Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Крикеры


Книга "Фантастические Изохайку Игоря Савина" - это уникальное сочетание поэзии и научной фантастики. Изохайку - это термин, придуманный автором, который объединяет изометрическую проекцию на плоскость и поэтическую форму хайку. Структура книги вдохновлена футуристической архитектурой и искусством, такими как творчество Ивана Леонидова и Константина Мельникова. Каждая страница представляет собой двумерную изометрическую проекцию города будущего, а сопровождающие поэмы-хайку...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Патриотизм по-украински. Любовь Борисовна Овсянникова
- Патриотизм по-украински

Жанр: Публицистика

Год издания: 2003

Серия: Статьи, публицистика

Эдвард Ли - Крикеры

Крикеры
Книга - Крикеры.  Эдвард Ли  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Крикеры
Эдвард Ли

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Крикеры"

Крик-Сити — небольшой, провинциальный городок. Невзрачный, жестокий и нищий, этот город никто не хотел бы назвать домом. Но для копа из Отдела по борьбе с наркопреступлениями, Фила Страйкера, — это дом. И теперь кто-то — или что-то — превращает его город в кровавое слайд-шоу, полное расчленёнки и жестоких смертей.

Их называют крикеры. Рождённые вследствие многовековых кровосмешений, ведомые яростью и жаждой мести, они идут через тёмные леса — изуродованные, мрачные изгои, с деформированными телами и лицами и кроваво-красными глазами. Луна висит над их старинным домом, и они собираются устроить жатву, которую Крик-Сити не забудет никогда…

Читаем онлайн "Крикеры". [Страница - 8]

не слишком стремишься поддерживать связь с нами.

Фил не мог в это поверить. Человек, стоявший перед ним, был низеньким и толстым. Лысина поблёскивала в жужжащем флуоресцентном свете, а усы над его губой походили на толстую гусеницу. Эти черты… плюс аккуратная накрахмаленная униформа муниципальной полиции — всё, что нужно было Филу, чтобы узнать его.

— Лоуренс Маллинз, Фил, — сообщил начальник отдела полиции города Крик-Сити.

— Не могли бы вы сказать мне, какого чёрта вы здесь делаете?

— А на что это похоже? Я хочу выпить чашку кофе, — сказал Маллинз.

Фил закрыл глаза и глубоко вздохнул.

«Успокойся, — приказал он себе. — Не взрывайся».

Но затем, как обычно, он… взорвался.

— Вы вломились на мою фабрику, чтобы выпить чёртову чашку кофе?!

Маллинз одобрительно усмехнулся.

— Вижу, характер у тебя всё такой же. Хорошо, хорошо… И, знаешь, у тебя наверняка самые дешёвые замки на этом месте. Чёрт, я открыл дверь быстрее, чем воспользовался бы ключом. А как насчёт того, чтобы убрать свою дубинку? Что, у вас тут много злых собак?

Фил вздохнул.

— Пожалуйста, шеф. Не морочьте мне голову. У меня был плохой день, вернее, плохой год.

— Я слышал об этом. В городе мы все слышали об этой стрельбе, когда ты был на задании. Но мы можем поговорить об этом позже. Это был умный ход — добровольно уйти в отставку вместо того, чтобы бороться с ними. Если будешь драться с любым большим городом, потеряешь свою задницу. Тогда бы тебя действительно уничтожили. Чёрт, бывший коп с судимостью… Ты бы не смог получить работу даже по уборке грязных толчков в «Закусочной Чака».

Единственное, о чём Филу не нужно было напоминать, так это о том происшествии. И ещё одна вещь, в которой он не нуждался, была куча острот.

— Шеф, послушайте, я рад вас видеть и всё такое, но вы собираетесь сказать мне, почему вы здесь, или просто пытаетесь вывести меня из себя, стоя там и рассказывая байки про кофе?

Маллинз едва заметно улыбнулся.

— О, это то, что ты хочешь знать? Хочешь знать, почему я здесь?

— Да, шеф, хочу.

— Ну, мы же друзья, верно? С самого начала? Чёрт, я практически вырастил тебя сам. И когда я услышал о той стрельбе и о том, что ты берёшься за эту грязную работу охранника, ну… я был немного обеспокоен, вот и всё. Я имею в виду, ты же не считал нужным время от времени заезжать в свой старый родной город, просто поздороваться с кем-то из тех, с кем вырос. Но, конечно, я думаю, что ты был слишком занят последние десять лет, из-за высокооплачиваемой работы в полиции в большом городе. Лейтенант наркоконтроля, не так ли?

«Был, — медленно подумал Фил. — Уже не я. Больше нет».

— Шеф, вы пытаетесь заставить меня чувствовать себя виноватым? Хорошо, я не поддерживаю связь. Извиняюсь. Но вы так и не сказали мне, зачем вломились на мою территорию?

Маллинз рассмеялся.

— Ну, я хотел посмотреть, как ты держишься на ногах теперь, когда ты больше не полицейский, а простой охранник, — толстяк ухмыльнулся. — Довольно неплохо, да?

— Шеф!

Маллинз получал от этого настоящее удовольствие.

— Ладно, Фил, я буду с тобой откровенен. Настоящая причина, по которой я приехал на эту чёртову ткацкую фабрику, это потому что… я хочу поговорить с тобой.

Игры Маллинза в кошки-мышки начали надоедать; это был первый раз, когда Фил видел его за последние десять лет, и он уже успел устать от него.

«Некоторые люди никогда не меняются», — тупо понял он.

— Хорошо, вы хотите поговорить со мной. О чём? Пожалуйста, шеф, скажите мне, пока у меня не случился удар.

Маллинз достал шоколадку Milky Way из ближайшего автомата.

— Я хочу предложить тебе работу в моём отделе.

И это было всё, что Маллинз сказал, что было довольно типично; чувство юмора Маллинза было частью его повседневной жизни.

Фил родился и вырос в Крик-Сити. Отец сбежал через неделю после его рождения, а мать умерла через год, когда загорелась прачечная, в которой она работала. Фила воспитывала тётя, получавшая субсидию от штата, и единственным, кто когда-либо был близок ему как отец, был Маллинз, начальник полицейского управления Крик-Сити, сколько он себя помнил. Маллинзу сейчас было около шестидесяти, но для Фила он совсем не изменился, с тех самых пор, как Фил учился в средней школе.

Маллинз был порядочным человеком, или, по крайней мере, таким же порядочным, как любой начальник полиции захолустья. Крик-Сити, с населением менее двух тысяч --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Крикеры» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Эдвард Ли»:

Голем. Эдвард Ли
- Голем

Жанр: Ужасы

Год издания: 2019