Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Корабль отплывает в полночь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1705, книга: Сквозь зеркало
автор: Светлана Рощина

"Сквозь зеркало" Светланы Рощиной - это леденящая кровь история, которая затянет вас с самого начала и не отпустит до самого конца. Как любитель жанра ужасов, я был приятно удивлен глубиной и детализацией этой книги. Рощина мастерски создает жуткую атмосферу, которая заставляет читателя нервничать на каждой странице. Ночные кошмары преследуют главную героиню, и они постепенно проникают в реальный мир, размывая границы между сном и бодрствованием. Нечистая сила обитает в тенях,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рио-де-Жанейро: карнавал в огне. Руй Кастро
- Рио-де-Жанейро: карнавал в огне

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2005

Серия: Весь мир в кармане. Писатель и город

Фриц Ройтер Лейбер - Корабль отплывает в полночь

сборник litres Корабль отплывает в полночь
Книга - Корабль отплывает в полночь.  Фриц Ройтер Лейбер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Корабль отплывает в полночь
Фриц Ройтер Лейбер

Жанр:

Социально-философская фантастика, Научная Фантастика

Изадано в серии:

Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Издательство:

Азбука, Азбука-Аттикус

Год издания:

ISBN:

978-5-389-18870-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Корабль отплывает в полночь"

Будущий грандмастер фантастики Фриц Ройтер Лейбер-младший родился в семье актеров – эмигрантов из Германии, вырос в театральной среде, получил образование по специальностям «психолог» и «физиолог», примерил на себя несколько профессий и, на радость любителям высокой прозы, остановился на литературе, с первых же публикаций сделавшись популярным писателем, а по итогам своего творчества – одной из самых ярких звезд «Золотого века» фантастики. Кроме «Саги о Фафхрде и Сером Мышелове», прославившей его как создателя героической фэнтези, и других известных крупных произведений, он написал немало столь же ярких повестей и рассказов, где ирония подчас причудливо сплетается с хоррором, научное прекрасно уживается с абсурдным, а изощренный психологизм нисколько не сглаживает острые сюжетные углы. Литературное наследие Лейбера удостоено шести премий «Небьюла», четырех «Хьюго», трех «Всемирных премий фэнтези» и многих других почетных наград. Большинство произведений, вошедших в этот сборник, публикуется на русском впервые или представлено в новом переводе.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: параллельные миры,вторжение «чужих»,миры будущего,философская фантастика,психологическая фантастика,сверхспособности


Читаем онлайн "Корабль отплывает в полночь" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Корабль отплывает в полночь. Иллюстрация № 1

Фриц Лейбер Корабль отплывает в полночь

Книгаго: Корабль отплывает в полночь. Иллюстрация № 2
Fritz Leiber

THE SHIP SAILS AT MIDNIGHT

A Collection of Short Stories and Novellas

Copyright © 2020 by Fritz Leiber

All rights reserved


© В. И. Баканов, перевод, 2005

© А. Ю. Безуглый, перевод, 1992

© В. А. Вебер, перевод, 1985

© Е. М. Видре, перевод, 2020

© В. А. Гольдич, И. А. Оганесова, перевод, 2002

© Д. С. Кальницкая, перевод, 2020

© В. Л. Капустина, перевод, 2012

© К. М. Королев, перевод, 1994, 2020

© Г. Л. Корчагин, перевод, 2020

© Г. А. Крылов, перевод, 2020

© А. И. Лисочкин, перевод, 2004

© Н. В. Машкина, перевод, 2020

© Ю. Ю. Павлов, перевод, 2020

© Т. А. Савушкина, перевод, 2020

© С. А. Славгородский, перевод, 2020

© С. Б. Удалин, перевод, 2020

© А. И. Шейкина, перевод, 2020

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство АЗБУКА®

Вместо пролога

Книгаго: Корабль отплывает в полночь. Иллюстрация № 3

Брошу-ка я кости[1]

