Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Два мира. Том 1 [СИ]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1616, книга: Путь к себе. Отчим.
автор: Борис Васильевич Изюмский

Роман Бориса Изюмского "Путь к себе. Отчим" — это глубоко трогательное и эмоционально резонансное произведение, которое исследует сложные отношения семьи и путь к исцелению после утраты. Главный герой, молодой человек по имени Андрей, вынужден столкнуться с трагической потерей своего отчима, человека, который воспитывал его с детства. Смерть отчима пробуждает в Андрее болезненные воспоминания и ставит под сомнение его собственное понимание идентичности и принадлежности. В своем...

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Два мира. Том 1 [СИ]
Книга - Два мира. Том 1 [СИ].   Lutea  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Два мира. Том 1 [СИ]
Lutea

Жанр:

Альтернативная история, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Два мира(lutea) #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Два мира. Том 1 [СИ]"

Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.

Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Читаем онлайн "Два мира. Том 1 [СИ]". [Страница - 5]

тому страшную боль.

— Да что же это?.. — прошептала Сакура.

Неожиданно движение томое прекратилось. Миг они наблюдали Мангекью Шаринган — а затем в глазах Итачи стал проступать странный, будто бы начертанный огнём узор. Такой же, какой был на земле. Опустив голову, Наруто с запозданием понял, что рисунок под их ногами замкнулся, приняв очертания круга.

— Ребята! — как будто бы издалека донёсся крик Кибы.

Странный свет окружил, поглощая всё вокруг, а воздух со всех сторон нестерпимо сдавил, грозясь сломать кости. Когда же дышать стало совсем невозможно, давление неожиданно исчезло, и что-то с силой швырнуло Наруто на землю.

Глава 2. Исчезновение

— Что за фигня, даттебаё?! — первым делом спросил, особо ни к кому не обращаясь, Наруто.

Подняв голову, он увидел в полуметре от себя Сакуру, руки которой, приложенные к ссадине на колене, светились голубоватым светом медицинской чакры.

— Сакура-чан… — позвал Наруто. Девушка подняла на него взгляд и кивнула, давая понять, что она в порядке.

Голова немного кружилась, но Наруто упрямо сел и огляделся по сторонам в поисках остальных своих товарищей. Хината лежала в нескольких метрах от него, обняв себя за плечи и тяжело дыша. Чуть дальше сидел Сасори; он осторожно приподнял веки явно бывшему без сознания Итачи и рассматривал его глаза. Дейдара попробовал было подняться, но затем, видимо, передумал и растянулся на земле, прикрыв глаза, словно собрался вздремнуть.

— Дейдара! — резко окликнул напарника кукловод.

Его голос словно напомнил всем об истинном положении вещей. Наруто тут же вскочил и, выхватив кунай, заслонил собой тоже поднявшуюся на ноги Сакуру. Хината, заставив себя встать, подбежала к ним, и втроём коноховцы теперь пристально наблюдали за действиями противников.

В мгновение ока Дейдара оказался рядом с напарником; он бросил быстрый взгляд на Итачи, неподвижно лежавшего на земле, однако в кои-то веки от комментариев воздержался. Шиноби Конохи и Акацуки уже готовы были вновь сойтись в схватке, однако вдруг пришло осознание того, что чего-то не хватает.

— Где все, даттебаё?! — воскликнул Наруто, озираясь по сторонам.

Никто ему не ответил.

— Уходим, — коротко сказал Сасори.

Дейдара кивнул и, подбросив в воздух небольшую бомбу, подорвал её. Пространство вокруг заволокло облако густого дыма, а когда оно развеялось, шиноби Конохи были одни.

— Стоять! — закричал зачем-то Наруто вслед исчезнувшим Акацукам.

— Наруто!

Парень обернулся. Обе его подруги стояли возле высокого дерева, настороженно озираясь по сторонам. Только тогда Наруто обратил внимание на то, что окружавший их теперь лес был совершенно не похож на тот мощный и светлый, в котором шиноби обнаружили заброшенный храм. Здесь деревья были высоченные, с плотно сомкнутыми кронами, но какими-то болезненными, с посеревшей корой. Между стволами тянулись сети огромных паутин.

— Где мы? — неуверенно спросила Сакура с явной надеждой, что хотя бы один из её товарищей знает ответ на этот вопрос.

— Это наверняка гендзюцу Итачи, — довольно-таки уверенно заявил Наруто. — Вот посмотрите, сейчас отовсюду эти его вороны полетят!..

— Это не гендзюцу, — подала голос Хината; она активировала Бьякуган и осматривала местность. — Я не вижу вокруг характерного потока чакры. Я… — на миг она растерянно запнулась, — я вообще никакой чакры, кроме нашей, не вижу.

— Быть не может! — Наруто ощутил нарастающую тревогу.

Девушка не ответила, но вдруг сдавленно ойкнула и прекратила технику.

— В чём дело, Хината? — обеспокоенно спросила Сакура, подходя ближе к ней.

— Моя чакра… совершенно истощилась, — негромко проговорила Хината.

— Если подумать, — задумчиво протянула Сакура, медленно сжимая и разжимая кулак, — я тоже чувствую себя опустошённой.

Наруто тоже прислушался к своим ощущениям. Уровень чакры действительно плескался где-то на самом дне, и даже Девятихвостый, казалось, был обессилен — потрясённо затих, на время оставив попытки взять под контроль тело парня.

— Надо попробовать понять, где мы, — серьёзно сказал Наруто, глядя на девушек. — И поискать выход из этого дурацкого леса, даттебаё.

— В какую сторону пойдём? — спросила Сакура, бросая недоверчивые взгляды на окружавшие их серые стволы.

— Эм… — Наруто покрутил головой, однако принципиальных различий между --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Два мира(lutea)»:

Вопросы [СИ].  Lutea
- Вопросы [СИ]

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2017

Серия: Два мира(lutea)

Амортенция [СИ].  Lutea
- Амортенция [СИ]

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Два мира(lutea)

Полюса.  Lutea
- Полюса

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2018

Серия: Два мира(lutea)