Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Сказания Стигайта


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1117, книга: Турнир
автор: Тайга Ри

"Турнир" - это захватывающая книга в жанре любовной фантастики, полная интриг, страсти и напряженных сражений. Автор Тайга Ри умело создает яркий мир, в который читатели погружаются с головой. Главная героиня, Алиша, простая крестьянка, неожиданно становится участницей смертельно опасного турнира, чтобы спасти деревню от тирана. Вступив в состязание, она встречает загадочного рыцаря, Даррена, который очаровывает ее своей храбростью и умением. По мере развития турнира Алиша и Даррен...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Падение Адама. Сандра Браун
- Падение Адама

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Коллекция Афродиты

Вячеслав Бравада - Сказания Стигайта

Сказания Стигайта
Книга - Сказания Стигайта.  Вячеслав Бравада  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказания Стигайта
Вячеслав Бравада

Жанр:

Героическая фантастика, Мифы. Легенды. Эпос

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказания Стигайта"

Войдя в чертоги тьмы, заказан путь назад. Клубится всюду мрак, что не пронзает взгляд…Твой жребий брошен, путник, продолжай идти! И внемли тем словам, что лгут произойти. Не слишком доверяй этим строкам. Они венчают еще не написанную книгу, и смысл их, до времени, сокрыт. И все же здесь, у истоков грядущего цикла, им самое место. Приглашаю тебя, читатель, погрузиться в невиданный ранее мир, пусть и ненадолго сейчас. Заранее уверю лишь в одном — жалеть о потраченном времени не придется.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,легенды и предания,героизм,художественное слово,магическое фэнтези,авторский стиль

Читаем онлайн "Сказания Стигайта". [Страница - 2]

бывало, следовали за судном по пятам, не проявляя и следа былой звериной злобы. Когда с той поры минуло еще двадцать дней, эратханы, по заверениям корабельщиков, и вовсе бесследно сгинули, открыв морские пределы Тондра торговцам и путешественникам; тогда-то и был обнаружен Рандар. Десятилетия не встречались людям эти создания, но вот, видно, настал час их возвращения. Как странно…

— Ты чересчур спокойно рассуждаешь о чудищах, Хальдрик. А ведь нам, судя по всему, грозит страшная участь! — Биндур нахмурился и развернулся, собираясь уходить. — Я предупрежу капитана Даварта об этом… змее, пока еще не слишком поздно.

— Погоди с тревогами, командир! — Хальдрик поспешил успокоить друга. — Насколько мне известно, эратханы всегда нападали на своих жертв стаями. Появление одного змея, воистину, удивительно, но прямой опасности в себе не таит. Нет, эратхан не наброситься на «Величие» без группы сородичей, больно крупная мы для него добыча. И все же… опасения не напрасны. Даварту действительно стоит сообщить об угрозе, пусть примет должные меры. И вот еще что: передай капитану, что команде лучше бы не знать об эратхане, покуда змей сам не покажется. Я останусь здесь и продолжу следить за морем.

Биндур кивнул, спросив напоследок:

— А как насчет моих воинов? Уж они-то могут знать, с чем нам предстоит столкнуться? Что бы ни случилось, мы — Почетные Стражи, и каждый из нас обязан личной клятвой, данной лорду Хидроту, оберегать твою жизнь. Я не могу (и не стану!) оставлять бойцов в неведении, покуда эта тварь таится под самым бортом «Величия». В самом деле, Хальдрик, скажи, что не станешь возражать против этого?

— Да, так будет лучше, — согласился трэнларт. — Пусть не теряют бдительности. Эратхан — существо дикое и опасное, но отнюдь не глупое. Будем надеяться, нас он обойдет стороной.

Командир стражей немедля отправился к капитанской каюте, а Хальдрик весь свой взор устремил в прозрачные глубины. Он ничуть не сомневался в правдивости слов Биндура, ибо тот обладал отменным зрением, а некогда слыл и отличным лучником, пока не повредил левое запястье в одной из своих бесчисленных потасовок. Вскоре Хальдрик обнаружил то, что искал — едва заметное глазу движение тени на изрядной глубине. Но чем дольше юный трэнларт смотрел на смутную тень, тем отчетливее становилась та, пока наконец не обрела своих истинных очертаний. Хальдрик и сам не заметил, как затаил дыхание, и начал беспокойно оглядываться в поисках чего-либо, что могло бы послужить оружием. В то же время к нему подоспел Биндур.

— Все исполнено в точности, друг мой, — проговорил он с легкой одышкой, в три прыжка одолев лестницу. — Что это ты…

Бравый воин замер на месте, едва не рухнув вниз, изумленно глядя в сторону морских волн. Хальдрик обернулся следом, и его глазам предстала устрашающая картина: над сверкающей водной гладью показался воистину исполинский образ. Змей воззрился на судно тусклыми глазами, исполненными ярости; те немногие, кто осмеливался заглянуть в них прежде, видели свой неминуемый конец. Вслед за первой ужасной главою вынырнула и вторая, сопроводив свое появление фонтаном пенных брызг.

Застыв ненадолго над водой, чудище могучими рывками ринулось к кораблю. Лишь неистовый голод и жажду крови ощущал эратхан в тот миг.

С появлением змея послышались первые испуганные возгласы, и на судне началась страшная сумятица, сопровождаемая выкриками Даварта. Едва вернув себе рассудок, Хальдрик помчался на капитанский мостик.

Многие корабли погрузились бы в хаос от увиденного, но «Величие» всегда равнялось на свое имя. Капитан Даварт, сохраняя терпеливое спокойствие, громким басом отдавал приказания одному моряку за другим. Умудренный опытом и слегка затронутый сединой, Даварт прославился своим бесстрашием во многих странствиях, совершенных им по всему Тондру, как и в водах юго-восточнее, до самого Моугморта. Именно его, среди многих других, нанял Хидрот Айнос, ничуть не сомневаясь в способностях умелого морехода. И вот, храброму капитану вновь предоставился случай доказать, что свою славу он стяжал не пустым хвастовством!

Когда Хальдрик подобрался к Даварту вплотную, тот прекратил нескончаемый поток приказов, перемешанных с бранью. Поклонившись, он обратился к юному Айносу, слегка охрипнув от криков:

— Трэнларт, вы подоспели вовремя! Моя команда вооружена и готова к отражению атаки, как вы того и требовали. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.