Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Спящая кровь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2236, книга: Зоопарк
автор: Владимир Александрович Степанов

"Зоопарк" - это очаровательное собрание детских стихов, которые переносят читателей в увлекательный мир животных. Книга написана Владимиром Степановым, известным автором детских стихотворений. Каждое стихотворение - это живая зарисовка, которая знакомит детей с различными животными. От игривых обезьянок до величественных львов, каждое стихотворение захватывает уникальные черты и поведение конкретного животного. Стихи Степанова пронизаны юмором, игривостью и глубокой любовью к...

Диана Бойко - Спящая кровь

Спящая кровь
Книга - Спящая кровь.  Диана Бойко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Спящая кровь
Диана Бойко

Жанр:

Ужасы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Спящая кровь"

Для нее всегда было характерно здравомыслие, но, видимо, оно начинает покидать ее, если она начинает забивать свою голову и практически не соображать, что все происходящее с ней не может быть серьезным, более того — это что-то из области фантастики: люди-оборотни. Но он — реальный, красивый, нежный, а от его поцелуев голова начинает кружиться, и все становится безразличным, пускай он даже опасный, и от него можно ждать чего угодно, ведь вторая его половина — зверь.

Читаем онлайн "Спящая кровь" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

поездку в Бостон.

* * *
Наконец долгое ожидание в душном аэропорту закончилось. Авиадиспетчер объявил номер рейса до Канзаса. Началась посадка.

Леа глубоко вздохнула, когда от самолета убрали трап и он, медленно рассекая воздух, начал набирать скорость. Через некоторое время, на высоте десяти километров, Бостон превратился небольшое разноцветное пятно, мелькающее сквозь сгустки прерывистых облаков. Девушка посмотрела в иллюминатор и загрустила — увиденное внезапно навеяло на нее воспоминания о Манфледе, о его выходках, лукавой улыбке, о тех нежных словах, которые он шептал ей на ушко и обо всех тех днях, которые они проводили вместе. Она наклонилась, вытащила из сумки свой мини плеер и выставила любимый список воспроизводимых песен: Bob Dylan, Craig David, Jennifer Paige и многое другое, чтобы как-то скоротать три часа полета до родного города, который она так давно не видела.

Леа закрыла глаза и стала медленно погружаться в сон, мышцы во всем теле начали расслабляться, крики плачущих детей, что-то требующих от своих родителей, становились все тише. Она всегда пыталась заснуть в самолете, чтобы не впадать в панику от боязни высоты и, как только ей начало это удаваться, раздался голос стюардессы, оповещающий о скором обеде.

* * *
Ее разбудил локоть толстого дядьки, который сидел по соседству и все время вертелся. Она почувствовала шум в ушах, а затем легкое укачивание. «Только бы не вырвало», — подумала она. Началось снижение высоты, что значило скорое прибытие в аэропорт Канзаса.

* * *
Самолет благополучно приземлился на посадочную площадку в два тридцать пять — с опозданием на двадцать минут. Спустившись по трапу, Леа вдохнула теплый, летний воздух августовского дня.

— Вот он, родной город! — произнесла она, почувствовав, как на самом деле соскучилась по нему.

Пройдя по прибытию регистрацию, Леа получила свой чемодан и отправилась в женский туалет. Проникнув внутрь, она подошла к зеркалу и оценила свой внешний вид. На нее смотрело уставшее от полета лицо бледного цвета, под впавшими от усталости глазами зияли темные круги, и все это венчала лохматая светлая шевелюра.

— Мисс, вы неотразимы с этим вечерним макияжем!!! — начала она передразнивать себя, строя причудливые гримасы.

Быстро порывшись в косметичке, она немного привела себя в порядок: подвела глаза светло-серебряным карандашом, подкрасила длинные, густые ресницы и добавила последний штрих ярко розовым блеском, аккуратно распределив его по пухлым губкам. Ее отвлек звонок мобильного телефона.

— Ох, Виржиния… — виновато проговорила она.

Покопавшись в сумке, девушка быстро нашла телефон и ответила на звонок.

— Леа, ну ты вообще! — услышала она в трубку и чуть отдалила ее от уха, чтобы не оглохнуть.

Это была ее самая лучшая подруга Виржиния Стокс. Они были вместе двадцать лет, ходили в один детский сад и даже — в одну школу. Да и в одном классе оказались по просьбе родителей. Когда после школы Леа покинула Канзас, они постоянно перезванивались, сообщали все, что с ними происходило, радовались друг за друга, если кому-то удавалось чего-то достичь.

— Леа, алло! Ты меня слышишь? — чуть притихнув, произнес голос в трубке.

— Слышу, ты совсем не изменилась! — с радостью ответила Леа.

— Ты где? Ты вообще прилетела? — послышалось сомнение в голосе.

— Я в туалете.

— Что ты там делаешь? В каком туалете? — теряла терпение подруга. Потом, окончательно успокоившись, произнесла: — Надеюсь, в туалете Канзаса?

— Да, — засмеялась Леа.

— Жду тебя через пять минут у выхода, Леа Миллер!

В трубке послышались короткие гудки. Девушка улыбнулась и отправила телефон в карман. Затем, достав из заднего кармана чемодана маленькую коробочку, обшитую фиолетовым бархатом, открыла ее. На дне лежала блестящая, серебряная масса. Леа вытащила ее и распределила на ладони. Это была цепочка, она свисала с руки, а все самое ценное осталось лежать на самой ладони. Красивый кулон размером в три сантиметра переливался от света и завораживал взгляд. Кулон был отлит в форме дикой собаки, и был выкован дядей Орвиллом, братом отца. Он подарил ей его в честь рождения в год собаки, чтобы тот защищал ее от разных бед и не подпускал злых духов, — так говорил ей дядя в детстве, когда застегивал застежку на цепочке. Девушка решила одеть его, чтобы порадовать отца. Она тут же вспомнила о брате отца.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.