Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Ад, штат Техас

Тим Миллер - Ад, штат Техас

Ад, штат Техас
Книга - Ад, штат Техас.  Тим Миллер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ад, штат Техас
Тим Миллер

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ад, штат Техас"

«Резня бензопилой»?
Бывает…
«Поворот не туда»?
Дерьмо случается.
«И у холмов есть глаза»?
Ну есть, и что?
А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!
Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!

Читаем онлайн "Ад, штат Техас". [Страница - 4]

шел с Робби и Дианой по улицам тихого городка.

− Что вы вообще с нами делаете? — спросил Робби.

− Скоро увидишь. Тебе предстоит встретиться с Доком. У него есть лекарство, которое заткнет твою пасть, сынок.

− Дай мне только избавиться от наручников, пидор, я тебя так отпизжу.

Каттер выхватил дубинку и ударил Робби по затылку. Не так сильно, чтобы свалить его с ног, просто заострить внимание.

− Ах ты сука! — вскрикнул Робби.

− Если не заткнешься, я тебе все зубы вышибу, понял? — сказал Каттер. Робби что-то тихо пробормотал.

− Прошу вас, шериф, − сказала Диана. — Мы не сделали ничего плохого. Никому не причинили вреда. Ну пожалуйста.

− Вы причинили вред США, когда приехали в эту страну, − сказал Каттер.

− Я здесь родилась! Мои дедушка и бабушка приехали сюда много лет назад.

− Вот именно. Им следовало оставаться по ту сторону границы. Нам тут не нужны те, кто носит сомбреро и жрет буррито. Это божья страна, а мы богоизбранный народ. Вот мы и пришли.

Они остановились возле длинного железного дома, хотя больше походило на простую хижину, обшитую квонсетом.

− Милый домик, − сказал Робби. — Сколько стоит лист металла в местном отделении «Хоум Депот»?[6]

Каттер проигнорировал его вопрос и несколько раз постучал в дверь. Дверь открыл мужчина в ковбойской шляпе и рабочей рубашке. По возрасту он Диане в отцы годился.

− Рой, вот девка, что я тебе задолжал. Эта подойдет? — спросил Каттер. Рой осмотрел ее с головы до ног.

− Да, симпатичная. Немного полненькая, но… − сказал Рой.

− У меня только задница толстая! — сказала Диана, это было первое, на что она пожаловалась.

− Что ж, я ею займусь. У меня есть свой комплект ключей от наручников. Я тебе его отдам попозже.

− Без проблем, только не забудь.

− Спасибо, шериф, вы отлично справились, − сказал Рой. Он взял Диану за руку и повел ее в дом.

− Не трогай меня! — крикнула она.

− Оставь ее, ты ублюдок! — крикнул Робби.

Увидев, что этот старикан уводит его девушку, он пришел в ярость. Робби бросился на Роя, он прижал его плечом к стене дома. Каттер ударил парня дубинкой в подколенный сгиб, Робби упал на землю.

− Заводи ее, − сказал Каттер. — Этого Док заберет.

− Ха-ха! Отлично. Док хорошо о нем позаботится, − сказал Рой.

Он затащил Диану внутрь и закрыл дверь. Каттер поднял Робби на ноги и ткнул дубинкой в спину.

− Не волнуйся, Педро, мы почти пришли.

− Меня, блядь, не Педро зовут.

− Тебя будут звать так, как я скажу, − сказал Каттер.

Они прошли еще один квартал или около того, пока не пришли к месту, напоминавшему большую ферму. Каттер постучал в большую раздвижную дверь, через несколько секунд она открылась. На пороге стоял низкорослый парень, почти подросток.

− Привет, Клит, Док дома? — спросил Каттер.

− О-га, входите.

Парнишка отошел в сторону, пропуская их внутрь. Робби остановился, осматривая помещение.

− Что за херня? — спросил он.

В центре большой комнаты располагалось нечто вроде операционной, яркие лампы, под ними операционный стол, окруженный различными инструментами. Вдоль стен стояло множество клеток. Там сидели существа, похожие на людей, или когда-то бывшие людьми. У одних отсутствовали конечности, у других глаза, а у некоторых туго зашиты рты.

− Что за черт? — сказал Робби. — Эти твари… живые?

− Конечно. Док гений. Ему бы нобелевскую премию выдать.

К ним подошел человек в хирургическом халате и кепке. У него была длинная черная борода и очки на глазах.

− Шериф! Какой приятный сюрприз! — сказал Док. — О, он симпатичный, сильный. Как раз такого я и искал!

− Отлично, Док. Я сразу понял, что он тебе идеально подойдет.

− И правда. Посади его в одну из клеток. Я займусь им сегодня вечером.

− В смысле, заняться мной? Ты что хочешь сказать, ты больной ублюдок? — крикнул Робби.

− Он тоже любит поговорить, − сказал Док.

− Может, зашьешь эту болтливую пасть?

− Нет, на него у меня другие планы, голос ему понадобится, − сказал Док.

− Видишь, Педро, − сказал Каттер. — То, что ты думал это фигня, все гораздо хуже.

Глава 5

Помощник шерифа Элвис подошел к маленькому домику, больше похожему на лачугу. До того, как он успел постучать, из-за двери вышла невысокая пожилая женщина.

− Что ж, здравствуй, Элвис! Ты это мне принес? — спросила она.

− Здравствуйте, Гильда, да мэм. Вот вам парень. Тоже любит поболтать,

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.