Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Маленький мифо-заклад


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 893, книга: Работница 1982 №11
автор: журнал «Работница»

Журнал "Работница" №11 за 1982 год является ценным архивным материалом, отражающим социальные и культурные реалии эпохи позднего социализма. Журнал состоит из разнообразных статей, очерков и иллюстраций, охватывающих широкий круг тем: от советов по домоводству и воспитанию детей до политических и социальных вопросов. Заслуживает внимания статья о женщинах-сталеварах, посвящённая их нелёгкому и опасном труду. Очерк о жизни и деятельности балерины Майи Плисецкой представляет интерес...

Роберт Линн Асприн - Маленький мифо-заклад

Маленький мифо-заклад
Книга - Маленький мифо-заклад.  Роберт Линн Асприн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Маленький мифо-заклад
Роберт Линн Асприн

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

МИФы [MYTHs] #6

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Маленький мифо-заклад"

Если все вокруг кажется вам будничным и серым — загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов — американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.
Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна — собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!

Читаем онлайн "Маленький мифо-заклад". [Страница - 58]

думаешь, Скив? — обратился ко мне Ааз. — Это ведь ты обычно силен рекрутировать бывших врагов.

— Нет, — твердо сказал я.

Все снова засмотрелись на меня.

— Извините, что говорю так властно сразу же после утверждения о желании дать всем право голоса в решении дел, — продолжал я, — но если примут Клади, я ухожу.

— В чем дело, Скив? — нахмурилась Клади. — Я думала, у нас по-прежнему довольно хорошие отношения.

— Это так, — кивнул я. — Я не злюсь на тебя. Я не буду мешать твоей карьере, или бить тебя, или держать зло. Ты просто выполняла свою работу.

Я поднял голову, и наши взгляды встретились.

— Просто я не могу свыкнуться с тем, как ты работаешь, вот и все. Ты говоришь, что восхищаешься нашей группой — ну, нашу цельность скрепляет такой клей, как доверие. А твой способ действий — завоевать доверие, а потом злоупотребить им. Даже если ты останешься верна нашей группе, мне думается, я не желаю иметь деловых связей с той, кто считает это способом получать прибыль.

Тут я остановился, и никто не поднял голос возразить мне.

Клади подняла свой чемодан и направилась к двери. Однако в последний момент она обернулась ко мне, и я разглядел в ее глазах слезы.

— Я не могу спорить с тем, что ты говоришь, Скив, — сказала она, — но не могу и не пожелать, чтобы ты удовольствовался тем, что ударил меня, и разрешил присоединиться.

Когда она выходила, царило полное молчание.

— Эта барышня подняла законный вопрос, — сказал наконец Корреш. — Какую мы займем позицию в вопросе о новых членах?

— Если мы открыты для приема, то я хотела бы представить на рассмотрение имя Вика, — вмешалась Маша.

— Сперва нам нужно решить, а нужен ли нам еще кто-то, — поправила Тананда.

— Это подымает общий вопрос о вольном найме против эксклюзивных контрактов, — высказал свое мнение Нунцио. — По-моему, будет нереалистичным давать нам всем равный куш.

— Я как раз набрасываю план именно по этому пункту, Нунцио, — помахала исчерканной салфеткой Банни. — Если вы погодите несколько минут, я смогу кое-что предложить официально.

Как ни интересовало меня происходящее обсуждение, мне было трудно сосредоточиться на том, о чем они говорили. По какой-то причине у меня не выходило из головы лицо Клади.

Разумеется, сказанное мной было резким, но необходимым. Если собираешься заправлять каким-то делом или командой, то надо устанавливать стандарт и придерживаться его. Тут нет места для сентиментальности. Я поступил правильно, не так ли? Не так ли?

СЛОВАРЬ КАРТОЧНЫХ ТЕРМИНОВ

Онеры — старшие карты Гнуть — удваивать ставку Дикая карта — карта, которой можно придать любое значение Заход — начальная ставка Реверсирование — изменение порядка старшинства карт на обратный Стрит — шесть карт разной масти, подобранных строго по порядку (например,

2, 3, 4, 5, 6, 7) Убитые карты — Карты, не имеющин никакой ценности, пустышки Флеш — Шесть карт одной масти, но не строго по порядку (например,

2, 4, 6, 8, 10, король) Флеш-рояль — шесть карт одной масти, подобранные строго по порядку Фоски — Младшие карты


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.