Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Шоу Девочек (ЛП)

Рэй Гартон (Артур Даркнелл, Джозеф Локи) - Шоу Девочек (ЛП)

Шоу Девочек (ЛП)
Книга - Шоу Девочек (ЛП).  Рэй Гартон (Артур Даркнелл, Джозеф Локи)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шоу Девочек (ЛП)
Рэй Гартон (Артур Даркнелл, Джозеф Локи)

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шоу Девочек (ЛП)"

На улице красных фонарей, которая никогда не спит, Дэйви Оуэна затягивает в себя кошмар проклятых... Он потерял девушку, потерял работу и теперь ищет утешения в захудалых кварталах Таймс-Cквер. С наступлением сумерек яркое сияние окутывает улицу, где заведение с названием "Шоу Девочек" манит Дэйви через свои двери... в мир странного, дикого экстаза... в непреодолимые объятия бледных рук женщины, которая предлагает ему поцелуй демонов в обмен на вечную жизнь. Женщины настолько восхитительной, настолько ненасытной, что ему приходится повторять "да" снова и снова, пока он уже окажется не в силах произнести "нет". Он дал ей жизненную эссенцию своего тела. Теперь она пожрет его душу... Знаменитый бестселлер Рэя Гартона, перевернувший вверх тормашками классический сюжет о вампирах!!!

Читаем онлайн "Шоу Девочек (ЛП)". [Страница - 120]

высажу, вы меня слышите?

- Послушайте, это важно. Еще десять баксов, если...

- Эй, вы уже должны мне двадцать за ожидание.

- Господи, - вздохнул Бенедек, копаясь в кармане. - Ладно, у меня осталось две двадцатки. Это нормально?

Водитель подумала, потом пожала плечами.

- Хорошо.

Они молчали всю дорогу.

Дэйви наконец почувствовал, как стук в груди утихает, и, успокаиваясь, начал замечать начало собственного голода.

18


Бенедек стоял перед своей аптечкой в ванной, осторожно заклеивая раны на запястье двумя пластырями. Звон в ушах не утихал, а в ноге пульсировала боль из-за травмы.

Он долго смотрел на свое отражение, замечая насколько оно выглядит загнанным в ловушку в хромированной рамке, окаймляющей зеркало. В ту же ловушку, где находился он сам. В ловушку знаний о том, что назревает в городе. Он знал, что не может использовать газету для распространения новости. Редактор посмеется и скажет что-то вроде:

- Отнеси это в "Пост", Уолтер.

Если бы "Таймс" хоть что-то опубликовала из этой истории, это был бы небольшой отрывок, запрятанный где-то на последней полосе газеты, с заголовком вроде: "ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СО ЗДОРОВЬЕМ В МАНХЭТТЕНЕ".

Бенедек потер рукой щетину на подбородке, обдумывая идею.


* * *

Дэйви сидел на диване, а Кейси лежала напротив него. Он нежно поглаживал ее волосы. Облегчение от того, что она находилась с ним живой - по крайней мере, такой же живой, как он сам, - почти перевешивало ужас от случившегося.

- Ты весь дрожишь, - сказала она.

Он кивнул.

- Мне скоро придется подкормиться.

Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.

- И что мы будем делать? - спросила она.

Дэйви вздохнул.

- Я не знаю. Нам придется покинуть город. Полиция все еще преследует меня.

- Почему?

На мгновение в памяти Оуэна вспыхнули испуганные глаза Чеда Уилкса. Сдавленный крик Стеллы Шуман эхом отозвался в его сознании. Он понимал, что полиция тоже свяжет ее смерть с ним.

- Я убил Чеда, - тихо произнес он.

Глаза Кейси медленно расширились, и она коснулась пальцами губ, подавляя смех.

- Извини, - сказала она. - Просто, ну... это просто вызывает в воображении некоторые смешные образы.

Дэйви улыбнулся. Приятно было видеть, что Кейси не слишком изменилась.

- Он думал, что его насилует гомосексуалист, - добавил он.

Она зажала рот ладонью, и зажмурила глаза, пытаясь сдержать смех.

- И, - Дэйви на мгновение отвел взгляд, - мисс Шуман.

Она громко рассмеялась, но затем смех перешел в громкие рыдания, и она обняла его, крепко прижимая к себе.

- Дэйви, я не хочу быть такой, - крикнула она приглушенным голосом в его плечо.

Он обнял ее, и почувствовал, как скрутились мышцы в его животе.

- Мне очень жаль, - выдохнул он, - мне очень жаль. Это моя вина. Мне жаль.

Они так и держались друг за друга, пока в комнату не вошел Бенедек.

- Как дела, Кейси? - спросил он.

Та посмотрела на Бенедека печальными глазами.

- Мне очень жаль, - прошептала она.

- Не переживай об этом, - oн улыбнулся и поднял забинтованное запястье. - Видишь? Уже лучше. Я рад, что с тобой все в порядке.

- А с тобой все в порядке, Уолтер? - спросил Дэйви.

Бенедек сел в кресло напротив них.

- Сейчас. Прямо сейчас у меня по венам струится целая река адреналина, - на мгновение он поднял руки вверх. - Но я подозреваю, что через какое-то время у меня, вероятно, случится упадок сил.

- Извини.

- Думаю, на сегодня было достаточно извинений.

- Что ты собираешься делать?

Он пожал плечами.

- Хочешь написать историю?

- Да, напишу, но не для "Таймс". Они мня отправят в еще один отпуск. Насовсем. Но не волнуйтесь; историю напечатают. Не знаю, насколько хорошо ее воспримут, но, по крайней мере, опубликуют.

Дэйви встал и улыбнулся Бенедеку.

- Спасибо, - сказал он, пожимая ему руку.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.