Библиотека knigago >> Фантастика >> Мистика >> Место встречи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2183, книга: Житие колдуна. Тетралогия (СИ)
автор: Татьяна Садыкова

«Житие колдуна» — это захватывающая тетралогия в жанре фэнтези от Татьяны Садыковой. История разворачивается в мрачном и опасном мире, где магия и религия тесно переплетаются, а добро и зло постоянно борются друг с другом. В центре сюжета – Огнедар, могущественный колдун, который борется с демоническими силами, угрожающими его миру. Он обладает необычайными способностями, но также и проклят древним пророчеством, которое предсказывает его гибель. В книге увлекательно и детально прописан мир с...

Татьяна Алексеевна Мудрая - Место встречи

Место встречи
Книга - Место встречи.  Татьяна Алексеевна Мудрая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Место встречи
Татьяна Алексеевна Мудрая

Жанр:

Фэнтези: прочее, Мистика

Изадано в серии:

Россказни Михала Папени

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Место встречи"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Место встречи". [Страница - 2]

на всякий случай мы обменялись номерами мобильников.

Девушка, которая позвонила в мою дверь буквально секунда в секунду, оказалась удивительно хороша собой: невысокая, тоненькая, будто ива, роскошные золотисто-рыжие волосы и глаза цвета «шторм на Балтике». Это в плане поднятых со дна водорослей и ила. Словом, романтическая героиня книги Короткевича о Чёрном Замке Ольшанском.

Однако при ближайшем рассмотрении она оказалась наполовину ирландских корней: как говорится, куда ни плюнь… И звали её Шевонн, то есть Иоанна. Шевонн Кеннеди.

Как мне тотчас дали понять, она осталась в Беларуси после прошлогодних гастролей группы «Lord of The Dance», когда танцевальные школы ирландского магического степа расплодились по всей стране.

— Я, Алексей Петрович, — говорила она, устроившись напротив меня в кресле, — танцовщица почти никакая. Держали… как это… для антуража. Как образец средневековой кельтской красоты.

Акцента в её русском языке почти не чувствовалось — только некое слабое дуновение. Скромности в способе выражаться — тоже.

— Ну, разумеется, — ответил я. — Всем белорусам известно, что настоящие ирландцы черноволосы и голубоглазы. И что глаза им как грязным пальцем вставляли — это если ободок вокруг радужки. А рыжее и изумруд — это исконные цвета сид.

При последнем слове мой лохматый приятель поднялся со своего стратегического места на кушетке и улёгся между нашими сиденьями, так что нельзя было сойти с них, не наступив на него.

— Как он великолепен, — тихо сказала моя ирландская фея. — В доме не замечаешь, пока не дойдёт до настоящего дела.

— Да, я ещё ни разу не видел, чтобы Сэт путался под ногами и, по сути, не слышал его голоса, — подтвердил я. — В этом он истинный борзой пёс. «Ку» ведь, по сути дела, борзые, хотя с ними идут на кабана, медведя или человека.

— Воины, — подтвердила моя гостья.

Подольститься нам не удалось: Сэт по-прежнему глядел на нас обоих с каким-то невнятным напряжением.

Потом она перешла к сути своей просьбы — начав издалека, что прилично женщине. Христиане-друиды, начиная со святого Патрика, были ретивыми миссионерами: ещё с дохристианских времен в Киеве было ирландское монашеское подворье. Один такой вестник посетил и Литву, заключил брак с некоей благородной девицей, оставил потомство и даже основал дворянский род. Из чего, по всей видимости, следовало, что монахом он не был.

— Это и являлись мои предки, — пояснила Шевонн. — Я не знаю, настоящее у них шляхетское родословие или легенда, которую привез с собой Колман Корк-Дуйбне, когда, потеряв жену, вернулся на родину и вступил в брак повторно. Однако на полях фамильной Библии отмечено, что Колман оставил потомкам некий скарб, для сохранности замуровав его под глыбами caislean… castle…

— Кастеля, — кивнул я. — Замка.

В общем, у красавицы, как оказалось, были лоскуты древних бумаг, планы на полусгнившем пергаменте и к тому же — навязчивая потребность пустить всё это в дело. Для того, собственно, и прибыла.

— Вы как никто знаете толк в поисках и в современном оборудовании, — сказала она. — Говорят, у вас в Сэнт-Питерсбро имеется даже японец.

Так на нашем профессиональном арго именуют японский аппарат для разведывания пустот в земле. С её стороны это выглядело неумелой попыткой подольститься.

— В чём заключается мой интерес? — спросил я сухо. — Учтите, что за металлодетектором и прочими вещами мне придётся ехать.

— Нет, — она покачала увенчанной головкой, так что извитое червонное золото рассыпалось по плечам. — Там уже работают охотники за привидениями, у них найдется очень многое из ваших потребностей.

— Привидениями? — переспросил я. — Это какой замок?

— Илиничский, — ответила Шевонн. — Краса и гордость здешней земли. Парадная визитка Беларуси.

Огромная, не так давно, в девяностых годах девятнадцатого века, отреставрированная махина, восходящая к веку шестнадцатому. Не раньше.

— Часть фундаментальной стены была много древнее, — снова кивнула девица. — Вот там и состоялись видения.

— Когда русский владелец вырубил рощу и устроил пруд, ему было обещано по смерти за каждое убитое дерево, — подтвердил я. — Раз в год. Первой утонула в искусственном озере его двенадцатилетняя дочка. Говорят, её призрак с тех пор расхаживает вдоль берегов пруда и вдоль стен.

— Да. Бледная Панна с тёмным сумраком вместо лица, — подтвердила Шевонн. — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Россказни Михала Папени»: