Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Искатель артефактов


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 959, книга: Тысяча причин быть вместе
автор: Виктория Дайан

Книга "Тысяча причин быть вместе" от Виктории Дайан - это захватывающий и трогательный роман о любви, второй возможности и силе прощения. Главные герои, Эмма и Бен, встречаются снова после долгих лет разлуки. Когда-то у них был бурный роман, но он закончился из-за недопонимания и обид. Теперь, став взрослыми и более зрелыми, они понимают, что притяжение между ними по-прежнему сильно. Однако прошлое продолжает преследовать их, и им предстоит столкнуться со множеством препятствий,...

Сергей Баранников - Искатель артефактов

Искатель артефактов
Книга - Искатель артефактов.  Сергей Баранников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Искатель артефактов
Сергей Баранников

Жанр:

Героическое фэнтези

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Искатель артефактов"

Для Альта Неверса, прирожденного искателя артефактов, раздобыть перо феникса или яйцо василиска — сущий пустяк. Куда сложнее спасти принцессу из лап дракона.

Классический случай? Как бы не так. Альту придется отправиться на поиски принцессы, узнать многое о своем прошлом, принять участие в судьбе королевства и сделать непростой выбор.


Читаем онлайн "Искатель артефактов". [Страница - 5]

— Оставь это, Альт, никто здесь не увидит, что ты не соблюдаешь приличия. И я хочу, чтобы наша встреча осталась в тайне, потому что герцога Златоземья не должно было быть здесь. Ты ведь понимаешь это?

— Конечно, — Альт кивнул.

— Благодарю, — ответил Иллентал. Он кивнул Альту и зашагал в сторону рощи, на противоположной стороне которой были привязаны их лошади. Альт попрощался с обеспокоенным Гарольдом и проводил их взглядом, а после со спокойным сердцем отправился домой.

А вот у герцога на душе было неспокойно. Иллентал Фарн шагал к лошадям, погруженный в свои мысли. Как парень мог увидеть его? Он полностью скрывался за деревьями, и осторожно следил за происходящим на поляне. Ему было интересно увидеть этого парня, который уже не раз выполняет сложные заказы. Но еще больше ему хотелось убедиться, что это тот самый клинок, который он так долго искал. Клинок. Он снова посмотрел на полученную находку. Наконец-то он в его руках!

Но клинком он налюбуется позже. Сейчас его интересовал этот парень-загадка. Как он заметил его? Вечер выдался прохладным, может, он увидел облачко пара от дыхания? Нет, сейчас не настолько холодно. Зацепил ветку? Нет, он стоял неподвижно. Тогда что? На какое-то мгновение герцог даже подумал, что парень научился видеть сквозь предметы. Неужели он чувствует, что кто-то следит за ним? Возможно, этот парень не так прост. Хотя, был бы он простаком, он бы уже давно погиб там, где не могут пройти даже лучшие воины королевства. Там, где пригождается не мастерство владения клинком и сила, а изобретательность, ловкость и немного удачи.

— Где ты познакомился с этим парнем? — спросил он у Гарольда, когда они оседлали лошадей.

— Мы познакомились пару лет назад. Он с другими крестьянами приехал из Крайвинда в Златодол, продавал овощи и фрукты. Тогда на площади лошади понесли телегу какого-то зазевавшегося торговца, а посреди дороги стоял мальчишка лет пяти. Конечно же, тот растерялся и испуганно смотрел на несущуюся в его сторону повозку. Если бы не Альт, случилась бы трагедия, но он в ловком прыжке спас ребенка, схватив его почти под копытами лошади. У этого паренька напрочь отсутствует чувство страха. Потом от одного из перекупщиков старины я узнал, что в Крайвинде живет парень, который разбирается в старинных вещах и может разыскивать довольно ценные вещи. Я наведался в эту деревню и тогда снова встретился с Альтом.

— У меня все не выходит из головы, как он мог узнать, что ты пришел не один, — произнес Иллентал, — ты не вел себя необычно? Не оглядывался назад?

— Вовсе нет, Ваша светлость. Вел себя как обычно.

— Очень любопытно, — произнес герцог.

Альту потребовалось всего несколько минут чтобы вернуться домой после встречи с Гарольдом и герцогом Златоземья. Кора с Реей убирали со столов, а Дивар провожал засидевшихся гостей. Посетители вяло разбредались по домам.

— Альт, вот ты где! — воскликнул Дивар, — ты ушел так незаметно и ничего не сказал. Мы начали волноваться.

— Мне нужно было пройтись и немного побыть наедине, чтобы разобраться со своими мыслями, — ответил Альт, принимая грязную посуду из рук Реи.

— Тебя что-то беспокоит?

— Я пока не готов говорить об этом, — признался Альт. Он всегда старался быть откровенным со своими приемными родителями.

— Альт, мы приютили тебя еще малышом и всегда воспитывали как родного сына, — произнесла Кора, обняв Альта за плечи, — если тебя что-то беспокоит, и ты захочешь поговорить, мы будем рады тебе помочь и поддержать тебя.

— Спасибо, — Альт кивнул, соглашаясь получить помощь и улыбнулся.

Убравшись в гостиной и пожелав всем спокойной ночи, Альт отправился в свою комнату. Там, оставшись наедине, он наконец извлек из своей котомки находку, обнаруженную среди руин старой башни. На полотне, служившем по всей видимости знаменем, красовался золотой феникс на серебряном фоне. Альт потянулся к талисману, висевшему на его шее и вытянул его из-под рубахи. У него на ладони лежал талисман с изображением феникса, летящего к солнцу. Единственная вещь, которая сохранилась из его прежней жизни.



Глава 2. Тайный совет


В тронном зале королевского замка собрался тайный совет. Король созвал всех четверых герцогов, правивших провинциями Нерсвинта.

— Руфиус Мал, герцог Полесья, — придворный открыл дверь и принялся представлять гостей, — Тердрис Ковар, герцог Высокогорья, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.