Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Ветра времени


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1352, книга: Реплика №1
автор: Леонид Грунский

"Реплика №1" - захватывающая и оригинальная социально-философская фантастика, которая заставляет задуматься над природой реальности и границами человеческого существования. Автор, Леонид Грунский, умело создает мир, в котором магия и повседневная жизнь переплетаются, а ведьмы не являются чем-то сверхъестественным, а составляют неотъемлемую часть общества. Главные герои, Ада и Сергей, сталкиваются с парадоксами и трудностями этого странного мира, что приводит к глубоким философским...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мария Данилова - Ветра времени

Ветра времени
Книга - Ветра времени.  Мария Данилова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ветра времени
Мария Данилова

Жанр:

Альтернативная история, Фэнтези: прочее, Детектив, Современная проза, Современные любовные романы, Приключения, Юмор: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

9785447450960

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ветра времени"

Поиск утерянных артефактов и предметов старины? А если во времени? А если это еще и работа? Отправиться в прошлое и отыскать утраченное. Побыть тем, кем никогда не был, во времени, о котором знал лишь из книг. Какое задание будет следующим? А что же встретится в том загадочном прошлом? Дружба или соперничество? Любовь или неожиданная смерть? Этого предсказать нельзя. Главное – выполнить задание и вернуться домой.

Читаем онлайн "Ветра времени" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

на него.

– Ты же обещал мне Венецию XVIII века, – буркнула себе под нос я.

Эдди натянуто улыбнулся, пытаясь сделать вид, будто этого не слышал мистер Грэйнэр.

– Сирина, давай обсудим это несколько позже, хорошо?

Я снова вернулась взглядом к изображению и пару минут изучала колье. Да, вполне себе запоминающаяся вещица.

– Мистер Грэйнэр, – оторвавшись от снимка, посмотрела на заказчика я, – какую именно ценность представляет собой это колье?

Мистер Грэйнэр заинтересовано подался чуть вперед и, откашлявшись, заговорил:

– Видите ли, моя жена буквально влюбилась в это колье, как только впервые увидела его на редко выставляемой картине в Лувре.

Я снова глянула на Эдди.

– Франция? – Повела бровью я.

Эдди снова глупо хихикнул.

– Если есть какие-то трудности, – испугался даже мистер Грэйнэр, – я готов заплатить больше!

Кажется, это колье для него было очень желанным приобретением.

Как только Эдди услышал волшебное слово «заплатить», а потом еще и «больше», у него загорелись глаза и чуть ли не потекли слюнки.

– Ну что Вы, мистер Грэйнэр, – улыбнулась я, – это совершенно необязательно.

Эдди подавил возмущенный возглас и сделал вид, будто зевнул.

– Значит, – мистер Грэйнэр сразу же изменился в лице и сделался похожим на маленького ребенка, которому обещают любимую мягкую игрушку, но он до конца пока не уверен в этом. – Вы возьметесь за это дело?

– Совершенно верно, – подтвердила я.

Мистер Грэйнэр выдохнул волнение и улыбнулся.

– Благодарю Вас, – кивнул он и поднялся с места.

Эдди вскочил за ним следом и сразу же потянулся, чтобы пожать ему руку.

– Мистер Грэйнэр, пройдемте в мой кабинет, чтобы обсудить все детали нашего договора, – не выпуская руки клиента, затараторил Эдди.

Клиент уже не возражал, послушно выходя за ним следом. Я осталась сидеть здесь, наблюдая за роскошным видом на город через окна. Мы находились на восемнадцатом этаже, поэтому передо мной все представало как на ладони. Большой мегаполис, в котором кипит жизнь. Современные здания, вывески, самолеты в небе. Да, я явно буду скучать по всему этому в ближайшие… Интересно, сколько в этот раз мне понадобится времени, чтобы вернуться домой?

Мистер Грэйнэр соглашался на все, поэтому заключить с ним договор и внести предоплату не составило большого труда, да и не заняло много времени. Эдди вернулся ко мне уже через пятнадцать минут.

Распахнув дверь, он сначала замер, пытаясь тем самым привлечь внимание к своей персоне, а затем прошел вперед, закрыв за собой дверь.

– Ты чуть все не испортила, – в недовольстве заметил Эдди, усаживаясь рядом на соседнее кресло.

– Я все чуть не испортила? – Повернулась к нему я, вскинув брови. – Скажи спасибо, что я вообще согласилась.

– Сирина! – Он возмущено посмотрел на меня, но встретив мой уверенный взгляд, сразу же осекся и немного поник. – Мы же договаривались, что все вопросы мы решаем не при клиентах, – буркнул себе под нос он.

– Мы так же договаривались, что ты отправишь меня на венецианский карнавал, – напомнила я.

– Ты же прекрасно знаешь, клиентов сейчас не так много, – завел старую песню он. – Нам нужно как-то выкручиваться. Я еще взял хорошее задание! Максу вообще досталась нацистская Германия!

– Это ты новичкам расскажи. Я-то знаю, что такое одиннадцатый век.

– Я тебя не понимаю, – покачал головой Эдди. – Франция – это твоя стихия. Язык ты знаешь лучше всех, история буквально течет в твоих венах. Да и ты больше похожа на француженку, чем на итальянку.

– Вот об этом еще можно поспорить, – справедливо заметила я.

Эдди скривился.

– Ну ладно, – вздохнул он. – Хорошо. Я обещаю тебе, как только ты вернешься, я отправлю тебя на венецианский карнавал. Без задания.

Я покосилась на Эдди.

– Ты мне уже это третий раз обещаешь, – сердито напомнила я.

– Но я не виноват, что у нас только ты и Макс опытные сотрудники! Не могу же я отправить Оскара или Дэнизу! Они даже язык не так хорошо знают, тем более все эти тонкости, которые нужно учитывать.

Я взглянула на Эдди. Как бы я не хотела с ним соглашаться, но он был прав. Мы с Максом были единственными, кто на данный момент действительно мог самостоятельно выполнять задания. Новички учились хорошо, но им пока не хватало опыта. Больше всего меня в этой ситуации расстраивал даже не их непрофессионализм, а тот факт, что в скором времени, когда они --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.