое-что другое!

И тогда Терри доставал из-за пояса пистолет и нажимал на курок.

И так почти каждый вечер. Сначала представление, а затем жалкие попытки разрыдаться в клоунском трейлере. Но Терри напивался и засыпал раньше, чем ему удавалось проронить хотя бы одну слезу.

Но были и другие дни, когда он почти не пил. Придумывал себе все новые и новые занятия. Когда ему все надоедало, он выгребал воображаемое дерьмо из огромных клеток, что предназначались для слонов.

"Животных надо содержать в чистоте" – еще одна фраза, принадлежавшая отцу, с которым Терри часто бывал на конюшне. И сын, который во всем слушался отца, каждый вечер брал лопату и выгребал целую тонну "навоза".

А потом возвращался в трейлер и открывал маленький холодильник, который как по волшебству наполнялся бутылками пива. Так что не было сомнений по поводу места, в которое он попал. Если не Рай, то что это может быть?

Терри не чувствовал ход времени, да и нормальных часов, кроме тех, что он нашел в одном из домов, у него не было. Правда, таймер то и дело сбрасывался и по-новой начинал отсчет. Это была еще одна загадка, на которую Терри было плевать.

Так что сколько времени прошло, когда он перестал называть это место Раем и назвал домом Одиночества, сказать точно он не мог. Вот только однажды его одиночеству пришел конец. И все началось в один из дней, когда Терри, как обычно, чистил клетки для слонов.

– Динозавр? – проговорил вслух Терри и крепче взял лопату. И действительно, в огромной клетке, где обычно держали огромных существ, стояла и пялилась на него серо-зеленая ящерица на двух куриных ногах.

– Как ты здесь оказался? – тихо спросил он.

Динозавр, который немного превосходил взрослую собаку, раздул ноздри и подался в его сторону. Терри выставил перед собой лопату и зажмурился, надеясь, что это всего лишь видение. Каким бы это место не было, оно сводит его с ума.

Но, когда он открыл глаза, динозавр никуда не исчез. Изогнул шею и издал громкий мурчащий звук. Странно, подумал Терри, он может в любой момент пройти сквозь прутья решетки, но почему-то ведет себя так, будто на самом деле взаперти.

А когда его новый друг наделал кучу, довольно ухмыльнулся и отправился на поиски еды для львов. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.