Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Под перекрёстным огнём (том 1)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1068, книга: Фейри в моём доме
автор: Александра Ибис

Александра Ибис Любовная фантастика драконы, эльфы, вынужденный брак "Фейри в моём доме" - это увлекательная и захватывающая любовная фантастика, которая перенесет вас в волшебный мир фейри, драконов и эльфов. Главная героиня, Элис, - обычная девушка из 21 века, которая неожиданно обнаруживает, что ее родословная связана с миром фейри. Когда ее дядя умирает, она наследует его старинный особняк, который оказывается порталом в мир Авалона. В Авалоне Элис узнает, что она должна...

Сергей Анатольевич Кусков - Под перекрёстным огнём (том 1)

СИ Под перекрёстным огнём (том 1)
Книга - Под перекрёстным огнём (том 1).  Сергей Анатольевич Кусков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Под перекрёстным огнём (том 1)
Сергей Анатольевич Кусков

Жанр:

Социально-философская фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Золотая планета #13

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Под перекрёстным огнём (том 1)"

Проект. Будущее клана Веласкес и Венеры. Направление, в которое все вложатся и по которому поведут развитие планеты. Все говорят о нём, но никто из инвесторов и сеньор офицеров, включая королеву, до конца не понимает, что это такое.
Для меня Проект — это выбор стратегии, пути «наверх»; дорожка, идя по которой можно стать главой государства. И начинается она с выбора той, кто будет всё это время рядом, станет для меня половинкой, спутницей и, конечно, трамплином.
Их несколько, потенциальных трамплинов. У каждой свои плюсы и минусы, все мне безумно и обоюдно нравятся… Но выбрать нужно одну, и цена ошибки — вся оставшаяся испорченная жизнь. А возможно и судьба Венеры.

Читаем онлайн "Под перекрёстным огнём (том 1)". [Страница - 128]

— Всё это так. — Сильвия вернулась с небес на землю — судя по энтузиазму на лицах, идея «прошла». — Но будущее этого Плана будет зависеть всё же не от меня, а от вас. — Она внимательно оглядела всех присутствующих музыкантов. — Я могу поднять волну, но если с вашей стороны не будет её подпитки, если аристократия не «подсядет» на вас, ничего не выйдет.

— Мы постараемся… — выдавил Карен, но как-то неуверенно. — У нас новая программа, даже две, два этапа. Первую часть обкатаем в пятницу в Малой Гаване. А вторую…

— Нет, наш «Меридиан» такое не потянет, — покачал головой Хан.

— Что это? — спросила Сильвия.

— Клуб, где они играют, — ответил кто-то из девчонок.

— Значит, будем выходить на другой клуб, — заключил Хуан. — Побольше и посолиднее.

— И нас мало, — вставил слово Карен. — На одной нашей программе не выедем. Надо пошерстить, у кого из наших что есть ТОВАРНОЕ, — выделил он это слово, глядя Павлу в глаза.

— Подумаем, — робко, но задумчиво кивнул тот.

— Значит, решено, — подвела итог импровизированному собранию Сильвия. — Как только у вас всё будет готово, программа, политическая позиция и вообще всё-всё, говорите, и я начинаю гнать волну. За успех не ручаюсь — говорю на всякий случай, чтоб не было глупых надежд. Но попытаюсь.

— А иного нам не остаётся, — улыбнулся Хуан, о чём-то размышляя. — Всё начинается с малого. Но даже грандиознейшие проекты в истории начинались с робкого первого шага.

— Вы сумасшедшие! — воскликнул кто-то из парней. С восхищением.

— Ну, тогда давай сидеть, сложа руки, и жаловаться на жизнь дальше? — парировал Фудзи.

Все вопросы отпали.

* * *
— Ты меня подставил, — прошептала Сильвия Хуану на ухо. Тот нежно обнимал её, защищая спиной от… Другой парочки, которая остервенело занималась любовью на этой же кровати чуть далее.

— Так и было задумано, — шепнул он в ответ. — Всё, кроме Иришки. Тут я лопухнулся, и прощения мне нет. — Он дотронулся языком до одного из её «фонарей».

— И Фея? Тоже задумал?

— Угу. Тебе надо было самоутвердиться. Да и ребята должны были отнестись к тебе уважительно. А что больше достойно уважения, чем сила и принципиальность в сердечных вопросах?

Помолчали. Настроение Сильвии немного испортилось, но лишь на мгновение.

— Я дала Ире свой личный номер, — произнесла она. — Чтоб она нашла всех, кого тогда обидел отец. Всех подрядчиков. И заплачу им. Пусть лучше позже, чем никогда.

— Отец тебя убьёт, — возразил Хуан, но вяло. Конечно же не убьёт. Раз уж за бомбу в доме не убил… — Да и не думаю, что ты вызовешь у этих людей положительные эмоции. — Второй аргумент был важнее. — Время ушло. А кого-то может и в живых больше нет, только непричастные наследники.

— Всё равно. Я это сделаю, — качнула она головой.

Помолчали.

— О чём задумался? — улыбнулась она ему, слушая монотонное «Ах! А-ах!» соседки по кровати.

— Зря мы не ушли. Надоела мне эта движуха. — На лице Хуана проступила досада. — И вообще, я собственник, и не представляешь, чего стоило допустить утечку вида голой тебя.

— Это просто тело, — улыбнулась Сильвия. — Такое же, как у всех. У нас, латинос, к этому относятся проще.

— Я должен наслаждаться его видом! — выделил он слово «я». — А не они. Удивляюсь, как они не сговорились меня прирезать, чтоб попытать с тобой счастья.

— Шутник. — Сильвия попыталась накрутить на палец его жёсткие колючие волосы, но ничего не вышло.

— Собственник! — парировал он. — И вообще, раз такое дело, и комнат не хватает, давай спать? Завтра рано вставать.

— А бедняжка так призывно стонет!.. — зашептала Сильвия, переходя на эротичную тональность. — Не хочешь помочь? Присоединиться? Они из тех, кто меняется.

— Ага, ща-аз! Тот, кто присоединяется к другим, должен делиться своим. А ты — моя, и никаких делений! Убью! — погрозил он кулаком, но в шутке была лишь доля шутки. Помолчал. — И вообще, Чика, привыкай. Ты — моя. ВСЕГДА. Где бы я ни был, на ком бы не был женат, ты — моя, и точка. Может быть я допущу на время своего возможного отсутствия твой интерес к какому-нибудь симпатичному мачо… — вызывающе сузил он глаза. — Но даже с ним не думай, что можешь быть чьей-то ещё.

— Тиран. Деспот. Сатрап… — Сильвия поплотнее прижалась к нему. Действительно, он сегодня был только её, а она — его. Конечно, несмотря на раскованные нравы, они были не единственной в этой компании --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Под перекрёстным огнём (том 1)» по жанру, серии, автору или названию: