Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Человек, который мог творить чудеса


"Попутного ветра, господин дракон!" Елены Добрыниной — захватывающий роман в жанре любовной фэнтези, который перенесет вас в мир драконов и волшебства. Главная героиня, Арина, является представительницей древнего рода, обладающего уникальной способностью общаться с драконами. Когда ее родное королевство оказывается под угрозой, она отправляется на поиски легендарного Черного Дракона, который может спасти ее народ. Попутно Арина встречает своенравного и таинственного дракона по имени...

Герберт Джордж Уэллс - Человек, который мог творить чудеса

Человек, который мог творить чудеса
Книга - Человек, который мог творить чудеса.  Герберт Джордж Уэллс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Человек, который мог творить чудеса
Герберт Джордж Уэллс

Жанр:

Социально-философская фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Человек, который мог творить чудеса"

Поспорив в кабачке, мистер Фотерингей сосредоточил свою волю и внезапно обрёл дар творить чудеса. Под руководством местного пастора он стал совершать «добрые дела», и не робкие, мелкие чудеса, пустяковые домашние проделки, а деяния всемирного размаха…

Читаем онлайн "Человек, который мог творить чудеса". [Страница - 9]

чудеса. Мне их не надо. Лучше бы я совсем не творил их. Это первое. А второе — пусть я стану опять таким, каким был до начала чудес; пусть все будет опять такое, как было прежде, — прежде, чем опрокинулась эта проклятая лампа. Это большой приказ, но зато последний. Поняли? Да? Больше не надо чудес, пусть все будет, как было, а я чтобы сидел в «Длинном драконе» за кружкой пива. Это все! Да!

Он запустил пальцы в землю, закрыл глаза и крикнул:

— Ну!

Вдруг все смолкло. Он заметил, что стоит на ногах.

— Это — по-вашему! — произнес чей-то голос.

Он открыл глаза. Перед ним были — стойка «Длинного дракона» и. Тодди Бимиш. Шел спор о чудесах, У него мелькнула мысль, что он забыл что-то важное, по она быстро исчезла. Вы понимаете: не считая потери чудодейственных способностей, он был совершенно в том же положении, как раньше; все стало прежним, а следовательно, и его ум и память были совершенно такими же, как в начале нашего рассказа. Он не знал решительно ни о чем из того, что мы рассказали. Не знает и до сих пор. И, конечно, он не верит в чудеса.

— Я вам говорю, что настоящих чудес никогда не бывает, — сказал он. — Толкуйте, что хотите, для меня это ясно, как дважды два.

— Это — по-вашему! — ответил Тодди Бимиш. — Но доказать вы этого не можете.

— Послушайте, мистер Бимиш, — сказал мистер Фотерингей, — попробуем ясно определить, что такое чудо. Чудо — это что-то противоречащее законам природы, вызываемое силой воли…

1898

Перевод А. Анненской.

Примечания

1

Настойчивая, истощающая противника партизанская борьба. По названию португальского городка, близ которого в 1810 году гверильясы нанесли поражение армии маршала Массены.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.