Библиотека knigago >> Фантастика >> Героическая фантастика >> Волшебники Гора


"Хромая дама" Сони Пернелл - захватывающая и проницательная биография, которая открывает малоизвестную историю одной из самых выдающихся женщин-агентов Второй мировой войны. В этой хорошо продуманной книге Пернелл рисует яркий портрет Вирджинии Холл, американки, которая преодолела физические ограничения, чтобы стать одним из самых эффективных шпионов Союзников во Франции. Ее бесстрашие, находчивость и решимость служить своей стране - поистине вдохновляющие. В то время, когда женщины...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Счастье по случаю. Габриэль Руа
- Счастье по случаю

Жанр: Современная проза

Год издания: 1972

Серия: Зарубежный роман XX века

Джон Фредерик Норман - Волшебники Гора

Волшебники Гора
Книга - Волшебники Гора.  Джон Фредерик Норман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебники Гора
Джон Фредерик Норман

Жанр:

Героическая фантастика

Изадано в серии:

Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли) #25, chronicles of gor #25

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебники Гора"

Последствием краха кампании в дельте стала полная беззащитность Ара, и в конечном итоге город встретил армию Коса и его союзников в как освободителей. Более того Форпост Ара, который так отважно противостоял превосходящим силам врага на Севере, был провозглашен изменником. Ветераны кампании в дельте стали предметом осмеяния и презрения. Патриотизм и мужество превратились чуть ли не в ругательства. Беззаконие и пропаганда стали необузданными. Марленус, великий Убар, который, пожалуй, смог бы организовать сопротивление и повести за собой людей, вокруг которого мог бы сплотиться город, считается мертвым, погибшим где-то в Волтайских горах. Тэрл же, для которого честь воина и возмездие за предательство и заговор не пустые слова, решает действовать. В частности ему очень хочется встретиться с той, кто занимает высокое положение среди заговорщиков, с красавицей, ныне возведенной на престол Убары, чье имя — Талена.

Читаем онлайн "Волшебники Гора". [Страница - 294]

одеяло на левое предплечье, снова взял нож в правую руку и осторожно поднялся на ноги. Не хотел бы я оказаться на месте из того, кому предстоит войти сюда первым. Щель под дверью так и осталась темной, значит у того, кто стоит в коридоре, кем бы он ни был, лампы не было. Само собой, я не стоял сразу за дверью. Стальной арбалетный болт, выпущенный в упор, прошил бы эту пародию на дверь даже не заметив, да еще и вошел бы в противоположную стены по самое оперение. Что поделать, такие двери весьма характерная особенность плохо построенных инсул района Металлан.

Послышался звук поворачивающейся ручки двери, который тут же оборвался. Ручка лишь немного повернулась и замерла на месте. Ничего удивительного, ведь рычажок замка был опущен, и собачка осталась на месте. Помимо замка, кстати, в свои скобы были уложены и оба засова, пересекавшие дверь поперек, один на высоте груди мужчины, другой на уровне его бедер. Таким образом дверь, какой бы она ни была хлипкой, заперта была надежно. С той стороны ее можно было только выбить, вырвав скобы засовов из стены. Для этого понадобилось бы двое, а то и трое мужчинам, и пара попыток, да еще понадобились бы те, кто немедленно ворвется сюда с оружием в руках. Однако я был уверен, что по ту сторону стены находился только один человек.

Послышался легкий стук. Чьи-то пальцы пробарабанили по дереву двери. Я не ответил. Я ждал. Наконец, после паузы, раздалось четыре быстрых удара, повторившиеся через короткий интервал. Сказать что я был поражен, это не сказать ничего.

Я отбросил одеяло, заткнул нож за пояс и смело шагнул к двери. Разблокировав собачку замка, я один за другим убрал оба засова, и отошел в сторону. Дверь медленно открылась.

— Я так понимаю, что входить безопасно, — послышался негромкий голос из темноты.

— Входи, — проворчал я.

Признаться, я бы и сам точно так же с опаской входил в темную комнату инсулы поздно вечером.

— Я был небрежен, — сказал он. — Меня заметили стражники.

— Входи уже, — бросил я.

— Но мне удалось оторваться от них. Я ушел по крышам, а они по-прежнему ищут меня на западе.

— И что Ты здесь делаешь? — осведомился я.

— Честно говоря, я опасался, что не застану тебя здесь, — сказал он. — Боялся, что Ты сменишь место жительства.

— Не думаю, что было бы мудро с моей стороны внезапно менять место жительства, — заметил я.

— Надеюсь, что тебе хватит твоей единственной зарплаты на оплату ренты? — спросил голос, но я не ответил, возясь с лампой.

Это был оговоренный сигнал, после первого удара, привлекавшего внимание обитателей комнаты, четыре быстрых стука, с повтором после паузы. Четвертая буква гореанского алфавита — дэлька.

— Ты чего вернулся? — ворчливо поинтересовался я.

— А я никуда и не уходил, — усмехнулся он.

— А где Феба? — спросил я.

— Бредет вслед за одним из фургонов твоего друга Бит-тарска, прикованная к его задку цепью за шею, в рабском капюшоне и с руками в наручниках за спиной, — ответил Марк.

— Она думает, что Ты тоже с ними, насколько я понимаю, — предположил я.

— То, что это не так, она обнаружит только утром, — сказал он.

— Она может захотеть последовать за тобой, — предупредил я.

— Она — женщина, — напомнил Марк. — Цепи удержат ее там, где я желаю.

— Она будет без ума от горя, — вздохнул я.

— Плеть заставит ее замолчать, — сказал юноша.

— Ты плачешь, — заметил я, наконец-то засветив лампу.

— Дым от лампы, — пожал он плечами.

— Конечно, — кивнул я.

— Ее будут держать под строгой дисциплиной и под постоянным присмотром, — сообщил Марк. — Я распорядился по этому поводу. Кроме того, если она каким-либо образом вызовет недовольство, она должна быть продана по пути при первой же возможности за гроши, с единственным условием, ее новый владелец должен быть не из Ара, и не иметь никаких деловых отношений с этим городом. Так что ее единственная надежда на то, чтобы увидеть меня снова, если она, конечно, захочет этого, состоит в том, чтобы сопровождать Бутса Бит-тарска и его труппу в Порт-Кос, оставаясь идеально послушной.

— Мне жаль ее, — вздохнул я.

— Не стоит, — попытался успокоить меня он. — Она — всего лишь рабыня.

— И что Ты будешь делать без своей рабыни? — поинтересовался я.

— Несомненно, в Аре есть и другие шлюхи, — пожал плечами юноша, как ни крути, бывший гореанским мужчиной.

— Несомненно, — согласился я.

— Из еды есть --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Волшебники Гора» по жанру, серии, автору или названию:

Скитальцы Гора. Джон Фредерик Норман
- Скитальцы Гора

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Скитальцы Гора. Джон Фредерик Норман
- Скитальцы Гора

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 1987

Серия: Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Рабыня Гора. Джон Фредерик Норман
- Рабыня Гора

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2004

Серия: Героическая fantasy

Другие книги из серии «Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)»:

Скитальцы Гора. Джон Фредерик Норман
- Скитальцы Гора

Жанр: Героическая фантастика

Серия: Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Свидетельница Гора. Джон Фредерик Норман
- Свидетельница Гора

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2001

Серия: Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Приз Гора. Джон Фредерик Норман
- Приз Гора

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 2008

Серия: Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Моряки Гора. Джон Фредерик Норман
- Моряки Гора

Жанр: Героическое фэнтези

Серия: Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)