Дмитрий Викторович Распопов - Кровь, золото и помидоры (СИ)
Название: | Кровь, золото и помидоры (СИ) | |
Автор: | Дмитрий Викторович Распопов | |
Жанр: | Альтернативная история | |
Изадано в серии: | Венецианский купец #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кровь, золото и помидоры (СИ)"
Оперативного сотрудника Хронопатруля Виктора Нечаева ошибочно приговорили к смертной казни. Если бы не напарница Наташа Ростова, его жизнь так бы и закончилась, но… Теперь он в теле ребенка в знатной венецианской семье двенадцатого века, и сама судьба предлагает ему выбор: либо начать жизнь с нуля, забыв о прошлом, либо восстановить справедливость в своем настоящем времени.
Читаем онлайн "Кровь, золото и помидоры (СИ)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
* * *
Небольшой город, расположившийся на холме рядом с рекой, разросся вокруг замка, стены которого были даже на первый взгляд не выше пяти метров и не составляли больших препятствий для штурма.— Сеньор Витале, там парламентёры вышли в нашу сторону, — обратился ко мне один из капитанов, обращая внимание на группу из десяти пеших человек, под белым флагом, шагавших в нашу сторону. Среди них я увидел, священника и одного, хорошо одетого мужчину.
— Кто вы и по какому праву пришли на земли нашего князя Лешека Белого? — с оттопыренной губой «пропшекал» богато одетый господин, и его слова на латынь перевёл мне священник.
— По воле нашей королевы Ингеборги Датской, королевы Франции, которая объявила, что имеет больше прав на всю Польшу, чем ваши самозваные князьки, — спокойно ответил я, смотря на него с высоты седла.
— Да кто она такая, чтобы это заявлять? — возмутился он, — мы требуем, чтобы вы ушли с наших земель, иначе наше войско разобьёт вас, а всех главарей развесят по деревьям!
— Переговоры окончены, — я развернул коня и бросил на ходу сеньору Бароцци, — мне привезите двух благородных девушек из замка, которые могут читать и писать на латыни и польском, и голову вон того говорливого.
— Сеньор Витале, — военачальник притворно возмутился, — а если таких девиц там не отыщется?
— Сравняйте тогда этот бесполезный город с землёй, — зевнул я, отъезжая.
Тут же завопили те, что одеты были попроще, так что священник едва успевал переводить их слова. Если вкратце, они просили не трогать их, за это город готов был предоставить выкуп.
— Мы пришли не грабить, — я снова повернул коня в сторону застывших парламентёров, — так что нам не нужны ваши деньги. Либо город сдаёт нам всех благородных и клянётся в верности Ингеборге Датской, либо он просто сгорит.
Главы цехов попросили время подумать, и отправились восвояси, за ними, кривя своё лицо, отправился и дворянин.
— Сеньор Витале, — смущённо обратился ко мне один из капитанов наёмников, — я не очень хорошо говорю на латыни, но меня смутила ваша фраза «мы пришли не за деньгами».
— Всё верно сеньор Кольбер, — я повернулся в его сторону, — друзья, а также подданные королевы, пришли за землями, а вот про вас речи не было, вы видимо за военной добычей?
На его лице, и на лицах других капитанов расплылись улыбки.
— В такой трактовке ваши слова сеньор Витале, обретают совсем другой смысл, — он слегка мне поклонился.
— И да, не нужно мне напоминать, кто, кому, что должен, — моё лицо окаменело, — деньги вам выплачиваются исправно, размеры дележа добычи определены, задачи поставлены. Так что лучше на стенах города покажите ваше рвение к выполнению наших договорённостей, сеньор Кольбер.
Он не ответил, лишь ниже поклонился, но в глазах вспыхнул опасный огонёк. Когда он отъехал, я повернулся к своему военачальнику, и поманил его к себе, тихо сказав:
— Все сильнейшие отряды наёмников, его в том числе, на самые опасные участки.
Бароцци наклонил голову.
— Я так и планировал, но теперь он конкретно, будет даже в их в первых рядах.
Сколько собирались думать поляки, мне было всё равно, поскольку я отдал приказ на штурм и уже через два часа, когда всё войско подтянулось и развернулось, под прикрытием огромного количества моих арбалетчиков, наёмники пошли на штурм города, у которого даже стены толком не было, так отсыпанная землёй двухметровая преграда. Так что не удивительно, что не прошло и пары часов, как город запылал и уже к вечеру, там мало кто остался в живых. Мои войска дисциплинированно отошли от него подальше, чтобы не слышать крики и не нюхать дым и вонь оттуда, а наёмники с французами всё ещё веселились в городе. На все взгляды командиров моего войска, я отвечал --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Кровь, золото и помидоры (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Владимирович Мазин - Золото старых богов Жанр: Альтернативная история Год издания: 2017 Серия: Варяг [Мазин] |
Сергей Майоров (АТ) - Золото Советского Союза: назад в 1975. Книга 2 Жанр: Попаданцы Серия: Золото Советского Союза |
Дмитрий Викторович Распопов - Фараон (СИ) Жанр: Альтернативная история Серия: Фараон [Распопов] |
Михаил Валерьевич Савеличев, Александр Евгеньевич Сухов, Александр Соболь и др. - "Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 Жанр: Российская фантастика Год издания: 2024 Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Венецианский купец»:
Дмитрий Викторович Распопов - (Не) Все могут короли Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2022 Серия: Венецианский купец |
Дмитрий Викторович Распопов - Венецианский купец - 4. Кровь, золото и помидоры Жанр: Попаданцы Серия: Венецианский купец |
Дмитрий Викторович Распопов - Кровь, золото и помидоры (СИ) Жанр: Альтернативная история Серия: Венецианский купец |
Дмитрий Викторович Распопов - Всплеск в тишине Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2022 Серия: Венецианский купец |