От переводчика
Крепс – игра в кости, получившая широкое распространение среди военнослужащих американской армии в годы Второй мировой войны. Название игры происходит от слова «crabs» («крабы»), поскольку комбинация костей «один-один» напоминала игрокам глаза краба. Существует несколько разновидностей крепса, но для всех характерны следующие правила: играющий объявляет ставку и, когда ее принимают, бросает кости. Если в сумме выпадет семь или одиннадцать, он забирает деньги остальных игроков и вновь объявляет ставку. Если в сумме выпадет два, три или двенадцать (эта ситуация и называется «крепс»), то бросающий игрок теряет свои деньги, но продолжает игру. Если же выпадет какая-либо иная сумма, то она становится «пунктом». В этом случае игрок продолжает бросать кости до тех пор, пока не выпадет либо та же сумма, и тогда он выигрывает и продолжает игру, либо семь или одиннадцать, и тогда он теряет деньги, а право играть переходит к партнеру. Кости после броска должны лежать на столе ровно, в случае же «перекоса» бросок необходимо повторить. Стол, используемый для игры в крепс, разделен на игровую зону, куда бросают кости, и зону, где размещаются ставки игроков. В разных вариантах игры можно делать ставки не только на выигрыш или проигрыш, но и на выигрышную комбинацию, причем ставки делаются и перед броском, и после того, как объявлен «пункт».

Внезапно Джо Слатермилл осознал: надо немедленно смыться. Иначе ему крышу снесет, а с ней и крышу его хибары, заодно с трухлявыми деревянными стенами, драными обоями и облупившейся штукатуркой. Хибара и сама бы давно рассыпалась как карточный домик, если б не печь с духовками и труба в кухне.

Их каменная прочность не вызывала сомнений. В огромной топке, высотой чуть ли не в человеческий рост, а шириной вдвое больше, ревело пламя. Над топкой длинный ряд духовок с квадратными дверцами – Жена пекла на продажу пироги, очень уж скуден был семейный бюджет. Над духовками висела полка длиной во всю стену. Мать не могла до нее дотянуться, а одряхлевший Мистер Гатс уже не в силах был запрыгнуть.

На полке были расставлены семейные реликвии. Но лишь стекло, фарфор и камень сохранились в этом пекле. Все остальное так усохло и закоптилось, что смахивало на головы темнокожих карликов да на черные мячики для гольфа.

На краю полки Жена держала квадратные бутылки с джином. Над полкой старая олеография висела так высоко и была так густо покрыта жирной копотью, что оставалось только гадать, что это за глыба в окружении завитушек – кашалот, выбросивший струю воды в штормовом море, или космический корабль, летящий в вихрях звездной пыли.

Джо тихо сунул ноги в сапоги, но Мать сразу смекнула, что к чему.

– Пошел шататься, – прошамкала она осуждающе. – Тащишь из дому полные карманы семейных денег. Все ведь просадишь. Грешно!

И вновь зачавкала, обгладывая лежащий у жаркого огня скелет индейки. Правой рукой на ощупь отдирала клочья мяса, а левой была готова отразить атаку Мистера Гатса.

Мистер Гатс, желтоглазый, с впалыми боками и дрожащим грязным хвостом, неотрывно следил за --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Корабль отплывает в полночь» по жанру, серии, автору или названию:

Толкователи. Урсула Крёбер Ле Гуин
- Толкователи

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2016

Серия: Хайнский цикл

Другие книги из серии «Мир фантастики (Азбука-Аттикус)»:

Открытие себя. Владимир Иванович Савченко
- Открытие себя

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2016

Серия: Мир фантастики

Дом скитальцев. Александр Исаакович Мирер
- Дом скитальцев

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2017

Серия: Дом скитальцев

Голубятня на желтой поляне (сборник). Владислав Петрович Крапивин
- Голубятня на желтой поляне (сборник)

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2019

Серия: Мир фантастики (Азбука-Аттикус)