Стивен Кинг - Самое необходимое
Название: | Самое необходимое | |
Автор: | Стивен Кинг | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Самое необходимое"
В провинциальном городке происходит невероятное: его жители отныне оптом и в розницу могут покупать все, что ни пожелают, — чувственные наслаждения, немыслимо дорогие вещи и даже... власть. Однако платить за покупки приходится самым ценным, что есть у человека...
© Stephen King, 1991
© Издательство «Мир», перевод на русский язык, 1997
© Ф.Б. Сарнов, перевод с английского, 1997
© Издание на русском языке, ООО «Издательство ACT», 1997, 1999
Читаем онлайн "Самое необходимое". [Страница - 323]
Последние рабочие свернули свои дела и уехали в прошлую пятницу. Так вот что я вам скажу...
Кто?
Ах, эта. Ну, это Ирма Скиллинз. Она раньше была директором средней школы Джанкшен-Сити — первая женщина-директор в этой части штата, насколько я помню. Она ушла на пенсию два года назад и с тех пор, кажется, забросила все на свете — Восточную Звезду, Дочерей Американской революции, Лигу игроков Джанкшен-Сити. Насколько мне известно, она даже не поет теперь в церковном хоре. Ну, отчасти тому виной ревматизм — он у нее страшно разыгрался сейчас. Видите, как она опирается на свою тросточку? Те, кого так скрутило, отдадут все, что угодно, лишь бы их хоть чуть-чуть отпустило.
Вы только поглядите! Суется в этот новый магазин, а? Что ж, почему бы и нет? Может, она и стара, но ведь еще жива, верно? И потом, знаете, как говорят: «Любопытство сгубило кошку, а удовольствие — вернуло к жизни».
Прочту я отсюда вывеску? Будьте уверены, еще как прочту! Очки-то я заказал два года назад, но... только для ближнего боя, а дальнее зрение у меня отличное, лучше и быть не может. Сверху написано: СКОРО OTKPblBAEM, — а под этим: «УСЛЫШАННЫЕ МОЛИТВЫ» — МАГАЗИН НОВОГО ТИПА. А последняя строчка... погодите минутку, там буквы помельче... Последняя строчка: «Вы не поверите своим глазам!» Ну, я-то уж наверняка поверю. Как сказано у Екклесиаста, «нет ничего нового под солнцем», и я, в общем-то, согласен с этим. Но Ирма еще придет сюда. Если не найдется других причин, то, я полагаю, она захочет как следует взглянуть на того, кто решил повесить этот красный тент над старой конторой Сэма Пиблза!
Может быть, я тоже как-нибудь загляну туда. Думаю, каждый в городе побывает там еще до того, как все будет сказано, а все, что сказано, — сделано.
Интересное название для магазина, правда? «Услышанные молитвы». Заставляет вас гадать, что же там продается.
Ну, с таким названием там можно торговать чем угодно.
Всем, чем угодно.
24 октября 1988 г. — 28 января 1991 г.
Stephen King
Needful Things, 1991
Перевод с английского Ф.Б. Сарнова
Кинг С.
Самое необходимое: Роман / Пер. с англ. Ф.Б.Сарнова. — М.: ООО Издательство «ACT», «Мир», 1999.— 688 с.
ISBN 5-03-003102-2
Примечания
1
Человеческая комедия (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.(обратно)
2
Карл Сэндберг — знаменитый американский поэт.(обратно)
3
Фред Астер, Джин Келли, Джинджер Роджерс, Сид Чаррис — очень популярные в 30-е годы американские киноактеры, исполнители танцев и песенок и мюзиклах.(обратно)
4
О'Коннор, Шинед — известная ирландская певица.(обратно)
5
КУПЛЕННЫЕ ВЕЩИ ОБРАТНО НЕ ПРИНИМАЮТСЯ И НЕ ОБМЕНИВАЮТСЯ (лат. юр.), т.е. покупатель приобретает товар без гарантии качества.(обратно)
6
Тад Бомонт — главный герой романа С.Кинга «Темная половина».(обратно)
7
Имеется в виду болезнь Альцгеймера — старческое слабоумие.(обратно)
8
Шамбре — хлопчатобумажная ткань для рубашек.(обратно)
9
Джон Д. Макдоналд — популярный в 60-е годы американский писатель, автор серии остросюжетных романов.(обратно)
10
Mad — сумасшедший (англ.).(обратно)
11
Коронер — в США особый судебный следователь, в обязанности которого входит расследование случаев насильст венной или внезапной смерти.(обратно)
12
Билл Косби — известный американский комик, артист эстрады, кино и театра.(обратно)
13
По Фаренгейту; это около 39º по Цельсию.(обратно)
14
Барнум и Бейли — американские предприниматели, устроители цирка и дешеоых балаганов (1871). «Цирк Барнума и Бейли» олицетворяет собой, с одной стороны, успех в шоу-бизнесе, а с другой — нагромождение нелепых трюков.(обратно)
15
Мост Таинственной реки (англ.).(обратно)
16
ПД — поиск данных (для социальных и гуманитарных наук).(обратно)
17
Фуксин — красный анилиновый краситель. (обратно)18
--">Книги схожие с «Самое необходимое» по жанру, серии, автору или названию:
Стивен Кинг - Жребий Жанр: Ужасы Год издания: 2000 |
Стивен Кинг - В комнате смерти Жанр: Ужасы Серия: Все предельно |
Другие книги автора «Стивен Кинг»:
Стивен Кинг - Худеющий Жанр: Ужасы Год издания: 1998 Серия: Книги Бахмана |
Стивен Кинг - Четыре после полуночи Жанр: Ужасы Год издания: 2010 Серия: Сборники рассказов Стивена Кинга |
Стивен Кинг - Избранные произведения. VI том Жанр: Ужасы Год издания: 2019 Серия: Моя большая книга |