Стив Резник Тем , Ричард Кристиан Матесон , Сэм Уэст , Моника Джей О'Рурк , Райан Хэйвок , Джон Путиньяно , Джонатан Батчер , Эндрю Леннон , Мишель Гарза , Мелисса Лейсон , Жерар Джейсон Гик - Вечер баек на Хэллоуин
Название: | Вечер баек на Хэллоуин | |
Автор: | Стив Резник Тем , Ричард Кристиан Матесон , Сэм Уэст , Моника Джей О'Рурк , Райан Хэйвок , Джон Путиньяно , Джонатан Батчер , Эндрю Леннон , Мишель Гарза , Мелисса Лейсон , Жерар Джейсон Гик | |
Жанр: | Ужасы, Любительские переводы, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология ужасов #2021, Баррель Экстрима. Бочка # #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вечер баек на Хэллоуин"
"В Хэллоуин ты становишься тем, кем хочешь быть..."
Ава Деллайра, "Любовные письма мертвым"
Когда город накрывает тьма, а звуки собственного дыхания становятся оглушающими...
Когда обычная луна внезапно становится жутким образом, а каждый непонятный шорох вызывает настоящую панику... Когда повседневные вещи приобретают тайный, зловещий смысл, а мертвые глаза пустой тыквы полыхают адским пламенем свечи... Именно тогда наступает самая зловещая ночь в году. Ночь в канун Дня Всех Святых. И где же укрыться от пронизывающего холода и полностью проникнуться кошмарной атмосферой этого праздника, как ни в баре?
Группа BAR "EXTREME HORROR" с радостью представляет вам первый (и надеемся не последний) выпуск уникального альманаха "БАРрель ЭХтрима", что является результатом коллективной работы всех переводчиков паблика. 11 рассказов в жанре экстрим-хоррор, что никогда ранее не были переведены на русский язык.
В этом сборнике, посвященном Хэллоуину, вас ждут свиноманьяки, похотливые вампиры-каннибалы, рожающие зомби, безумные клоуны и прочие интересные личности. Так что, заходите в наш бар, если осмелитесь, ведь бармен Джек всегда рад вам услужить и не даст заскучать...
Читаем онлайн "Вечер баек на Хэллоуин". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Я вижу свет, которого не было, когда мы проезжали раньше, и для меня это равносильно облегчению.
Я стучу в дверь, совсем как тот полицейский, я чувствую себя неуютно, но мысль о том, что мне предложат стакан воды, заставляет меня делать то, чему моя мать научила меня лучше всего.
Мужчина открывает дверь прежде, чем Тодд догоняет меня. Он отрывает взгляд от своего запястья, с которым возится, пока я не начинаю сразу говорить с ним. Запонка падает на пол, я наклоняюсь, чтобы поднять ее для него, и кладу её ему обратно в ладонь.
- Спасибо, - говорит он, одновременно спрашивая, приподняв бровь, что я делаю здесь, на его крыльцe.
- У нас кончился бензин, - я указываю в направлении, в котором мы только что шли, как будто это поможет все прояснить, хотя он ничего не видит в темноте.
Он даже не смотрит в ту сторону, он просто смотрит мне в глаза, медленно моргая.
Я засунула руки в карманы.
- Хреново.
Нервно посмеиваясь, я говорю:
- Ага.
Так вот, я не хотела так себя вести, но тот, кто (как я ожидала) откроет мне дверь, был не таким, как я себе представляла. Это был обычный парень, одетый в яркий костюм и выглядящий довольно приличным для этих мест. Я больше думала о заправщике или кассире на станции, о ком-то немного... более жирном. Учитывая, что этот дом больше подходил бы для семейства маньяков из "Техасской Резни Бензопилой" я просто дезориентирована. И устала. И раздражена. Боже, как бы я хотела быть дома.
- Как ты думаешь, ты мог бы подвезти нас до заправки? Мы проехали мимо, не заправившись.
- Не могу сейчас, - говорит он с легким акцентом, характерным для штата. - Мой брат подвезёт вас, когда вернется, - он смотрит на часы, - oн должен приехать через час, но может быть, и позже. Oбычно он не возвращается так рано.
