Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Ганфайтер


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2157, книга: Избранные произведения в одном томе
автор: Филип Рив

Эта книга - настоящая находка для любого любителя фантастики! Она объединяет в себе все лучшие произведения Филипа Рива в одном томе. С этой книгой я провела много часов и осталась в полном восторге. Рассказы, представленные в книге, разнообразны и захватывают с первых страниц. Мир Рива затягивает и интригует, а его герои яркие и запоминающиеся. "Смертные машины" - это история о приключениях Эстер Шоу в мире, пережившем апокалипсис. "Хищные города" - продолжение истории, в...

Владимир Геннадьевич Поселягин - Ганфайтер

Ганфайтер
Книга - Ганфайтер.  Владимир Геннадьевич Поселягин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ганфайтер
Владимир Геннадьевич Поселягин

Жанр:

Альтернативная история, Боевая фантастика

Изадано в серии:

Четвёртое измерение (Поселягин) #2, Попаданцы в иные миры (подборка книг)

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-102332-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ганфайтер"

Приключения Михаила Солнцева не закончились. Теперь он один в неизвестном мире, но с ним его смекалка и уверенность в себе. 1860 год, переселенцы двигаются по прериям в поисках своего будущего дома. Среди них фургон Михаила. Перестрелки ганфайтеров, бои с индейцами, стычки с представителями закона и регулярной армии – через всё пройдёт он, ведь теперь ему есть что терять. Шесть существ, те, кто стал для него всем. Время идёт, и Михаил решил вернуться домой, в свой мир, где остались родители и сестра. Теперь у него, похоже, появилась такая возможность.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авантюрная фантастика,Дикий Запад

Читаем онлайн "Ганфайтер" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

пробегали судороги, но он отходил, и это была реакция организма.

Чтобы подогнать ремень под себя, мне пришлось выдернуть нож из тела незнакомца и, вытерев его, провертеть новые дырочки, после чего он уже нормально застегнулся на поясе и не спадал. Подвязав ремешки на кобурах к ногам, чтобы они не бултыхались, я попробовал быстро вытащить револьверы.

– А ничё так, удобно, даже очень, – пробормотал я, немного поиграв оружием.

Сунув нож обратно в сапог, откуда мне пришлось доставать его перед броском, делая вид, что споткнулся, и, встряхнувшись, приступил к обыску. Перед этим я вскочил на ближайшую повозку и внимательно осмотрелся. Никого вокруг, но вроде чуть в стороне были лошади, я заметил круп чужого коня и взмах хвоста.

В карманах незнакомца нашлось семьдесят два доллара, и если к ним прибавить деньги Тейлора, то получалось семьдесят семь. Всякая мелочь, вроде жевательного табака, меня не заинтересовала, но вот листок бумаги с грубым рисунком и с надписью внизу – даже очень.


«Разыскивается особо опасный преступник Джек Крисман, по прозвищу Веселый Джек, награда за голову две тысячи долларов!»


Сравнив рисунок с лицом убитого, я решил, что сходство есть, а когда читал всё, что он совершил, то увидел особые приметы и, оголив его плечо, понял, что это и есть Джек Крисман, шрам от ранения имелся.

– Ну и хорошо, что бандита убил, а не простого гражданина, – щёлкнув убитого по носу, я с облегчением, всё-таки небольшие сомнения у меня были, почесав затылок, задумался и посмотрел в сторону солнца.

– Надо избавиться от тела и ехать за девчонками, пора заканчивать с погребением, а то вон уже солнце почти село, – ещё раз осмотревшись, пробормотал я.

Оттащив незнакомца за ближайшую повозку и решив не прятать его особо, нужно же объяснить, откуда у меня взялось оружие, после чего возвращаясь к Чернышу, я остановился от внезапно пришедшей мне мысли.

– И чего ему тут одному надо было? Может, девок искал?.. Надо лошадь проверить, может, там есть что, для подсказки? – вслух прикинул я.

Вскочив на Черныша, я направился в ту сторону, где заметил чужого коня, но при приближении неожиданно обнаружил двух лошадей. Спрыгнув, подошёл ближе, держа в руке заряженный «кольт», но тревога оказалась ложной, бандит был один. Вторая лошадь была вьючной.

– Ну-ну, успокойтесь! – сказал я, подходя ближе к животинкам.

Подойдя к той, что стояла под седлом, вторая, как я уже говорил, была вьючной, я погладил по гриве, дав понюхать руку, чтобы они запомнили меня. После небольших поглаживаний я отвязал обеих лошадей и повёл к Чернышу. И только пройдя несколько шагов, я понял, зачем незнакомец подъехал ко мне, – вьючная хромала. Бандит, видимо, решил заменить её.

Дойдя до Черныша, я запрыгнул на него и, ударив сапогами по бокам, направился к роще, ведя в поводу обе лошади. Встретил меня аромат свежезаваренного кофе и бобовой похлебки с мясной подливой. От этого умопомрачительного запаха у меня даже закружилась голова. Я вдруг обнаружил, что очень сильно проголодался, а восхитительный аромат приготовленного ужина сводил с ума.

– Что-то случилось? Откуда у вас новые лошади? – немедленно спросила Мэри, когда я приблизился.

– Появились. Пожелал вот и появились! – ответил я с улыбкой, слезая с Черныша и видя, что девушка нахмурилась, не принимая шутки. Тогда ответил уже серьезно: – Подъехал незнакомец, зачем не знаю, сказать не успел, по-видимому, хотел забрать моего Черныша, но не смог, я оказался быстрее.

– Бывает, конокрадов развелось много! – кивнула Мэри с таким видом, как будто знает, о чем говорит, после чего спросила: – А он не представился?

– Нет, но в его нагрудном кармане я нашел листок о розыске преступника. И по рисунку это вроде он, там написано имя, Джек Крисман.

– Что-о-о!!! – удивленно спросила Мэри внезапно осипшим голосом. Младшая, Агнесса, которая суетилась у котелка и прислушивалась к нам, встала и растерянно посмотрела на меня.

– Так, я понимаю, что чего-то не понимаю! – озадаченно посмотрев на них, сказал я.

– Это банда Веселого Джека напала на нас! – ответила Мэри, переглянувшись с Агнессой.

– Совсем интересно! – сказал я озадаченно, подумав, какого хрена ему тут одному понадобилось, и от внезапно пришедшей мысли поморщился.

«Надеюсь, я ошибаюсь!» – подумал я, подходя к вьючной лошади и открывая чересседельную сумку. Там было то, о чем я и подумал: аккуратные мешки с монетами, с тяжелыми желтыми --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ганфайтер» по жанру, серии, автору или названию:

Особист. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Особист

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2020

Серия: Военная фантастика

Повелитель морей. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Повелитель морей

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2023

Серия: Военная боевая фантастика

Путь домой. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Путь домой

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2016

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Другие книги из серии «Четвёртое измерение (Поселягин)»:

Четвертое измерение. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Четвертое измерение

Жанр: Попаданцы

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Путь домой. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Путь домой

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2016

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Ганфайтер. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Ганфайтер

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2017

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)

Возвращение. Владимир Геннадьевич Поселягин
- Возвращение

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2018

Серия: Четвёртое измерение (Поселягин)