Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Побег из Хэппитауна


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1805, книга: Царевна-Дурнушка
автор: Маша Ай

Как же мне понравилась эта волшебная книга "Царевна-Дурнушка"! Стихи Маши Ай просто очаровательны, они так красиво написаны, что я чувствовала себя как будто сама попала в сказку. Главная героиня, царевна Варвара, - такая необычная и яркая. Она не прекрасная принцесса, как в обычных сказках, а настоящая умница и отважная девчонка. Мне очень понравилось, как автор описывает ее характер и приключения. Стихи читаются легко и с большим удовольствием. Они такие веселые и добрые, что...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тим Миллер - Побег из Хэппитауна

Побег из Хэппитауна
Книга - Побег из Хэппитауна.  Тим Миллер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Побег из Хэппитауна
Тим Миллер

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

Эйприл Всемогущая #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Побег из Хэппитауна"

В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить.

Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.

В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…


Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…

Читаем онлайн "Побег из Хэппитауна". [Страница - 11]

выглядело.

Ее голова и конечности отлетели в сторону, а все остальное тело покатилось под грузовик. Внутренности упали на лобовое стекло, и Исида закричала.

— Боже мой! Бля! Ты чокнутая! — закричала она.

— Не уверена, — ответила Эйприл.

Она включила дворники, чтобы убрать кишки с лобового стекла, но на нем образовались только толстые красные полосы. Со стороны дороги кто-то бросил в грузовик кирпич, разбив окно со стороны водителя. Кирпич ударил Эйприл в голову, и она потеряла управление. Он вильнул и дернулся, свернул с дороги и врезался в уличный фонарь.

Эйприл резко дернуло в ремне безопасности, выбив из нее весь воздух. Подушка безопасности ударила ее в лицо, заставив увидеть звезды. Когда ее голова прояснилась, Исида выглядела такой же ошеломленной, как и она. Кой лежал на земле, лицом вниз, в нескольких шагах от «пикапа», а Зевс был рядом с ним, обнюхивая его тело. Эйприл не могла сказать, жив он или мертв. Спотыкаясь, она выбралась из грузовика и увидела, что женщины смотрят на нее так, словно вот-вот разорвут ее на части.

Подъехал еще один «пикап» и с визгом остановился примерно в сотне футов от них. Она не знала, кто это был и почему он остановился, но не собиралась торчать там и выяснять это. Она бросилась бежать между какими-то домами. Исида побежала за ней.

— В чем дело? — крикнула Исида.

— Я не знаю. Мы должны найти другой выход отсюда.

Эйприл была в ярости. Они были так близки к тому, чтобы выбраться отсюда. Как будто она умерла и попала в ад, который был этим местом. Она проведет вечность, пытаясь сбежать от этих придурков, но только для того, чтобы ее каким-то образом затащили обратно в город. Если бы она верила в ад, она могла бы поверить, что именно там она и была. Но она не верила, и этот город не был адом. В последнее время выпутываться из неприятностей стало ее специальностью, и она не собиралась сейчас сдаваться.

Погоня отстала, и они стали пробираться между домами в лесистую местность. Босые ноги Эйприл болели от порезов о палки и камни, по которым она бегала, но она старалась не обращать внимание на боль. Исида ковыляла позади нее, пока они не увидели впереди хижину. Эйприл замедлила шаг и спряталась за деревьями, когда они приблизились. Снаружи никого не было. Оглядываясь назад, она не могла сказать, как далеко они убежали от города. Они бежали уже минут пятнадцать, не меньше.

Со стороны города доносились голоса, и они становились все громче.

— Похоже, линчеватели в пути, — сказала Эйприл.

— Ага, кучка сумасшедших сук. Где все мужчины?

— Я убила их всех.

— Ёбаный стос. Ты серьезно? Кто ты на самом деле?

— Я же сказала, меня зовут Эйприл, — сказала она, медленно подкрадываясь к хижине.

Она наклонилась и заглянула в окно. Внутри никого не было, поэтому она пригнулась и прокралась обратно. За домом обнаружилась женщина, склонившаяся над колодцем и поднимающая ведро. Прежде чем Эйприл успела что-либо предпринять, Исида появилась с другой стороны дома, подбежала к женщине сзади и столкнула ее в колодец. Падая, женщина закричала, а затем крик оборвался. Эйприл подбежала к колодцу и посмотрела вниз. Женщина лежала там, частично погруженная в воду. Было не ясно, жива она или мертва. Пока женщина снова не начала кричать.

— Помогите! Вытащите меня отсюда!

— Зачем ты это сделала? — спросила Эйприл.

— Я подумала, что нам нужна хижина. Бля, ты просто использовала контроль над разумом, чтобы какой-то парень расколол голову девушке и трахнул собаку. По сравнению с этим, все это — ерунда.

— Справедливо. Но она не может и дальше так кричать.

Исида огляделась и направилась к большим кускам бетонных блоков. Она схватила несколько штук и начала швырять их в женщину в колодце. Та вскрикивала каждый раз, когда кусок бетона отскакивал от ее тела с тошнотворным стуком. Эйприл с нездоровым восхищением наблюдала, как Исида хватала блок за блоком, извиваясь, словно Нолан Райан[8], и швыряла их в колодец.

Даже после того, как женщина перестала кричать и двигаться, Исида продолжала бросать их. Наконец Эйприл схватила ее и оттолкнула.

— Господи! — закричала Эйприл. — Я думаю, что она сдохла.

Исида глубоко вздохнула, затем опустила руки и отошла.

— Что, черт побери, это было? Почему ты толкнула ее туда?

— Она одна из них! Разве не так? — огрызнулась Исида.

— Мы этого не знаем.

— После того, что они сделали с тобой? Ты ещё --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Побег из Хэппитауна» по жанру, серии, автору или названию:

Дорожная Ярость. Тим Миллер
- Дорожная Ярость

Жанр: Ужасы

Серия: Загородный клуб

Другие книги из серии «Эйприл Всемогущая»:

Мертв по Рецензии. Тим Миллер
- Мертв по Рецензии

Жанр: Ужасы

Серия: Эйприл Всемогущая

Побег из Хэппитауна. Тим Миллер
- Побег из Хэппитауна

Жанр: Ужасы

Год издания: 2020

Серия: Эйприл Всемогущая

Господство Эйприл. Тим Миллер
- Господство Эйприл

Жанр: Ужасы

Год издания: 2020

Серия: Эйприл Всемогущая