Он, должно быть, видит мое разочарование, потому что он предлагает нам войти внутрь, и когда мы соглашаемся, может быть, немного слишком быстро, он всё же предлагает этот драгоценный стакан воды.
Тодд пытается заговорить со мной, пока этого человека нет в комнате, но сейчас не время. Может быть, после того, как мы вернемся на дорогу с полным баком бензина, я смогу быть вежливой с ним.
- Я позвонил своему брату. Он уйдет с работы, когда освободится. Даже захватит вам канистру с бензином, а потом отвезёт вас прямо к вашей машине.
Я как раз собираюсь поблагодарить его, когда Тодд спрашивает:
- Да? И когда он вернётся? - тоном, который, как я знаю, звучит нетерпеливо.
Внезапное изменение отношения заставляет нашего любезного хозяина остановиться с ледяной водой в руке, находящейся вне моей досягаемости. Меня это немного раздражает.
- Около часа или около того, - говорит мужчина Тодду с намеком на веселье.
- Спасибо, - говорю я за нас обоих.
А потом стакан оказывается у меня в руке и, наконец, освежающая жидкость зажигает мои вкусовые рецепторы. Я на самом деле издаю звук, который издают актеры в рекламе содовой, и это немного смущает.
- Я пойду переоденусь, если вы не возражаете, у меня сегодня был долгий день.
Никто из нас ничего не говорит ему в ответ, и он поднимается по самой громкой скрипучей лестнице, которую я когда-либо видела. Kаждая ступенька издает свой собственный стон под его весом.
* * *
Когда я просыпаюсь - чего мне не следовало бы делать, - я на сто процентов уверена, что не позволила бы себе заснуть. Мне все еще следовало бы прислушиваться к скрипу лестницы, но я не прислушиваюсь. Я прислушиваюсь к тихому храпу, доносящемуся от Тодда, который, как я понимаю, теперь находится по другую сторону от меня.Что-то мягкое падает мне на лицо, а потом я вспоминаю, как проснулась во второй раз. На этот раз в панике, потому что я знаю, что что-то не так. Но когда я собираюсь встать, а это значит, что на самом деле мне сначала нужно сесть, я тоже не могу этого сделать. Ремни удерживают меня на месте.
Тодд уже проснулся - с кляпом во рту, заткнутым тряпкой и завязанным на затылке. На его лице что-то есть, вроде маски, или что-то в этом роде, я не могу разобрать из-за затуманенного зрения.
Я закрываю глаза, стараясь не дать им уснуть. Я шевелю пальцами в поисках чего-нибудь, что могло бы --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Книги схожие с «Вечер баек на Хэллоуин» по жанру, серии, автору или названию:
Тим Леббон, Бентли Литтл, Рэй Гартон и др. - Вечер баек на Новый Год Жанр: Ужасы Год издания: 2021 Серия: Антология ужасов |
Эл Саррантонио, Томас Френсис Монтелеоне, Эдвард Ли и др. - 999. Число зверя Жанр: Ужасы Год издания: 2000 Серия: 999 |
Уильям Бекфорд, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Оскар Уайльд и др. - Вампир. Английская готика. XIX век Жанр: Ужасы Год издания: 2002 Серия: Классика литературы ужасов |
Генри Джеймс, Чарльз Диккенс, Леонард Кип и др. - Истории о призраках Жанр: Ужасы Год издания: 2024 Серия: Антология ужасов |
Другие книги из серии «Антология ужасов»:
Джон Апдайк, Джойс Кэрол Оутс, Нил Гейман и др. - Папа сожрал меня, мать извела меня Жанр: Сказочная фантастика Год издания: 2014 Серия: Антология ужасов |
Уильям Тенн, Кларк Эштон Смит, Говард Филлипс Лавкрафт и др. - Таящийся ужас Жанр: Ужасы Год издания: 1992 Серия: Таящийся ужас |
Джером Клапка Джером, Чарльз Диккенс, Брэм Стокер и др. - Переулки страха Жанр: Ужасы Год издания: 2022 Серия: Антология ужасов |
Николай Васильевич Гоголь, Григорий Петрович Данилевский, Иван Сергеевич Тургенев и др. - Антология русской мистики Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2021 Серия: Антология ужасов |