Александр С. Науменко - Солетри-Манор (СИ)
Название: | Солетри-Манор (СИ) | |
Автор: | Александр С. Науменко | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Солетри-Манор (СИ)"
Мне надежда - не подруга: Равнодушна и слаба, Ждет, бледнея от испуга, Что решит моя судьба. Вероломная трусиха: Нужно было мне помочь Позвала ее я тихо, А она сбежала прочь! И обратилась я к судьбе - Пусть покаянье даст тебе! Но что мои слова? Ты слаб - Гордыни, лжи и боли раб. Эмили Бронте.
Читаем онлайн "Солетри-Манор (СИ)". [Страница - 6]
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- У меня почти ничего нет, - промолвила Элизабет.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
* * *</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
Двуколка мчалась по единственной дороге, уносясь прочь от захудалой деревушки, оставляя за спиной чахлые домишки, пустые улицы. Вскоре потянулись поля, но и они исчезли, уступив место деревьям, высоким, старым, чьи стволы плотно стояли друг к другу. Казалось, что лес тянулся до бесконечности. Его кроны нависали над головой, переплетясь кривыми ветками, создавая эффект тоннеля. Элизабет смотрела на всё это с лёгким любопытством, держа в руках сумку, а возле ног находился чемодан. Извозчик, ёрзая, то и дело оборачивался назад. Ему явно было скучно, и поэтому не прошло и двадцати минут, как он заговорил. Девушка была совсем не против беседы. Смотреть особо не на что. Лес успел примелькаться и надоесть.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- Вижу вы впервые в наших местах, - начал он.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- Это так, отозвалась Элизабет, соглашаясь, давая односложный ответ.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- Возможно мой вопрос покажется вам бестактным, но позвольте полюбопытствовать, что вам понадобилось в Солетри-Манор?</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
Кобыла пошла слегка быстрее. Девушка подняла взгляд наверх, изучая нависшие тяжёлые облака над головой. Затем огляделась по сторонам. Клочья тумана клубились по земле, окутывая призрачными щупальцами стволы деревьев, обвивая их своими гибкими змеиными телами. Резкий порыв ветра ударил с яростью в лицо, чуть не сбив с головы шляпку. Лишь только чудом удалось её поймать. Туман в лесу сразу зашевелился, начиная движение, словно проснувшееся древнее чудовище. Некоторая часть его растворилась, но другая запряталась глубоко, где-то между корней.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- Визит абсолютно официальный. Я гувернантка. Мистер Годфри Коллинз пригласил меня учить его сына Джонни.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
Вновь очередной порыв ветра, и Элизабет показалось, что до её ушей донеслось волчье завывание. Так ли это было на самом деле, она точно сказать не могла, но все равно поёжилась. А мистер Бишоп по-прежнему говорил, глядя вперёд перед собой.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- Так значит, мистер Годфри решил возродить родовое гнездо... - хмыкнув сказал возница, но адресована эта реплика была скорее всего не девушке, а представляла собой размышление вслух.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
Фрэнк Бишоп перевёл дыхание. Он извлёк из кармана трубку, но не стал поджигать, просто сунув ту в рот, чмокая губами.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
- Солетри-Манор странное место, а человек, построивший его, был чудаковат. Сэр Джон, отец мистера Годфри Коллинза, был одержим крепостями. Построил дом на огромном камне, на берегу реки и приказал выкопать канал между камнем и берегом. Получился вроде как остров. Через канал перекинули мост, вот только его снесло прошлой весной во время ледохода, а наладить теперь некому, да и обветшал он все равно. Теперь только на лодке можно добраться. Расстояние пустяковое, но глубина не маленькая, вброд не перейдешь, как и не перепрыгнешь.</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);">
Возница умолк на секунду, слегка склоняя голову, будто к чему-то прислушивался, а после продолжил:</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 0);
--">Книги схожие с «Солетри-Манор (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Сергей Владимирович Шведов - Инкуб Жанр: Ужасы Год издания: 2015 |
Константин Образцов - Молот ведьм Жанр: Ужасы Год издания: 2015 |
Денис Филонов - Жалкие создания (СИ) Жанр: Ужасы Год издания: 2017 |
Эдуард Петрушко - Блокпост Жанр: Ужасы Год издания: 2018 |