Лоуренс Уотт-Эванс - Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском (ЛП)
Название: | Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском (ЛП) | |
Автор: | Лоуренс Уотт-Эванс | |
Жанр: | Героическая фантастика | |
Изадано в серии: | Lords of Dus #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском (ЛП)"
The Lure of the Basilisk (1980) - первый роман в жанре фэнтези из серии The Lords of the Dus. Действие романа происходит в первобытном мире, где воины сражаются на мечах и копьях, а Волшебники - с помощью магии. За три века до этого Оверманы, во время Расовых войн были изгнаны в Северную Пустошь. Главный герой Гарт - Овермен. Его род был создан Волшебником много веков назад. Он - Принц Ордунина - портового города на крайнем севере - и повелитель Оверманов Северной Пустоши
Читаем онлайн "Лоуренс Уотт-Эванс - За Василиском (ЛП)". [Страница - 80]
- Расовые войны, похоже, давно закончились, а торговли всё нет, не так ли? Сарам глотнул эля. - Не думаю, что в Скеллете есть то, что вам нужно. У вас есть свой лёд и сено.
- Но вы, здесь, в Скеллете, можете торговать с югом.
- И что? Сарам ещё не понимал, к чему клонит Гарт.
Забытый Король прервал его, прежде чем Гарт успел заговорить. - Сарам, почему умирает Скеллет?
- Потому что нам нечего есть и нечем торговать.
- А что, если бы у вас было золото, меха и другие ценные товары для торговли с югом?
Сарам посмотрел на старика, потом повернулся к Гарту. - Вы добываете там золото?
Гарт кивнул. Некоторое время странная троица сидела молча. Затем Оверман заметил: - Могут возникнуть трудности. Здесь меня ненавидят; на меня возлагают вину за смерть Арнера, а Оверманам по-прежнему не доверяют.
- Никому не будет дела, как только они увидят золото:
- Полагаю, что нет, - согласился Гарт.
Старик сардонически улыбнулся, отчего его лицо стало ещё более ужасающим, чем обычно.
- Таким образом, о Гарт, вы будете известны как тот, кто принесёт богатство и процветание Ордунину и Скеллету. Вам это больше по душе?
Вопрос Забытого Короля не требовал ответа, но у Гарта был свой вопрос.
- Почему вы предлагаете эту схему? Вы сказали, что я не помог в продвижении вашей миссии, и всё же дали этот совет. Почему?
- Разве мне не выгодно, чтобы Скеллет процветал? Похоже, мне предстоит прожить здесь ещё какое-то время. У меня нет желания причинять себе неудобства голодом или бегством на юг, если Скеллет продолжит приходить в упадок.
Последовала пауза, затем Гарт возразил: - Ранее вы говорили о том, что это век упадка, и сказали мне, что смертные никак не смогут противиться воле богов и обратить этот упадок вспять.
- Возможно, я был пессимистичен.
Овермана это не убедило. Но после минутного молчания он сказал: - Каковы бы ни были ваши мотивы, идея не лишена смысла.
- Действительно. Итак, вы вернётесь в Скеллет с золотом и мехами и станете героем и благодетелем его народа. Когда вы это сделаете, возможно, мы снова поговорим.
- Возможно, так и будет. Гарт поднялся. - Но никогда больше я не буду слепо повиноваться вам, о Король. Сарам, пойдём. У нас есть незаконченное дело.
Сарам поднялся и, не желая спорить, последовал за Гартом к двери Трактира, остановившись лишь для того, чтобы поднять один из двух арбалетов, которые лежали там, где их уронили, и попросить Сарама взять второй. Тот так и сделал, и вслед за Гартом вышел в переулок, щурясь от косых лучей заходящего солнца, пробивающегося сквозь тучи. Хотя несколько глаз с любопытством смотрели им вслед, шум разговоров не утих, и ни один человек не пошевелился, чтобы остановить их.
Снаружи Оверман прислонил арбалет к стене трактира и распорядился: - Зарядите их. Он прошёл дальше и скрылся в конюшне. Сарам пожал плечами и взвёл арбалет. Он всё ещё носил с собой колчан с одиннадцатью болтами, так и не удосужившись снять его после неудачной схватки в таверне.
В конюшне было тускло и прохладно, приятный запах свежего сена и навоза странно смешивался с вонью василиска. Гарт направился к месту, где спокойно ждал Корос, - запечатывающий жезл всё ещё был надёжно пристёгнут к ремню. В двух шагах от зверя он споткнулся о какой-то небольшой предмет.
Остановившись, он посмотрел вниз и увидел, что наступил на камень, удивительно гладкий и симметричный. Он поднял его и обнаружил, что это каменная крыса; его нога отломила ей хвост, который валялся среди соломы на полу. Он тут же перевёл взгляд на другую сторону конюшни, где в своём загоне безмолвно таился василиск. В матерчатом пологе не было отверстия. Значит, крыса не прогрызла себе путь внутрь; не могла она и заползти под ткань, ибо как бы она выбралась обратно, окаменев? Нет, должно быть, полог поднимался и опускался в процессе того, что делал Забытый Король, и несчастная крыса оказалась на одной линии со взглядом существа. Всё остальное осталось как было. Странно, что Король пошёл на такой риск, чтобы взглянуть на чудовище, подумал
--">Другие книги автора «Лоуренс Уотт-Эванс»:
Лоуренс Уотт-Эванс - Киборг и чародеи Жанр: Боевая фантастика Год издания: 1994 |
Лоуренс Уотт-Эванс - Отмеченный богами Жанр: Юмористическое фэнтези Год издания: 2000 |
Лоуренс Уотт-Эванс - Чудовище похищает девушку по приказу безумного ученого! Жанр: Научная Фантастика |
Лоуренс Уотт-Эванс - Общество Дракона Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: obsidian chronicles |