Джеймс Риз - Книга колдовства
Название: | Книга колдовства | |
Автор: | Джеймс Риз | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | Книга-загадка, книга-бестселлер | |
Издательство: | Эксмо, Домино | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-699-41453-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Книга колдовства"
Геркулина, двуполый адепт мистического ведьмовского сообщества, волею трагических обстоятельств переселившаяся из Франции в Америку, получает приглашение на Кубу от ведьмы Себастьяны д'Азур. Но вместо «мистической сестры» в Гаване ее встречает монах по имени Квевердо Бру. Геркулина и не подозревает, что стала жертвой хитроумной интриги и ее ждет участь живого «герметичного андрогина», предназначенного для создания философского камня…
Энн Райс, создательница знаменитых «Вампирских хроник», назвала ведьминские хроники Джеймса Риза «глубоким проникновением в суть готического романа» и поставила их на равное место с лучшими образцами жанра.
Читаем онлайн "Книга колдовства". [Страница - 226]
(обратно)
236
Луи Жак Манде Даггер (1787–1851) — французский художник, химик и изобретатель дагеротипии, первого практически примененного способа фотографирования с натуры, изобретенного в 1838 г.(обратно)
237
Дерьмо! (фр.).(обратно)
238
Шекспир У. Гамлет, принц датский. Акт I, сцена II. Перевод Б. Пастернака.(обратно)
239
Имя Мэрион означает «принадлежащая Деве Марии».(обратно)
240
Никогда (фр.).(обратно)
241
Джон Гринлиф Уиттиер (1807–1892) — американский поэт, квакер и яростный аболиционист, сторонник освобождения рабов.(обратно)
242
Суперкарго — представитель грузовладельца на судне, второй помощник капитана, отвечающий за прием и выдачу грузов, а также наблюдающий за состоянием трюмов.(обратно)
243
На парусных судах площадка на верхнем конце стеньги.(обратно)
244
В конце концов, в конечном счете (фр.).(обратно)
245
Перефразированный стих из Евангелия: «Но Он, пройдя посреди них, удалился» (Лук., 4, 30).(обратно)
246
По Э. Ворон. Перевод Дм. Мережковского.(обратно)
247
Перевод С. Маршака.(обратно)
248
Рундук Дэви Джонса — английская идиома, означающая морское дно, где покоятся утонувшие моряки. («Попасть в рундук Дэви Джонса» означает утонуть.)(обратно)
249
Чесапикский залив — залив в Атлантическом океане, на Восточном побережье Соединенных Штатов, отделяет полуостров Делавэр от материка.(обратно)
250
Графство Корк — графство на юге Ирландии.(обратно)
251
«Прекрасный лес» (фр.).(обратно)
252
Кухулин — знаменитый герой ирландских мифов.(обратно)
253
Керридвен — согласно валлийской средневековой легенде, так звали жившую в Уэльсе волшебницу. В ее котле можно было приготовить зелье, дарующее мудрость.(обратно)
254
Такова жизнь (фр.).(обратно)
255
Как это? (фр.).(обратно)
256
В Америке ледорезные работы были широко распространены, в особенности на Великих озерах, откуда лед развозили на судах даже в отдаленные страны.(обратно)
257
Шальмет — городок в штате Луизиана, близ Нового Орлеана, на восточном берегу Миссисипи; рядом с ним находится поле, на котором в 1815 г. произошло сражение между английской и американской армиями, известное как Новоорлеанская битва.(обратно)
258
Овидий. Метаморфозы. Перевод С. Шервинского.(обратно)
259
Дух-прислужник, демонический наперсник ведьмы, чаще всего имеющий вид домашнего животного.(обратно)
260
Но ради чего? (фр.).(обратно)
261
Прит., 3:16.(обратно)
262
Без меня (фр.).(обратно)
263
Да, да, да (фр.).(обратно)
264
Рында — судовой колокол.(обратно)
265
Сидерические — то есть звездные, от лат. sidus, звезда; здесь: имеющие отношение к гаданию по звездам.(обратно)
266
Дамаст — узорчатые дамасские ткани.(обратно)
267
Гросгрейн — плотная шелковая ткань с узким горизонтальным рубчиком.(обратно)
268
Агла — каббалистическое сокращение выражения «Атах Гибор Леолам Адонай», означающего: «Ты, о Господь, всесилен вовеки». Согласно «Тройственной книге» графа Сен-Жермена, это имя уберегло Лота и его семью при гибели Содома и Гоморры.(обратно)
269
Ну, там будет видно (фр.).(обратно)
270
В римской мифологии богиня, являющаяся персонификацией вечности и бессмертия. (обратно)--">
Книги схожие с «Книга колдовства» по жанру, серии, автору или названию:
Фосген Люизитович Заринов (Аион ШестьШестьШесть) - Другой мир. Книга вторая Жанр: Фанфик Серия: Другой Мир |
Н. М. Крамаренко, О. О. Щетинин - Дело 581-14/ОДЧ Опасно для человечества. Книга 2 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2020 Серия: Фантастика. Приключения. История |
Мелисса Марр - Хранители могил Жанр: Ужасы Год издания: 2012 Серия: Книга-загадка, книга-бестселлер |
Другие книги из серии «Книга-загадка, книга-бестселлер»:
Ричард Дейч - Ключи от рая Жанр: Боевик Год издания: 2007 Серия: Книга-загадка, книга-бестселлер |
Кэтрин Нэвилл - Магический круг Жанр: Триллер Год издания: 2006 Серия: Книга-загадка, книга-бестселлер |
Джон Сэк - Заговор францисканцев Жанр: Историческая проза Год издания: 2006 Серия: Книга-загадка, книга-бестселлер |
Мэтт Бронливи - Дом волка Жанр: Приключения Год издания: 2013 Серия: Книга-загадка, книга-бестселлер |