Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Ожерелье для Кристины


"Призраки в солнечном свете" Трумена Капоте — это захватывающий сборник портретов и наблюдений, которые переносят читателей в мир гламура, трагедии и социальной критики. Капоте известен своим пронзительным взглядом и умением раскрывать внутреннюю жизнь своих персонажей, и эта книга ничем не отличается. От Марлона Брандо до Грейс Келли Капоте рисует живые портреты знаменитостей и представителей высшего общества, обнажая их секреты, амбиции и скрытые боли. Его наблюдения о гибели...

Владимир Смолович - Ожерелье для Кристины

Ожерелье для Кристины
Книга - Ожерелье для Кристины.  Владимир Смолович  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ожерелье для Кристины
Владимир Смолович

Жанр:

Социально-философская фантастика, Самиздат, сетевая литература, Современная сказка

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ожерелье для Кристины"

Времена меняются, но по-прежнему без женщин также тяжело, как и с ними. Новые времена, новые технологии рождают новое решение этой вечной проблемы.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовь, семейные драмы, искуственный интелект

Читаем онлайн "Ожерелье для Кристины". [Страница - 3]

одну странность — артикуляция. Словно во рту у неё был мастик, который мешал. Голос её тем не менее звучал обычно и показался мне в высшей степени приятным, богатым оттенками, интонациями. В её карих глазах также было что-то необычное, и даже загадочное. То, что я наблюдаю за этой особой не ушло от внимательного взгляда товарища.

— Как тебе моя Алиса? — с не скрываемой гордостью спросил Лиор. Естественно, я тут же похвалил Алису — за красоту и учтивость, как полагается в таких случаях. А про себя подумал «Молодец» — Алиса выглядела лет на 30 моложе, чем Лиор.

Она ушла на кухню и вернулась вскоре с двумя чашечками кофе и тарелочкой бисквитов на подносе. Медленно подошла к нам и аккуратно выставила на столик угощение. И снова я обратил внимание на необычную плавность её движений. Причём, что именно необычного и в то же время притягательного, было в её движениях, осталось непонятным. Всё так, и в то же время — не так.

Алиса села поодаль. И снова словно наваждение — поза её мне показалась странной. Прямая спина — будто у послушной ученицы в школе после замечания учительницы. Руки, аккуратно лежащие на коленях.

— А вы не будете кофе? — повернулся я к Алисе.

— Что-о-о? — изумился Лиор.

Алиса коротко рассмеялась. Смех был чистый, искренний и совсем не обидный. Лиор также от души смеялся, что усиливало моё недоумение. Наконец он успокоился и пояснил:

— Алиса — дама.

Алиса кивнула в знак согласия, и с милой улыбкой сказала:

— То, что я люблю, в чашечку не помещается.

Я читал о домашних дамах, видел их по телевизору, изредка — и всегда мимолётно — встречал в гостях у своих знакомых, но никогда прежде не сталкивался с ними так близко — лицом к лицу. То, что в прежние минуты казалось странным, прояснилось.

- И давно?.. — я запнулся, не зная как продолжить вопрос.

— Алиса? Мы вместе уже два года.

Я чувствовал сильную неловкость от сложившейся ситуации. Расспросить его, не обращая внимания на Алису? Считать Алису участницей нашего разговора? Обо всём ли можно говорить при ней, есть ли запретные темы? Лиор понял мои внутренние терзания и пришёл на помощь.

— Не стесняйся Алисы, чувствуй себя свободно. Если есть вопросы — задавай, — Он бросил короткий взгляд на Алису. Та кивнула в знак согласия. Они понимали друг друга без слов.

Я собирался с мыслями, мне захотелось придумать такой вопрос, какой, по моим представлениям, дамам никто не задавал. Внезапно на первой место выскочила иная проблема — а, как полагается обращаться к дамам — на «ты» или на «вы»? После секундных сомнений, и, не оставаясь уверенным в правильности, выбрал «вы». Теперь я понимаю, что вопрос получился не оригинальным, а в высшей степени глупым.

— Алиса, вы мечтаете быть похожей на кого-либо?

— Вам не нравится быть самим собой? — слегка удивлённо парировала она вопросом на вопрос, при этом в её голосе прозвучала даже доля сарказма. До меня дошла нетактичность вопроса.

— Мне — как и вам — нравится быть тем, кем я есть, — гордо ответила Алиса.

— Вы счастливы? — я пытался взять быка за рога.

— Каждый понимает счастье по-своему. Для меня главное, — она сделала жест в сторону Лиора, — что я нужна ему.

Почти весь вечер я общался с Алисой. Лиор тактично слушал, не вмешиваясь. Он понял, что мне впервые довелось так свободно общаться с дамой.

От Лиора я шёл домой пешком, хотя идти было не близко. Размышлял о том, что у меня тоже может быть такая дама, которая не будет скандалить, не будет учить меня, как жить и будет почитать за счастье быть нужной мне.

Помнится, однажды я поделился с сестрицей размышлениями о подруге жизни. Нудно объяснял ей, какая женщина мне нужна.

— По твоим запросам, — ехидно отвечала она, — тебе нужна не женщина, а домашняя кошка. Она не будет спрашивать, куда ты пошёл, во сколько придёшь, будет прыгать от восторга при виде кусочка мяса и мурчать, когда ты её будешь гладить. И даже будет согласна питаться теми полуфабрикатами, которые приносишь из магазина.

Это звучало обидно, но доля истины в её словах была.

2

На следующий день я позвонил Лиору и попросил о встрече вне дома. Думаю, он сразу догадался, о чём я хочу поговорить.

Я прекрасно помню то уютное, увитое плющом, кафе неподалёку башни муниципалитета. И совершенно не помню, что мы заказали.

Я начал расспрашивать об Алисе. Но прежде рассказа о ней услышал то, что шокировало меня. Оказывается, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.