Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Случайно... история Симил?

Мими Джин Памфилофф - Случайно... история Симил?

ЛП Случайно... история Симил?
Книга - Случайно... история Симил?.  Мими Джин Памфилофф  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Случайно... история Симил?
Мими Джин Памфилофф

Жанр:

Юмористическая фантастика, Любовная фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Случайно твой #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Случайно... история Симил?"

Познакомьтесь с Симил. Да, Богиней Подземного Мира, Предвестницей всего злого и смертельного, бла, бла, бла… но она ещё и до безумия забавна! Занимаясь своими делами в Гизе — Египет — приблизительно в 3000 г до н. э. (плюс-минус несколько веков), она замечает самого сексуального смертного, из всех, на кого только натыкалась взглядом своих бессмертных глаз. И он не простолюдин, а сильный, могущественный фараон, влюбившийся в неё. Но когда он убивает её любимца — единорога — Симил клянётся отмстить, даже если на это уйдут тысячелетия.
Когда Роберто встречает Симил, понимает, что она его вторая половинка. И дело не в её прекрасных глазах или соблазнительном теле, а в божественной силе, которая, как он чувствует, бурлит под её весёлым нравом. Они стали бы прекрасной парой… до мёртвого единорога. И сейчас, спустя четыре тысячи лет, Роберто вновь пересекается с Симил, и его любовь даже крепче, чем прежде. Но сможет ли он доказать, что она вновь смеет доверить ему сердце?


Читаем онлайн "Случайно... история Симил?". Главная страница.

Мими Джина Памфилова Случайно… история Симил? (Случайно твой — 4,5)

Полное или частичное копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНЫ! Книга не несёт в себе никакой материальной выгоды, предназначена только для личного пользования и предоставлена исключительно в ознакомительных целях. Просьба удалить после прочтения. Спасибо!

Переведено для группы WonderlandBooK

Переводчик, редактор и оформление: inventia

Пролог

После всего, что он со мной сделал, я всё ещё не могу полностью возложить всю вину на него, потому что, по правде говоря, некоторые женщины не предназначены для любви. И под некоторыми женщинами я подразумеваю себя.

Я — зло.

Самое худшее зло.

Нет предела смерти, разрушению и хаосу, которые я принесу к вашему порогу, если мне так нужно. Я буду притворяться вашим союзником и симулировать то, что мне не плевать на ваше счастье. На самом деле важно только одно — выживание. Ладно, выживание и избегание голых клоунов.

Судите меня, если хотите, но это холодная, суровая правда Богини Подземного Мира. Я видела будущее. В нём нет ни радости, ни надежды, ни солнечного света, ни любви. Никаких славных гаражных распродаж, где некогда полезные вещи получают второй шанс на новую жизнь. Есть только смерть. Много смертей.

И я должна это остановить. Только я.

Ладно, Минки и я, но в основном только я. Пустяки.

И каков же мой план? Постараться его забыть. И избегать марафонов просмотра сериала «Лодка любви». И определённо избегать ошибок. Я не могу позволить себе отвлекаться. Не сейчас. Не тогда, когда весь этот гигантский беспорядок — моя вина.

Почему я вообще когда-то осмеливалась мечтать о том, что смогу найти любовь и счастье?

Я — зло.

Или, быть может, просто сумасшедшая…

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СИМИЛ И НАРМЕР

Глава 1

Первые годы знакомства

3000 г. до н. э. (плюс-минус несколько веков, но кто, блин, считает?)


Этот день начался, как и любой другой. Типичный день в жизни богини. Древней, одинокой, бессмертной богини, которой всё наскучило.

Я открыла разум моим братьям, прислушивалась к их мыслям (зевнула), разузнала об их заботах (какие тривиальные) и созерцала свой потусторонний пупок, пока решала, где же мои таланты больше всего нужны в этом мире. Сегодня нужно отведать моего брата Кинича, Бога Солнца, чьё добровольное изгнание серьёзно действовало всем на нервы.

Особенно мне.

Не поймите меня неправильно, я тоже беспокоюсь. То, что воздействует на него, затронуло всех нас. Мы связаны. Братья одного света. И мы все чувствовали его боль, вот почему я могу сказать — какой большой ребёнок!

Да, да, быть божеством, безграничным рабом благополучия человечества, без надежды найти настоящую любовь, завести любимую морскую черепаху (не спрашивайте), или просто жить — отстойно.

Сколько тысячелетий ушло на то, чтобы втянуться? Видимо, для Кинича нужно больше двух. Или трёх. Или четырёх. Пришло время вернуть его в наш мир, чтобы он занял своё место среди нас. Поэтому я прыгнула в портал, который перенёс меня в привычное место — сенот в Мексике, — позвала Минки моего верного единорога, с тоской погладила морскую черепаху и умчалась в Египет, в Гизу, где прятался Кинич. Как я уже сказала, обычный день.

Завидуете? Ну, не стоит. Я ещё не добралась до настоящей истории.

Приплясываем и сотрясаем воздух, встречая огромный флэшбек…

Все началось, когда я прибыла на маленький рынок. Обычно в этой части Гизы продают полно верблюдов, птиц в клетках и других вонючих животных — а ещё тут полно людей — но в этот день это место оказалось пустынным.

Когда я попросила Минки быстро осмотреть город, она немедленно доложила, что толпа собралась у дворца фараона, чтобы выслушать речь. Естественно, мы тоже туда пошли, тогда-то я и увидела его.

«Привет, Сахарок!»

Стоя у подножия огромного храма, я видела, как солнце пустыни отражалось от его высеченного пресса и загорелой обнажённой груди, а в большой, сильной руке он сжимал посох. (Нет, я говорю о настоящем посохе, а не его мужском причиндале, ну…)

Как у типичного фараона у него тонкая борода вдоль самого края челюсти и искусно заплетённая козлиная бородка, которую мы будем называть Т-образный фараонстайл. Потому что эта красота точно не козлиная

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.