Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Украденный свет


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1976, книга: Словарь по политологии
автор: В Н Коновалов (д.ф.н.)

"Словарь по политологии" профессора В. Коновалова - это всеобъемлющий справочник, который предоставляет детальное и авторитетное определение ключевых концепций, терминов и персоналий в области политологии. Словарь охватывает широкий спектр тем, от классических политических теорий до современных глобальных проблем. Он включает в себя определения понятий, таких как "либерализм", "социализм", "демократия" и "национализм", а также имена выдающихся...

Джулия Холл - Украденный свет

litres Украденный свет
Книга - Украденный свет.  Джулия Холл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Украденный свет
Джулия Холл

Жанр:

Героическая фантастика, Магическое фэнтези, Зарубежное фэнтези

Изадано в серии:

Дети падших ангелов #1, Young Adult. Нефилимы

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-168029-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Украденный свет"

Меня зовут Эмберли, и все, что мне когда-либо говорили, было неправдой.

Монстров не существует. Ложь.

Кошмарный спектральный мир – всего лишь мое воображение. Ложь.

Через несколько месяцев я наконец-то стану свободной. Ложь.

Я это поняла, когда попала в секретную учебную академию. Меня похитили необычные существа – дети падших ангелов, которые называют себя Нефилимами. Они говорят, что я одна из них. Но с каждым днем я все больше ощущаю разницу между нами.

Нефилимы считают, что я стану гибелью для всех. Возможно, они правы. Потому что монстры уже нашли меня. И теперь они пытаются прорваться сквозь стены академии.

Спасение близких – только в моих руках. И я должна вырваться из этого королевства монстров раз и навсегда.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: похищения,монстры,магическое фэнтези,иные миры,young adult

Читаем онлайн "Украденный свет" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

переполненных тарелок, стакана апельсинового сока и кружки кофе.

Мясной аромат бекона в кленовой глазури будоражит вкусовые рецепторы, и рот наполняется слюной. Когда дело касается бекона, я превращаюсь в собаку Павлова и полностью теряю контроль над слюноотделением.

Когда Карен проходит мимо, я вижу – и чую – яйца, ягоды, поджаренные рогалики с маслом и джемом и картофельные оладьи.

Здесь чересчур много еды.

– Ты не могла бы перевернуть эти ящики, Лиззи? Я подумала, мы можем сегодня посидеть позавтракать вместе. Похоже, день будет прекрасный, а у меня еще есть немного времени до прихода других сотрудников.

Карен думает, что меня зовут Элизабет, и называет меня Лиззи. Зовут меня не так, а своего настоящего имени я больше не называю.

Я хватаю перевернутые ящики из-под овощей и ставлю их так, чтобы мы обе могли присесть. Карен ставит поднос на еще целую картонную коробку.

Я смотрю на нее и на еду с небольшим трепетом.

Карен – красивая женщина, у нее блестящие черные волосы, спадающие ниже плеч. Мы уже ели вместе раз или два, но она, зная о том, какая я пугливая, каждый раз держалась на расстоянии. Обычно она стоит, прислонившись плечом к стене здания, и перекусывает чем-нибудь, потягивая кофе, пока я доедаю оставшиеся с прошлого вечера блюда. Я всегда захожу сюда до начала рабочего дня, поэтому повара никогда нет на месте.

Объедки меня более чем устраивают. Я давным-давно отучилась привередничать. Отсутствие необходимости рыться в мусорных баках в поисках еды – роскошь, которая дорогого стоит.

Однако сегодня она устроила пир, и такая перемена вызывает подозрение. Она приготовила все это, пока я ее ждала? На то, чтобы приготовить так много блюд, точно понадобилось бы куда больше пары коротких минут.

Заметив, что я молча разглядываю награду, она улыбается еще ярче.

– Хочешь – верь, хочешь – нет, но в прошлой жизни я была поваром.

Полагаю, другого объяснения я не получу. Я тоже не люблю, когда задают вопросы, поэтому спрашивать самой кажется мне лицемерием.

Когда по моему горлу растекается вкус сладкого апельсинового сока с мякотью, складка между бровями разглаживается. Я смакую это сахарное блаженство, будто глоток дорогого вина.

– Тут слишком много. Я и половины не съем, даже если постараюсь.

Это не совсем так. Возможно, я ем нечасто, но когда ем, то сметаю все до последней крошки. Обычно сдерживаюсь, ведь при виде девушки, которая уплетает еду как здоровый спорстмен, многие удивленно приподнимают брови.

Она вскинула руку, словно отмахиваясь от моих слов.

– Просто съешь, что захочется, а остальное оставь. Я старалась лишь для того, чтобы сегодня ты наелась досыта.

Я киваю и с натянутой улыбкой тянусь за ломтиком бекона, гадая, уж не начала ли она ко мне привязываться. Если я права, то этот мой визит в «У Аниты» будет последним. Вдруг Карен ко мне привыкнет – а я не могу так рисковать. Кроме того, привязаность – это не про меня. Я к такому не привыкла, и те немногие связи, что у меня были, всегда обрывались весьма болезненно.

Нет уж. Я хочу, чтобы в моей жизни присутствовал лишь один человек – я сама.

Я по природе своей одиночка. Иначе зачем меня еще младенцем оставили на пороге? Если уж я не была нужна собственным родителям, то с чего мне быть нужной кому-то еще?

Когда-нибудь я найду себе местечко, в котором меня никто не побеспокоит. Где-нибудь, где меня никто не осудит.

Такие вот у меня жизненные цели, других нет.

– Ну что, какие планы на день?

Я пожимаю плечами. Жизнь у меня не слишком-то захватывающая.

– Думала попозже заглянуть в Уолдорф на чаепитие. – Я подмигиваю, пережевывая кусочек яйца, чтобы показать ей, что я не умничаю, а поддразниваю ее.

– О да, – подхватывает она, – я слышала, что их блюда совершенно божественны.

– Этому завтраку ни в коей мере не сравниться с пиршеством, которое там устраивают.

Это что, французский тост?

Я пробовала такие только раз. Когда мне было лет восемь или девять, семья, в которой я тогда жила, решила отпраздновать мой день рождения сладким завтраком. Это был один из лучших дней.

Отбросив грустные мысли, я подношу ко рту кусок пропитанного сиропом хлеба.

Господи.

– Это восхитительно.

– Спасибо. – Она «улыбается» глазами, и от этого ее лицо светится. Это мне в ней нравится – она может передать столько эмоций одним только выражением лица. – Я его по бабушкиному рецепту готовила.

– Мм-ммм, – тяну я, набивая рот третьим --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Украденный свет» по жанру, серии, автору или названию:

Как свет во тьме. Мара Вульф
- Как свет во тьме

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2022

Серия: young adult. Немецкие фэнтези-бестселлеры Мары Вульф