Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1312, книга: В степи
автор: Борис Александрович Лазаревский

"В степи" - классика русской прозы, написанная Борисом Лазаревским в 19 веке. Это атмосферное и задушевное произведение, которое погружает читателя в бескрайние просторы русской степи. Повествование следует за жизнью молодой женщины по имени Дарья, которая живет в отдаленном хуторе со своим мужем и дочерью. История раскрывает ее тоску по более осмысленной жизни и ее сложные отношения с близкими. Язык Лазаревского отличается живописностью и точностью. Его описания степи настолько...

Дин Рэй Кунц - Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21

Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21
Книга - Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21.  Дин Рэй Кунц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21
Дин Рэй Кунц

Жанр:

Ужасы, Триллер

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21"

В своём творчестве Кунц сделал ставку на дотошность и доскональное знание предмета. За 30 лет он собрал в своей библиотеке более 50 тысяч томов специальной литературы. Вдумчиво и серьёзно читал учебники по психиатрии, психопатологии, социологии преступности, химии и биологии.
Опубликовав за 5-6 лет ещё около двенадцати фантастических романов, Дин Кунц с 1975 года пишет, в основном, ужасы и в этом жанре добился невероятных успехов: критики нередко ставят его в один ряд с такими признанными мастерами, как Стивен Кинг и Питер Страуб.
С 1975 г. Дин Кунц забросил НФ и переключился почти исключительно на «литературу ужасов» (иногда выступая и в других жанрах), причём по сей день отдаёт предпочтение ужасам психологическим (suspense), а не сверхъестественным (supernatural). Слава и коммерческий успех пришли к нему в восьмидесятые годы (роман Whispers (1980) — 9 книг в твёрдой обложке и 13 в мягкой стали бестселлерами#1 on the New York Times), после чего практически все ранние произведения, публиковавшиеся под псевдонимами, были переизданы под настоящим именем, и чуть ли не каждая книга Кунца стала фигурировать в списках бестселлеров.
Из-под его пера вышли десятки увлекательнейших романов, переведённых на 38 языков, ставших бестселлерами во многих странах мира. Среди них наиболее известны: «Ангелы-хранители» , «Плохое место» , «Холодный огонь» , «Логово» , «Полночь» , «Фантомы» .
Однако и в его поздних романах встречаются вкрапления тем и образов научной фантастики. Суммарный тираж книг Дина Кунца превысил 200 миллионов экземпляров. По романам Кунца поставлен ряд кино- и телефильмов, в том числе «Лицо страха».
В настоящий момент живёт в Ньюпорт-Бич (Newport Beach), южная Калифорния.
Содержание:
"СТРАННЫЙ ТОМАС":
1. Дин Кунц: Странный Томас (Перевод: Виктор Вебер)
2. Дин Кунц: Казино смерти (Перевод: Виктор Вебер)
3. Дин Кунц: Брат Томас (Перевод: Виктор Вебер)
4. Дин Кунц: Ночь Томаса (Перевод: Виктор Вебер)
5. Дин Рэй Кунц: Апокалипсис Томаса (Перевод: Виктор Вебер)
6. Дин Рэй Кунц: Интерлюдия Томаса (Перевод: Виктор Вебер)
7. Дин Рэй Кунц: Судьба Томаса, или Наперегонки со смертью (Перевод: Виктор Вебер)
Избранные мистические триллеры:
8. Дин Рэй Кунц: До рая подать рукой (Перевод: Виктор Вебер)
9. Дин Кунц: Дьявольское семя (Перевод: Татьяна Акопова, Владимир Гришечкин)
10. Дин Кунц: Краем глаза (Перевод: В. Вебер)
11. Дин Рэй Кунц: Логово (Перевод: С. Фридрих)
12. Дин Кунц: Ложная память (Перевод: А. Гришин)
13. Дин Рэй Кунц: Невинность (Перевод: Виктор Вебер)
14. Дин Кунц: Незнакомцы (Перевод: А. Сорвачев)
15. Дин Кунц: Покровитель (Перевод: В. Положенцов)
16. Дин Кунц: Полночь (Перевод: В. Шуляков)
17. Дин Кунц: Симфония тьмы (Перевод: П. Рубцов)
18. Дин Кунц: Скорость
19. Дин Кунц: Улица Теней, 77 (Перевод: Виктор Вебер)
20. Дин Кунц: Холодный огонь (Перевод: Сергей Страхов)
21. Дин Рэй Кунц: Что знает ночь? (Перевод: В. Вебер)
                                       

Читаем онлайн "Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21". [Страница - 2]

что мне не всегда удается выдерживать легкий тон, Оззи предположил, что я — плохой рассказчик.

— Вот у Агаты Кристи в «Убийстве Роджера Экройда» все получилось как надо.

В этом детективном романе, написанном от первого лица, милейший рассказчик и оказывается убийцей Роджера Экройда и об этом признается читателю лишь в самом конце.

