Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Как стать злодеем (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1061, книга: Истинная любовь
автор: Сюзанна Энок

В мире исторических любовных романов книга «Истинная любовь» Сюзанны Энок выделяется своим захватывающим сюжетом, яркими персонажами и глубоким пониманием исторического контекста. История рассказывает о леди Сабрине де лондон, дочери влиятельного лорда, которая по стечению обстоятельств вынуждена выйти замуж за загадочного и привлекательного норманнского рыцаря Жоффрея де Талбута. Несмотря на их первоначальное нежелание, со временем они обнаруживают, что их вынужденный союз основан на тайном...

(Братислав) - Как стать злодеем (СИ)

Как стать злодеем (СИ)
Книга - Как стать злодеем (СИ).    (Братислав)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Как стать злодеем (СИ)
(Братислав)

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Как стать злодеем (СИ)"

Тёмная сторона. Такая соблазнительная и манящая. Одна лишь мысль о мировом господстве кружит голову сильнее любого вина. Однако Генри Грин, сын потомственных злодеев, иного мнения — он не желает ступать по скользкой дорожке. Издавна известно, что герои получают сверхспособности в результате несчастного случая. Но если всё так просто, то почему города до сих пор не населяют только сверхлюди? Это и пытается выяснить Генри. Однако что бы он ни предпринимал, результат один и тот же — больничная койка. Но жизнь странная штука. И вскоре Генри знакомится с доктором Монстролли — одним из выдающихся злодеев современности. По его вине Генри оказывается втянут в клубок загадочных событий. И теперь ему предстоит не только попытаться выбраться из передряги, но и понять — суждено ли ему стать тем, кто впервые в истории захватит мир?  

Читаем онлайн "Как стать злодеем (СИ)". [Страница - 5]

погрузились под воду. Освещая темноту прожекторами, они плыли дальше, пока впереди не показалось круглое отверстие — вход в подводный туннель, ведущий прямо под вулкан. Подлодки смело вошли под его мрачные своды и уже через минуту всплыли на поверхность озера внутри огромной пещеры.

В пещере было довольно светло благодаря не одному десятку ламп, свисающих с потолка, словно груши на верёвочках.

На бетонном берегу озера стояли двое — мужчина и женщина. Они ожидали прибытия подлодок. И поэтому, когда те вынырнули из воды, мужчина, невзирая на свою горбатость и явно преклонный возраст, принялся устанавливать спусковые трапы к носу каждой субмарины. Затем он вернулся на место возле женщины и вместе с ней уставился на люк ближайшей подлодки.

Через мгновение он откинулся и оттуда вылез человек в чёрном обмундировании с золотыми пуговицами; это был капитан судна. Он взглянул на берег и крикнул:

— Гортензия! Артур! Принимайте новеньких! — Капитан заглянул в люк и злобно зарычал: — Эй, вы, живее пошевеливайтесь! Вещи оставьте, их доставят отдельно в предоставленные вам комнаты.

Послышалось чьё-то недовольство, и из люка показалась голова парня с тёмными растрёпанными волосами, которого звали Мэт Маккинли.

— О-ох, — простонал он, — неужели прибыли? Поверить не могу, что я это перенёс. Вроде большая подлодка, а каюты такие тесные…

— Жаловаться будешь потом, парень, — прервал его капитан. — Давай, вылезай. Не задерживай остальных. Эй, а это что? Я же сказал оставить все вещи на судне! — недовольно воскликнул он, заметив электрогитару за спиной Мэта. — Их доставят отдельно.

— Но это моя гитара, я всегда ношу её с собой, куда бы не пошёл.

— Меня это не волнует. Таковы правила. Давай её сюда.

— Но я не могу без неё, — запротестовал парень. Она словно часть меня. Она…

— Живо! — приказал капитан.

Мэт презрительно фыркнул, но всё же подумал, что лучше подчиниться. Скрепя сердце, он снял гитару, перекинутую ремешком через грудь, и отдал в руки капитану.

— Если с ней что-то случится… — Чёрненькие глазки Мэта предупредительно сверкнули.

На корпусе двух других подлодок тоже появилось по капитану, и не менее сурово крикнули в люк, приказав своим пассажирам поскорее выметаться на берег.

Вскоре на берегу собралось около двух сотен человек, облачённых в чёрно-золотые или сине-серебряные плащи. Все так плотно столпились, что, казалось, невозможно было хотя бы раз не наступить соседу на ногу. В воздухе стоял гул множества голосов, но все они вмиг стихли, стоило лишь вмешаться высокой женщине.

— Тихо! — грозно выкрикнула она, и её голос незамедлительно отозвался эхом в стенах пещеры: «Тихо! Тихо! Тихо!»

На секунду показалось, что огромные сталактиты вот-вот сорвутся с куполообразного свода. Но толпа утихомирилась, и теперь всё внимание было обращено к женщине.

— Приветствую вас, первокурсники. Меня зовут Гортензия Гриндилоу, — представилась она. — Я — декан факультета прислужников, а также преподаватель по истории зла. Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года. Каждый из вас был зачислен на один из двух факультетов — факультет злодеев или, кхм, мой. Сразу хочу обратиться к моим будущим студентам.

Первокурсники, облачённые в синие с серебром плащи, навострили уши.

— Вам не стоит стыдиться своего факультета. Во все времена прислужники были неотъемлемой частью зла. Ни один настоящий злодей не мог обойтись без поддержки верного подданного. И Селтфосс поможет вам найти своего покровителя, в услужение которому вы поступите и будете следовать за ним во всех его злых делишках. А сейчас — все за мной.

Деканесса уже было собралась направиться к выходу из пещеры, как вдруг горбач, стоящий рядом с ней, намекающе прокашлялся.

— Совсем забыла представить, — спохватилась она и покачала головой. — Это — Артур Фичетт, смотритель нашего университета. Наверное, самый лучший смотритель за всю историю Селтфосса.

Артур Фичетт довольно улыбнулся: ему льстили слова коллеги. Сам по себе смотритель был очень горбат, причём настолько, что походил на шахматную фигуру коня. Смотрел он на всех исподлобья, отчего взгляд его казался всегда тяжёлым. Поправив свою клетчатую накидку, он тряхнул обвисшими щеками и обратился к первокурсникам хриплым голосом:

— Разбейтесь на пары. Проход впереди не больно широкий.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.