Джей Бонансинга , Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора
Название: | Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора | |
Автор: | Джей Бонансинга , Роберт Киркман | |
Жанр: | Ужасы, Постапокалипсис | |
Изадано в серии: | Ходячие Мертвецы, Трилогия о Губернаторе #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора"
События романа описывают первые месяцы апокалипсиса. Роман начинается с прибытия Филиппа Блейка, его дочери Пенни, его старшего брата Брайана, и их лучших друзей Бобби Марша и Ника Парсонса в верхнюю часть Уилтшира. Группа направлялась в Атланту, дабы найти беженцев и пережить нагрянувший апокалипсис, но неподалеку от Атланты, группа находит церемониальное графство — Уилтшир и намеревается сделать его более пригодным для жилья, чтобы остаться. Выжившие начинают обчищать новое жилье и строить баррикады…
Читаем онлайн "Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Шесть искорёженных тел лежат в кровавой куче. Возраст и пол неопределимы. Теперь все они — кровавое месиво пятнистой багровой кожи и деформированных черепов. Самое большое тело лежит в растёкшейся луже желчи у подножия восхитительной винтовой лестницы. Другое тело, возможно, хозяйки дома, когда-то дружелюбной гостеприимной южанки, угощавшей гостей персиковым пирогом, сейчас раскинулось безобразной кучей на прекрасном белом паркете, пачкая его прожилками червивого, серого вещества, вытекающего из разбитого черепа. Брайан Блейк чувствует, как к горлу что-то подступает и его сводят спазмы.
— Итак, джентльмены, тут работёнка исключительно для нас, — говорит Филип, обращаясь к двум близким друзьям, Нику и Бобби, а так же к своему брату. Но Брайан едва ли слышит его сквозь лихорадочный стук своего сердца.
Он видит другие тела, разбросанные вдоль тёмных, полированных плинтусов на пороге гостиной. В течение последних двух дней, Филип придумал называть тех, с кем они покончили, "свининкой-двойной-обжарки". Тела подростков, некогда живших здесь, или гостей, ощутивших южное гостеприимство в виде инфицированного укуса, лежат теперь в солнечных лучах и кровавых брызгах. Одно из них, с лицом в пол и продавленной головой, напоминающей пролитую кастрюлю супа, продолжает выбрасывать алую жидкость на пол с интенсивностью пробитого пожарного крана. У пары оставшихся в череп до сих пор засажены по рукоять небольшие ножи. Как флаги исследователей, победно вонзённые в некогда недостижимые вершины.
Рука Брайана подлетает ко рту, чтобы остановить поток, поднимающийся по пищеводу. Он ощущает лёгкий стук в верхней части черепа, словно мотылёк бьётся ему в голову. Он смотрит наверх.
Кровь капает сверху, с люстры. Одна капелька падает на нос Брайану.
— Ник, почему бы тебе не взять какой-нибудь из тех непромокаемых брезентов, что мы видели раньше — …
Брайан падает на колени, наклоняется вперёд, и его выворачивает на паркет. Горячий поток желчи цвета хаки заливает плитку, смешиваясь со следами павших мертвецов.
Слёзы застилают Брайану глаза, когда он выблёвывает четыре дня душевной боли на пол.
* * *
Филип Блейк напряжённо выдыхает, перевозбуждение от адреналина до сих пор охватывает его. Мгновение он не делает никакой попытки подойти к брату, просто стоит на месте, опустив свой окровавленный топор, и закатывает глаза. Это чудо, что Филип не протер до дыр верхушки глазниц, после всех закатываний глаз, которые он годами проделывал в адрес брата. Но что еще Филипу оставалось делать? Бедный сукин сын — это его семья, а семья есть семья… особенно в зашкаливающие времена, подобные этим.Семейное сходство присутствует между братьями и Филипп ничего не может с этим сделать. Высокий, стройный, сильный мужчина с похожими на канат мышцами ремесленника, Филип Блейк имеет те же смуглые черты лица, что и его брат: тёмные миндалевидные глаза и угольно-черные волосы мексиканско-американской матери. Мама Роза была урожденная Гарсия и черты её родословной доминировали над генами отца мальчиков: большого, грубого алкоголика шотладско-ирландского происхождения по имени Эд Блейк. Но Филип, на три года моложе Брайана, унаследовал всю мускулатуру.
Сейчас он стоит, возвышаясь более чем на шесть футов в своих выцветших джинсах, рабочих ботинках и хлопчатобумажной рубашке, с длинными свисающими усами в стиле Фу Манчу и тюремной шнуровкой байкера, собираясь направиться своей внушительной фигурой к своему блюющему брату и сказать тому что-нибудь резкое. Но он останавливается, услышав что-то, что ему совсем не нравится, со стороны вестибюля.
Бобби Марш, старый школьный приятель Филипа, стоит возле опоры лестницы, вытирая лезвие топора о свои джинсы размера XXL. Полный тридцати-двухлетний третьекурсник, отчисленный из колледжа, с длинными коричневыми --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора» по жанру, серии, автору или названию:
Джей Бонансинга, Роберт Киркман - Ходячие мертвецы: падение Губернатора Жанр: Ужасы Серия: Ходячие Мертвецы |
Джей Бонансинга, Роберт Киркман - Ходячие мертвецы. Падение Губернатора Жанр: Ужасы Год издания: 2015 Серия: Ходячие Мертвецы |
Джей Бонансинга - Ходячие мертвецы Роберта Киркмана. Найти и уничтожить Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2017 Серия: Ходячие Мертвецы |
Анна Вик - Восхождение Хоноса Жанр: Ужасы Год издания: 2022 |
Другие книги из серии «Ходячие Мертвецы»:
Джей Бонансинга, Роберт Киркман - Ходячие Мертвецы: Восхождение Губернатора Жанр: Ужасы Серия: Ходячие Мертвецы |
Джей Бонансинга, Роберт Киркман - Ходячие мертвецы. Дорога в Вудбери Жанр: Ужасы Год издания: 2015 Серия: Ходячие Мертвецы |
Джей Бонансинга, Роберт Киркман - Ходячие мертвецы. Падение Губернатора Жанр: Ужасы Год издания: 2015 Серия: Ходячие Мертвецы |
Мария Зайцева - Две канистры бензина Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2019 Серия: Ходячие Мертвецы |