Алан Гленн - Американский орёл
Название: | Американский орёл | |
Автор: | Алан Гленн | |
Жанр: | Альтернативная история, Политический детектив | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Bantam | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 9780553593570 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Американский орёл"
В 1943 году в Портсмуте, штат Нью-Гэмпшир, Сэм Миллер — полицейский, поддерживающий семью и пытающийся оставаться на правильной стороне своего босса, закона и его совести. Затем у железнодорожных путей находят тело, номер вытатуирован на запястье жертвы. Это тот случай, от которого Сэм мог бы уйти. Это дело, которое ему будет приказано бросить. И это тот случай, который приводит его к смертельному водовороту политики, шпионажа, восстания и международных интриг. По мере того, как в Европе бушует война, в Америке поднимается новая держава. И люди, которых Сэм думает, что он знает лучше всего — его жена, его брат, его коллеги — раскрывают новые личности. В некогда сплоченном городе у моря, где никто не находится вне подозрений, и никто не в безопасности, вот-вот состоится глобальный саммит. В этот день история изменится. И миллионы людей будут жить или умирать, все потому, что Сэм Миллер был очень хорошим полицейским — столкнувшись с очень плохим выбором.
Для лиц старше 18 лет
Дизайн обложки предложен англоязычным издательством
Читаем онлайн "Американский орёл". [Страница - 4]
— Отличная новость, парень, отличная новость! Тони взяли учеником на верфь. Как отец, так и сын… разве не здорово?!
Глаза Сэма наполняются слезами.
— Мы выиграли, — сказал он, презирая себя за унижение в каждом слове. — Мы выиграли.
Отец сжимает плечи Тони.
— Ну, это же просто игра. У нашего Тони есть будущее… настоящее будущее.
Эта победа, самоуверенная ухмылка Тони, бросившего школу, хулигана и охотника, Тони, о котором заботился отец… а не тот, другой сын, футбольный герой, «орлиный скаут», тот, что…
Откуда-то издалека послышалась серия звонков. Кто-то поднялся на ноги. Сэм открыл глаза.
— Это из участка, — сказала Сара. — Нашли труп.
* * *
Тот коп, что повыше, произнёс:— Прости, что заставили тебя мокнуть, Сэм. Ты же не против?
Его напарник рассмеялся.
Высоким копом был Фрэнк Риэрдон, а тем, кто пониже и моложе, Лео Грэй. Третий человек, что стоял между ними, молчал, скрестив руки, и дрожал.
— Всё нормально, — ответил Сэм.
Тело у дороги валялось подобно морской звезде, подставленный под капли дождя рот распахнут, глаза закрыты. Мужчина был одет в чёрные туфли, тёмные брюки, белую рубашку и тёмный пиджак. Никакого галстука. Никакого пальто. Сэм шагнул ближе, встал на гравийной насыпи железной дороги. Мужчина лежал на голом куске земли, покрытом грязью с несколькими пучками пожухлой травы.
— Сколько вы уже здесь? — спросил Сэм Фрэнка.
— Минут десять где-то. Достаточно, чтобы убедиться, что тут что-то есть.
— Это свидетель?
— Ага. — Фрэнк подхватил третьего мужчину под локоть и подтащил вперёд. — Лу Пердье, пятьдесят лет. Утверждает, что обнаружил тело около часа назад.
— Часа? — переспросил Сэм. — Давненько уже. Почему так долго не звонили нам?
Пердье носил бороду и смущенно улыбался, обнажая зубы. На нём была поношенная шерстяная фуражка и старая армейская шинель без пуговиц, сцепленная булавками.
— Я пытался, правда, пытался. — Голос у него оказался на удивление низким. — Но, когда зашёл в «Хижину» и попросил позвонить, там отказали. Даже пяти центов не дали, чтоб я позвонил. Поэтому я пошёл на улицу и стал ждать, пока мимо не проедет полицейская машина. Я им помахал, вот и всё.
Сэм обратился к Фрэнку Риэрдону:
— Это так?
— Так, Сэм. Я этого бедолагу едва не переехал. Сказал, там на путях покойник, и нам надо посмотреть. Мы подошли, поглядели, что к чему, затем я отослал Лео позвонить. И, вот, ты здесь. Готов спорить, тебя оторвали от ужина.
— Это точно, — сказал Сэм, водя лучом фонаря по трупу. Одежда мужчины промокла насквозь, и Сэм ощутил вспышку тревоги, глядя, как капли дождя растекаются по замершему лицу, по мокрой и бледной коже.
Вмешался тот коп, что помоложе.
— И кто там был? Мэр?
Сэм крепче сжал рукоятку фонаря, затем повернулся и осветил лицо Лео Грэя. Молодой коп улыбался, но от вспышки света был вынужден зажмуриться.
— Нет, Лео. Мэра не было. Была твоя жена. Мы мило поболтали о том, как она подставляет жопу трубоукладчикам на верфи, потому что ты слишком много денег спускаешь на лошадей в Рокинхэме. Потом я сказал ей, что если ещё раз встречу её на Дэниэл-стрит ночью, то арестую.
Фрэнк тихонько рассмеялся, а Лео открыл глаза и понурил голову. Сэм ощутил вспышку гнева на то, что потерял самообладание из-за этого молодого подонка и своего тестя, вновь обратился к свидетелю:
— Как вы обнаружили труп?
Пердье утёр сопливый нос.
— Я шёл по путям. Иногда тут можно найти куски угля, понимаете? Они выпадают из угольных вагонов, когда проезжают мимо, а я их подбираю. Потом я его увидел. Решил, он пьяный или типа того, попытался разбудить его, но он не очнулся.
— Вы касались трупа?
Пердье энергично замотал головой.
— Не. Ничего подобного. Я много трупов повидал на Великой войне, в грязи и в окопах. Знаю, как они выглядят. Нет нужды подходить и рассматривать. Никак нет, сэр.
Ветер немного усилился, Пердье обхватил себя руками, и, несмотря на поношенную шинель, вновь начал дрожать. Сэм обернулся в сторону «Рыбацкой хижины», заметил, как оттуда с парковки в их сторону двигались огни фонарей.
— Ваш адрес? — спросил он Пердье.
— Вообще-то, нет его у меня. Я тут с друзьями… ну, понимаете. — Он указал на противоположный конец железной дороги, туда, где у кленовой рощи ютился лагерь --">Книги схожие с «Американский орёл» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Владимирович Мазин - Римский орел Жанр: Попаданцы Год издания: 2011 Серия: Варвары |
Василий Александрович Анисимов - Кинхаунт (СИ) Жанр: Альтернативная история Год издания: 2014 |
Николай Алентьев - Митран (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2016 |
Кристина Ивановна Мизухара - Чужезасранец (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2017 |