Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1703, книга: Как евреи произошли от славян
автор: Михаэль Дорфман

Книга "Как евреи произошли от славян" Михаэля Дорфмана представляет собой провокационную и спорную теорию об историческом происхождении еврейского народа. В книге утверждается, что евреи являются потомками славянского племени, называемого склавинами, которые мигрировали из Европы на Ближний Восток во время поздней античности. Дорфман основывает свою теорию на сравнительном анализе языковых, культурных и исторических данных. Он утверждает, что существует поразительное сходство между...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Квантовая ночь. Роберт Джеймс Сойер
- Квантовая ночь

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2019

Серия: fanzon. Наш выбор

Роберт Уильям Чамберс - Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо

сборник litres с оптимизированными иллюстрациями Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо
Книга - Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо.  Роберт Уильям Чамберс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо
Роберт Уильям Чамберс

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

Иллюстрированные шедевры

Издательство:

ООО «Издательство АСТ»: Mainstream

Год издания:

ISBN:

978-5-17-152939-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо"

Каждый рассказ Чамберса – словно ожерелье тончайшей работы, а в целом все их можно назвать связующим звеном между литературой Северной Америки и той мрачной и набожной фантастической прозой, которую незадолго до него представил француз Марсель Швоб в своем сборнике «Король в золотой маске» (1892), переписав ряд легенд и исторических эпизодов в сверхъестественном ключе.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: сборник рассказов,хоррор,Северная Америка,сверхъестественное

Читаем онлайн "Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
человек, всеведущ,

Всё ты познал и понял?

Неужто теперь ответишь,

Где же лежит твой брат?

Вестник


Книгаго: Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо. Иллюстрация № 1
I
– Пуля вошла сюда, – сообщил Макс Фортен, приставив средний палец к круглому гладкому отверстию точно посередине лба.

Я сел на холмик сухих водорослей и снял с плеча охотничье ружье.

Коротышка-химик осторожно ощупал края пулевого отверстия – сначала средним пальцем, затем большим.

– Дайте-ка мне еще раз взглянуть на этот череп, – сказал я.

Макс Фортен поднял его с земли.

– Такой же, как и все остальные, – заметил он.

Я кивнул, даже не протянув руки. Фортен на миг растерялся, но затем аккуратно положил его в траву у меня под ногами.

– Как и все остальные, – повторил он, протирая очки носовым платком. – Я подумал, может, вы захотите увидеть один из этих черепов, вот и принес его сюда из гравийного карьера. Парни из Банналека[1] всё еще там копают. Пора бы уже и честь знать.

– Сколько всего черепов? – поинтересовался я.

– Они нашли тридцать восемь, а в списке значатся тридцать девять. Все свалены грудой в гравийном карьере, на краю пшеничного поля Ле Бьяна. Ле Бьян собирается остановить их.

– Пойдемте, – сказал я и, подхватив ружье, двинулся прямиком через скалы. Фортен пошел по одну руку от меня, Малыш побежал по другую.

– У кого этот список? – спросил я, закуривая трубку. – Вы сказали, есть какой-то список.

– Нашли латунный цилиндр, а в нем – скрученный листок с этим списком, – ответил химик и добавил: – Не стоит здесь курить. Если хоть одна искра попадет в пшеницу, ну, сами понимаете…

– Не волнуйтесь, у меня есть крышка для трубки, – улыбнулся я.

Полюбовавшись, как я пристраиваю на раскаленную чашечку трубки насадку с дырками вроде перечницы, Фортен продолжил:

– Список составили на плотной желтой бумаге; в этом латунном цилиндре она отлично сохранилась с тысяча семьсот шестидесятого. Сами увидите.

– Что за дата?

– Список датирован апрелем тысяча семьсот шестидесятого года. Он сейчас у бригадира Дюрана. Написан не по-французски.

– Не по-французски? – удивился я.

– Нет, – торжественно подтвердил Фортен. – По-бретонски.

– Но в тысяча семьсот шестидесятом на бретонском еще не писали и не печатали книг[2], – возразил я.

– Разве что священники, – обронил химик.

– Я слыхал лишь об одном священнике, который писал по-бретонски, – начал я.

Фортен украдкой взглянул на меня.

– О Черном Монахе? – уточнил он.

Я кивнул.

Фортен открыл было рот, чтобы продолжить, поколебался и наконец упрямо стиснул зубами пшеничный стебель, который жевал на ходу.

– Ну, так и что насчет Черного Монаха? – переспросил я, но напрасно. Проще заставить звезды свернуть со своих путей, чем разговорить заупрямившегося бретонца.

Минуту-другую мы шли в тишине.

– Где бригадир Дюран? – спросил я, прикрикнув на Малыша: тот ломился через посевы, словно по дикому верещатнику. Между тем вдалеке показался край поля, а за ним – темные, влажные громады скал.

– Дюран – там, отсюда уже видать. Смотрите, это он стоит чуть позади мэра Сен-Жильда[3].

– Понятно, – сказал я.

И мы двинулись прямо вниз по выжженной солнцем, заросшей вереском тропе для скота.

Когда добрались до края поля, Ле Бьян, мэр Сен-Жильда, окликнул меня. Я сунул ружье под мышку и подошел к нему, огибая пшеницу.

– Тридцать восемь черепов, – произнес он своим тонким высоким голосом. – Остался всего один, и я против дальнейших поисков. Полагаю, Фортен вам сообщил?

Я пожал ему руку и ответил на приветствие бригадира Дюрана.

– Я против дальнейших поисков, – повторил Ле Бьян, нервно перебирая серебряные пуговицы, которые покрывали всю переднюю часть его куртки из сукна и бархата, отчего та напоминала нагрудник чешуйчатых доспехов.

Дюран поджал губы, подкрутил огромные усы и заткнул большие пальцы за пояс с саблей.

– Что до меня, – заявил он, – то я за дальнейшие поиски.

– Дальнейшие поиски чего? Тридцать девятого черепа? – уточнил я.

Ле Бьян кивнул. Дюран нахмурился, глядя на залитое солнцем море, колышущееся, словно чаша расплавленного золота, от скал до горизонта. Я проследил за его взглядом. На блестящих скалах, силуэты которых темнели на фоне сверкающего моря, --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо» по жанру, серии, автору или названию:

Желтый знак. Роберт Уильям Чамберс
- Желтый знак

Жанр: Ужасы

Год издания: 1992

Серия: Библиотека ужасов

Король в Желтом. Роберт Уильям Чамберс
- Король в Желтом

Жанр: Ужасы

Год издания: 1985

Серия: Horror Story