Гэрет Д Уильямс - Мгновение радости в горести жизни.
Название: | Мгновение радости в горести жизни. | |
Автор: | Гэрет Д Уильямс | |
Жанр: | Альтернативная история, Эпическая фантастика | |
Изадано в серии: | Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний, Часть 2: Мгновение радости в горести жизни, volume 2: the death of flesh, the death of dreams, part 2 : a moment of joy in a lifetime of sorrow., Темное, кривое зеркало #11, a dark, distorted mirror | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мгновение радости в горести жизни."
Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар...
Шеридан понимает, что от своего прошлого ему никуда не деться. Мысли об Анне, о Деленн и об изгнавшем его человечестве приводят его в отчаяние, которое он должен во что бы то ни стало победить. В то же самое время командор Корвин обнаруживает, что жизнь вовсе не лишена радостей...
Читаем онлайн "Мгновение радости в горести жизни.". [Страница - 7]
После того, что я сделал с Анной — как я могу думать о ком-либо, — о чем-либо, — ставить себя рядом с Деленн, не вспоминая о том, что сделал с Анной?
Одиночество. Это неплохая идея. Одиночество в жизни или одиночество в смерти. Разве имеет значение выбор между ними двумя? И есть тут хоть какая-то разница?
Одиночество...
* * *
— Ты видел его лицо? Боже мой, я думала, что он тут же и хлопнется в обморок.— Не знаю, как с лицом, но со словарным запасом у него явно стало что-то не так. Если конечно, он не заговорил на каком-то загадочном диалекте, состоящем из одних только слов "А, хм".
— Ну, возможно, так у него получалось выражать свои мысли яснее.
Дэвид и Мэри остановились, подойдя к дверям ее квартиры, через несколько часов после того, как им пришлось покинуть ее. Лианна, Майкл и малыш теперь спокойно спали вместе в медлабе.
— Нам теперь придется ужинать заново, — сообщил Дэвид. — Надеюсь, на этот раз нам ничто не помешает.
— Хочешь сказать, ничто тебе не помешает закончить свою историю?
— Ну, и это тоже.
Мэри отперла и открыла дверь. Уже входя в комнату, она остановилась и обернулась. Несколько долгих секунд она смотрела на Корвина. В ответ он лишь молча утопал в глубине ее глаз.
— Что? — наконец, смущенно усмехнулся он.
— Ничего, — улыбнулась она. — Ты собираешься заходить? Ты действительно сможешь закончить эту историю.
Дэвид охотней встретился бы со всем минбарским флотом, чем ответил бы "нет". Именно это он ей и сказал. Она снова улыбнулась, и они вошли в комнату вдвоем.
Дверь закрылась за ними.
* * *
Вернемся к началу. Взвесим все на весах. Жизнь или смерть. Добро или зло. Спасение или проклятие. И снова вернемся к началу.Что ж, было интересно пройтись по тропинкам памяти, проверяя по пути все свои тайные чувства, но это меня ни к чему не привело, кроме того, что я стал еще более плаксив, чем прежде.
Злость, ненависть, любовь, жалость, покой. Все это перегорело теперь. Нет, злость все же осталась. Она все еще со мной. Она всегда будет со мной. Злость на себя, на минбарцев, на отца, Анну и Лиз за то, что они умерли, на Деленн за то, что она втянула меня в это... на всех.
Вечная злость, и куда она привела меня?
Куда?
Как безымянная шлюпка, бесцельно дрейфующая сквозь космос, я оставался в неизменности, пока люди вокруг умирали, ненавидели, любили, сражались, боролись. Что значит одна жизнь?
Что значит одна смерть?
"Капитан. Вы не одиноки в своей боли. Никто не одинок".
Ее слова. Я помню их. Ее слова. Не одинок. Может, и нет.
Может быть, нет.
Нет. Я чувствую, что ты здесь, Деленн. Не знаю, где ты, но я чувствую тебя. Я не одинок. Мне кажется... мне кажется, что я просто не замечал этого прежде.
Спасибо тебе.
— Свет.
Свет незамедлительно залил его комнату, и ему пришлось зажмуриться на несколько секунд. Он слишком долго сидел в темноте и привык к ней. Он медленно поднялся на ноги и поморщился от боли в затекших ногах.
— Ох, — шепнул он, потирая голень.
Он потянулся и зевнул. Он устал, но он больше не был одинок.
Джон Шеридан медленно наклонился и прикоснулся к предмету, который все это время лежал на полу перед ним, на расстоянии вытянутой руки.
Это был его плазменный пистолет. Секунду он смотрел на него, потом поместил обратно в кобуру. Он обвел взглядом комнату, и на губах его вспыхнула улыбка.
— С днем рождения, Джон.
--">
Книги схожие с «Мгновение радости в горести жизни.» по жанру, серии, автору или названию:
Гэрет Д Уильямс - Часть 8 : Между свечой и звездой. Жанр: Альтернативная история Серия: Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний |
Гэрет Д Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод) Жанр: Альтернативная история Серия: Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души |
Гэрет Д Уильямс - Долгая борьба. Жанр: Альтернативная история Серия: Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний |
Гэрет Д Уильямс - Пролог. Буря на горизонте. Жанр: Альтернативная история Серия: Том 3: След на песке |
Другие книги из серии «Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний»:
Гэрет Д Уильямс - Мгновение радости в горести жизни. Жанр: Альтернативная история Серия: Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний |
Гэрет Д Уильямс - Мечтатели, ваятели, певцы, творцы. Жанр: Альтернативная история Серия: Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний |
Гэрет Д Уильямс - Долгая борьба. Жанр: Альтернативная история Серия: Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний |
Гэрет Д Уильямс - Добрый старый «Вавилон». Жанр: Альтернативная история Серия: Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний |