Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Воины зимы [Winter Warriors]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 336, книга: Я втопчу тебя в грязь
автор: Надежда Жирохова

Вообще не понравилась книга, зря потраченное время. Гг больной человек, его в психушку надо, да и девушку тоже,раз после всего с ней случившегося ,она с ним осталась. Только того, что он за волосы ее тащил и орально изнасиловал достаточно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Стюарт Слейд - Воины зимы [Winter Warriors]

Воины зимы [Winter Warriors]
Книга - Воины зимы [Winter Warriors].  Стюарт Слейд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Воины зимы [Winter Warriors]
Стюарт Слейд

Жанр:

Альтернативная история, Боевая фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Изо всех сил #3

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Воины зимы [Winter Warriors]"

События цикла всё дальше отходят от известной нам исторической линии. Повествование, как и прежде, опирается на несколько параллельно развивающихся веток. Какие-то из них унаследованы из предыдущих книг, в том числе из пока не вышедшей "Столкновение интересов", которая должна описать события 1941 года авторской вселенной. В "Воинах зимы" к ней есть несколько явных отсылок. Какие-то, что естественно, появляются и завершаются в данном томе.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: альтернативная история, вторая мировая война

Читаем онлайн "Воины зимы [Winter Warriors]". [Страница - 199]

Вермахта на базе танка Pz.38t. Вооружалась 75-мм орудием, аналогичным орудию танка Pz. IV. Благодаря низкому силуэту и неплохому лобовому бронированию под большим углом, была опасным противником для всех средних танков.

(обратно)

184

Британская лёгкая 87-мм (или 25-фунтовая) гаубица, исключительно удачная и любимая войсками. Списана со службы только из-за политики универсализации вооружения стран НАТО.

(обратно)

185

Советский бронированный штурмовик, наследник Ил-2. Отличался усиленной и расширенной защитой, более мощным вооружением. С опытным пилотом мог успешно противостоять истребителям своего времени.

(обратно)

186

Александра Михайловна Коллонтай (1872–1952) — русская революционерка, государственная деятельница, дипломат. Первая женщина-министр в истории. На дипломатической работе находилась с 1922 года.

(обратно)

187

Имеется в виду американский поршневой дальнемагистральный самолёт Lockheed Constellation.

(обратно)

188

Река, по которой проходит современная граница Финляндии и Швеции в районе западнее Кольского полуострова. В 1945 году РИ Генштаб РККА действительно предлагал перенести границу, чтобы исправить её неудобное стратегическое положение.

(обратно)

189

Узкий участок на северо-западе финской территории, вдающийся между Швецией и Норвегией. Малонаселённая община с сельским устройством.

(обратно)

190

Блюдо национальной французской кухни, наваристый бульон с недорогими частями говяжьей туши, овощами и специями.

(обратно)

191

Американский тяжёлый двухмоторный истребитель, вооружённый 4х20-мм пушками и 4х12.7-мм пулемётами. В варианте штурмовика мог брать дополнительно 2х450-кг бомбы под крылья и торпеду под фюзеляж.

(обратно)

192

Порт и грузопассажирский терминал Хельсинки-Западный.

(обратно)

193

В оригинале стоит Black Chalk. Это чёрный рисовальный мелок, его часто можно увидеть летом у художников в курортных приморских городах. У нас он, соответственно, называется просто угольком.

(обратно)

194

Один из центральных районов Хельсинки.

(обратно)

195

Посёлок в Карелии на реке Летняя, притоке р. Нижний Выг.

(обратно)

196

"Нам необходимо держаться вместе, иначе нас повесят. Поодиночке". - слова Бенджамина Франклина на оглашении Декларации Независимости.

(обратно)

197

Немецкий противотанковый гранатомёт классической конструкции – пусковая труба, в которую вставляется реактивная граната с кумулятивной БЧ. В отличие от "Панцерфауста", у гранаты которого не было собственного двигателя, стрелял существенно дальше и точнее. Действительно был слизан с "Базуки".

(обратно)

198

Военно-медицинский госпиталь в США, штат Мэриленд.

(обратно)

199

Стейк из тонкого края, задней части длинной спинной мышцы говядины.

(обратно)

200

Городки с названием Ногатук есть в Коннектикуте и Западной Вирджинии. О каком именно идёт речь, неясно.

(обратно)

201

Город в восточном Техасе, сейчас входит в городскую агломерацию Далласа.

(обратно)

202

В списке исторических кодовых названий японских самолётов периода 2 Мировой такие (Inga и Gail) не нашлись. "Зеро" – известный японский истребитель A6M Nakajima.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.