Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Мастер Артефактов (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2748, книга: Первые буревестники
автор: Максим Алексеевич Шардаков

Прочитал "Первые буревестники" Максима Шардакова. Очень понравилась книга! Автор в миниатюрах описывает события революции на Урале. Книга читается на одном дыхании, хотя и написана на основе архивных документов. Особенно впечатлила глава про коммуну "Красный кирпич". Вот где претворялись в жизнь самые безумные идеи советской власти. И ведь люди всерьез верили в это! Ставлю книге 5 из 5 и рекомендую к прочтению. Это прекрасная возможность узнать больше об истории родного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Только ты и я. Лор Ван Ренсбург
- Только ты и я

Жанр: Полицейский детектив

Год издания: 2022

Серия: tok. Слишком близко. Семейные триллеры

Наталья Спиридонова , Екатерина Озерная - Мастер Артефактов (СИ)

Мастер Артефактов (СИ)
Книга - Мастер Артефактов (СИ).  Наталья Спиридонова , Екатерина Озерная  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мастер Артефактов (СИ)
Наталья Спиридонова , Екатерина Озерная

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мастер Артефактов (СИ)"

Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?! К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.  

Читаем онлайн "Мастер Артефактов (СИ)". [Страница - 4]

напор и тот, вобрав силу Героя Солнца, поднял в воздух ледяную платформу с пассажирами.

— Поднимись выше деревьев, — намертво вцепившись в перила, посоветовала Кимберли. — Чем выше, тем безопаснее.

— Уверена?

— Когда в этом мире враги, нельзя быть в чем-либо уверенной.

— Это факт. Ладно, держитесь.

Огонь поднял платформу выше. Внизу, под ними, растелились кроны деревьев.

— Теперь что? — спросил Стив.

— Правь веслом в ту сторону. Я обеспечу скорость.

— Понял.

— Кажется, у нас появились проблемы, — посмотрел вниз Алехандро.

— Какие? — спросила Эльза, направляя вторую руку в сторону Стива и создавая новую волну Огня, обеспечивая платформе движение и скорость.

— Нас атакуют монстры, — после первого же попадания ответил Алехандро.

— Кимми, на защиту! — приказала Эльза. — Я увеличу скорость.

— Как же я не люблю летать, — проскулила Кимберли, поскользнувшись. — И лед не люблю.

— Не ной! Лучше действуй! Иначе от нашего транспорта ничего не останется.

— Спешу и падаю, — вновь поскользнувшись, выругалась Кимберли. — Алехандро, помоги!

Алехандро поймал Кимберли и подвел ее к перилам. Та, свесившись наполовину, создала ледяной щит, защищающий от камней, которые бросали в них монстры.

— Поторопись! Я так долго не смогу висеть! И щит не выдержит.

— Поняла.

Эльза усилила поток Огня у руля, и платформа стремительно полетела по заданному маршруту. Некоторое время монстры их преследовали, но быстро отстали. Парни вздохнули с облегчением, а вот девушки наоборот. Они все время были на стороже. Через несколько часов Эльза ослабила боковой Огонь и их движение замедлилось.

— Держитесь. Будем садиться.

— Только нежнее, — попросила Кимберли. — Чтоб лед не развалился.

— Не учи ученого.

Эльза убрала боковой Огонь и понемногу ослабляла Огонь под ними. Платформа медленно опускалась. Только под конец Эльза немного не рассчитала, и лед резко упал на землю.

— Эльза!

— Извини, не подрассчитала. Но ты ведь сможешь заделать трещины, чтобы до Феи Болот долететь?

— Смогу.

— Девушки, а где Храм?

— В смысле? — не поняли Эльза и Кимберли.

Они огляделись, но Храма Героев на месте не было. Лишь развалины и обугленная земля вокруг них.

— Как же… А Стенли? Стенли!

— Что тут произошло?

— Эльза, Стенли нет! Он ведь… Хотя нет. Он же дух. Что теперь делать?

— Во-первых, успокойся. Во-вторых, давай подумаем.

— Это точно не чупокабра, — сказала Кимберли, успокоившись.

— Согласна.

— Почему? — спросил Стив.

— Хмель не пытался разрушать, — ответила Эльза. — Он стремился завоевать.

— А как же тот раз? Когда вы во второй раз сюда были призваны.

— Тогда не он все совершал. Он еще тогда даже не был воскрешен.

— Может его слуги снова его воскрешают.

— И для этого нужно было разрушать Храм Героев? Нет. Это кто-то другой. К тому же Храм Героев всего лишь место для хранения памяти. Что-то вроде музея. Его разрушение ни к чему не приведет.

— Темнеет. Придется заночевать здесь, а утром отправиться в болотистый лес, — сказала Кимберли.

— Идем, Стив. Найдем что-нибудь съестное, — вздохнула Эльза.

Они разбили лагерь. К несчастью съестного найти не удалось. Для безопасности они по очереди дежурили ночью. А утром они полетели к болотистому лесу. У границы Эльза посадила ледяную платформу. В этот раз посадка была намного мягче.

— Так, мальчики, держитесь к нам поближе, — сказала Эльза. — В лесу расставлены магические ловушки. Наше чутье Героев проведет до домика Феи Болот. Так что от нас ни на шаг. Иначе в топи попадете, или в ловушку.

— Да без проблем, — улыбнулся Алехандро. — Я уж точно не отлипну от Кимми.

— Уж лучше отлипни, — вздохнула Кимберли. — Итак, последние полгода у меня живешь.

— Полгода? И у тебя?! Кимми, я тебе поражаюсь.

— Опять начинаешь? Ты же сама его ко мне поселила.

— Ой вот только не надо! Ты была не против. А ко мне его нельзя. У меня Стив живет. Да и не катирует он с моим творчеством.

— Я была не против, потому что его больше некуда заселять. В нашей деревушке нет гостиниц. А в доме клуба полно свободных комнат.

— Ну вот видишь! Он ведь тебе не мешает?

Кимберли оценивающе оглядела Алехандро.

— А знаешь, я знаю, куда его запихнуть.

— В смысле? — опешил --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.