Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Ад, штат Техас

Тим Миллер - Ад, штат Техас

Ад, штат Техас
Книга - Ад, штат Техас.  Тим Миллер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ад, штат Техас
Тим Миллер

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ад, штат Техас"

«Резня бензопилой»?
Бывает…
«Поворот не туда»?
Дерьмо случается.
«И у холмов есть глаза»?
Ну есть, и что?
А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!
Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!

Читаем онлайн "Ад, штат Техас". [Страница - 37]

город, если будут следовать тем же маршрутом.

— Хорошо, пойду взгляну. Сколько их?

— Думаю, человек пять или шесть, — ответил мужчина.

— Ладно, я о них позабочусь, — сказал Робби.

— Да, сэр.

Мужчина развернулся и ушел, Робби посмотрел ему вслед. Ему хотелось сохранить город в тайне от остального мира. Но Робби не хотел убивать невинных людей без крайней на то необходимости. Может, он сможет их просто напугать. Так, что им никто не поверит, если они расскажут об этом в большом городе. На лице Робби появилась улыбка. Не можешь править в раю, правь в Аду.


© 2014. Hell, Texas, Tim Miller

© перевод: Евгений Аликин, иллюстрация: Иван Кривошеев

Примечания

1

Спик — презрительное прозвище латиноамериканцев и мексиканцев в США.

(обратно)

2

«Тако Белл» − сеть закусочных быстрого обслуживания специализируется на блюдах мексиканской кухни.

(обратно)

3

Техано − название различных форм народной и популярной музыки, возникших в среде мексикано-американского населения центрального и северного Техаса

(обратно)

4

Чоло — жаргонное наименование членов подростковой уличной банды в Мексике.

(обратно)

5

Техасский университет в Остине — государственный исследовательский университет в городе Остине (Техас, США) и главный университет Системы университета Техаса.

(обратно)

6

Хоум Депот — американская торговая сеть, крупнейшая на планете торгует инструментами для ремонта и стройматериалами.

(обратно)

7

Dr.Martens (англ. Doc Martens) — обувная серия фирмы AirWair Ltd. Со времени появления на рынке достигла интернационального культового статуса. Крепкие ботинки, по фасону похожие на армейские.

(обратно)

8

Сэм Хилл — американская сленговая фраза, по сути является синонимом фразы «черт».

(обратно)

9

Девяносто градусов по Фаренгейту — это примерно тридцать три градуса по Цельсию.

(обратно)

10

Фердинанд Ламази — французский акушер, основал особые дыхательные методы при родах, опробованные в США в 50-ых г.г.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.