Поймите, я — не убийца. Я не сделал ничего дурного, что мне следовало бы скрывать от вас. И обвинения в том, что я — плохой рассказчик, связаны в основном с напряжением, свойственным некоторым глаголам.

Не волнуйтесь об этом. Скоро вы узнаете правду.

К тому же я забегаю вперед. Маленький Оззи и Ужасный Честер появятся в повествовании лишь после взрыва коровы.

А началась эта история во вторник.

Для вас это день, следующий за понедельником. Для меня — день, который, как и остальные шесть, наполнен таинственностью, приключениями, ужасом.

Из этих слов не следует делать вывод, что жизнь моя романтичная и загадочная. Чрезмерное обилие таинственности раздражает. Избыток приключений отнимает последние силы. И даже самая малость ужаса еще долго дает о себе знать.

Во вторник утром я проснулся безо всякого будильника. Разбудил меня сон об убитых сотрудниках боулинг-центра.

Я никогда не завожу будильник, потому что мои внутренние часы куда надежнее. Если я хочу встать ровно в пять, перед тем как лечь в постель, я трижды говорю себе, что должен проснуться точно в 4:45.

Мои внутренние часы абсолютно надежны, но, по какой-то причине, отстают на четверть часа. Я выяснил это давным-давно и приспособился к этой их особенности.

Сон об убитых сотрудниках боулинг-центра тревожит меня раз или два в месяц последние три года. Детали еще недостаточно ясны, чтобы стать поводом к действию. Мне остается надеяться, что все прояснится до того, как будет поздно что-либо предпринять.

Итак, я проснулся в пять, сел и сказал: «Побереги меня, чтобы я мог послужить тебе». Это утренняя молитва, которой меня научила бабушка Шугарс, когда я был маленьким.

Перл Шугарс была матерью моей матери. Будь она матерью отца, меня бы звали Оддом Шугарсом,[4] что еще больше усложнило бы мою жизнь.

Бабушка Шугарс верила, что с Богом можно торговаться. Она называла Его «старым торговцем коврами».

Перед каждой игрой в покер она обещала Богу, что будет распространять Его слово или делиться выигрышем с сиротами в обмен на то, что при некоторых сдачах никто не сможет перебить ее карты. И по ходу жизни карточные выигрыши составляли заметную долю ее доходов.

Будучи женщиной пьющей, со множеством всяких интересов, помимо покера, бабушка Шугарс далеко не всегда ухитрялась выделить время на распространение слова Божьего, как в азарте игры обещала Ему она. Но она верила, что Бог готов к тому, что Его могут обмануть, и не держит за это зла.

Ты можешь обмануть Бога, и ничего тебе за это не будет, говорила бабушка, при условии, что ты сделаешь это легко и с выдумкой. Если в жизни ты даешь волю воображению и излучаешь оптимизм, Бог будет тебе во всем потворствовать, только для того, чтобы увидеть, а чем еще ты Его удивишь.

Он также посодействует тебе, если ты потрясающе глуп, но людям с тобой весело. Бабушка говорила, что только этим можно объяснить, почему у такого количества глупцов столь хорошо складывается жизнь.

Разумеется, в процессе бытия ты не должен причинять серьезный ущерб другим, а не то Бога сразу перестанут забавлять твои проделки. И вот тогда придется платить за все невыполненные обещания.

Несмотря на то что бабушка Шугарс напивалась до бесчувствия, регулярно выигрывала в покер у психопатов с каменным сердцем, которые не любили оставаться в минусе, водила мощные автомобили (но выпив — никогда), с полным презрением к законам физики и в еде отдавала предпочтение свиному жиру, умерла она во сне, в возрасте семидесяти двух лет. Когда бабушку нашли утром, на прикроватном столике стоял практически пустой стаканчик из-под бренди, книгу своего любимого писателя она дочитала до последней страницы, а на губах ее застыла улыбка.

Судя по всем имеющимся доказательствам, бабушка и Бог прекрасно понимали друг друга.

Довольный тем, что в этот вторник я проснулся живым, я включил лампу (еще не рассвело) и оглядел комнату, которая служила мне спальней, гостиной, кухней и столовой. Я никогда не покидал кровати, не убедившись, что в комнате никто меня не ждет.

Если гости, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Цикл "Странный Томас" и избранные мистические триллеры. Компиляция. Книги 1-21» по жанру, серии, автору или названию:

Избранные произведения. VI том. Стивен Кинг
- Избранные произведения. VI том

Жанр: Ужасы

Год издания: 2019

Серия: Моя большая книга

До рая подать рукой. Дин Рэй Кунц
- До рая подать рукой

Жанр: Ужасы

Год издания: 2010

Серия: Книга-загадка, книга-мистика

Другие книги автора «Дин Кунц»:

Полночь. Дин Рэй Кунц
- Полночь

Жанр: Триллер

Год издания: 2001

Серия: Почерк мастера

Логово. Дин Рэй Кунц
- Логово

Жанр: Ужасы

Год издания: 1995

Серия: Мировой бестселлер [Новости]