Андре Олдмен - Западня
Название: | Западня | |
Автор: | Андре Олдмен | |
Жанр: | Героическая фантастика | |
Изадано в серии: | Конан, Конан. Продолжения русскоязычных авторов | |
Издательство: | Северо-Запад | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-7906-0010-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Западня"
Сотник следопытов, на границе Авилонии и Пиктской Пущи, Конан преследует оборотня, нападающего на людей…
Читаем онлайн "Западня". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (37) »
А ежели ты ходишь в гиблые земли, так умей не только от стрел и каменных топоров обороняться. Шаманы и друиды пиктские, даром что грязные да нечесаные, волшбой владеют изрядно, а потому набор оберегов и магических предметов для любого следопыта — дело обязательное.
Но на сей раз вовсе не предстоящая вылазка в Пустоши привела Пленси Скурато и Гарчибальда Беспалого к воротам Либидума, и предметы, перечисляемые обоими в пику друг дружке, были весьма необычными.
Гарчибальд Беспалый был мужчина статный, горбоносый и смуглый — родом из Пуантена. Он восседал на крепкой лошади и посматривал на собеседника свысока, чему способствовали остатки сословной гордости: Гарчибальд некогда принадлежал к не слишком знатному, но все же баронскому роду. Пленси, напротив, был тощ, белобрыс и вертляв. Где он родился, не знал никто, включая самого Гриба. В Либидум он прибыл пешком. И все же ни тени подобострастия не было в облике худосочного следопыта: в Боссонских Топях зачастую не сила важна, а хитрость и опыт. Опыта Скурато было не занимать, и Беспалый о том прекрасно ведал.
— Предлагаю отправиться в таверну «Волчий зуб» и обсудить все за чаркой доброго вина, — предложил пуантенец. — Один, как говорится, в поле не воин, а двое…
— Трое, — сказал Пленси, указывая на дорогу.
Гарчибальд обернулся и увидел всадника, неторопливо к ним подъезжавшего.
Всадник сей привлекал внимание с первого взгляда. Был он рыж, огромен и обликом своим подобен глиняному истукану, только что вынутому из печи для обжига. В руках он держал длиннющее копье, украшенное вместо вымпела плохо выделанной шкурой какого-то животного, за спиной висел огромный круглый щит, а к седлу были приторочены булава и тяжелый арбалет, из тех, которые устанавливают на специальные треножники, чтобы посылать стрелы в защитников крепостей.
— Да никак это Гуго Пудолапый, — удивленно молвил пуантенец, приставив ладонь козырьком к глазам: всадник ехал со стороны заходящего солнца.
Гуго двигался на них, как осадная машина на крепостную стену.
Завидев стоявших посреди дороги, он что-то глухо прорычал и положил поросшую рыжим волосом лапу на рукоять огромного двуручного меча, бившего по задним ногам его лошади.
— Тот самый Гуго, — ухмыльнулся Пленси, — который как-то в одиночку одолел две дюжины пиктов. Говорят, дикари не смогли стащить его с лошади и от позора вскрыли себе животы.
— А еще говорят… — начал было Беспалый, но тут рыжий великан привстал в стременах, разинул пасть и гаркнул:
— С дороги, канальи!
Гарчибальд и Скурато переглянулись. Подобный вызов Свободных Землях значил только одно: немедленный поединок на метательных ножах. Правда, Гуго не признавал местных традиций: всякому оружию он предпочитал свой двуручный Трипамадор, которым был способен сокрушить дубовую рощу.
— Я как раз хотел заметить, что, по слухам, наш Пудолапый не отличается хорошим зрением, — быстро проговорил пуантенец.
— А у нас есть дело поважней, чем дорожная драка, — так же торопливо молвил Пленси.
Он шагнул на обочину, Гарчибальд осадил коня на другую, и рыжий верзила проследовал мимо, гордый, как перезрелая девица накануне свадьбы, и величественный, как Железная Башня стольной "Гарантии. — Ты заметил? — спросил пуантенец, когда лучи закатного солнца заполыхали на медной оковке щита за спиной Гуго. — У него на шее связка чеснока.
— Да, — кивнул задумчиво Пленси. — И разит от него так, словно наш Пудолапый поглотил всю чесночную колбасу во всех тавернах Свободных Земель.
Глава вторая
Катль на тауранском наречии значит «кот». Провинция Тауран граничит с Боссонскими Топями, и немало тамошних словечек перекочевало в жаргон боссонцев. Хотя боссонцы и презирают своих соседей и называют их «бычеглазой деревенщиной, не знающей леса». Презирают, потому что тауранцы, бывшие некогда форпостом Аквилонии на западе, теперь остались в тылу Свободных Земель, хотя и продолжают считать себя защитниками величайшей державы хайборийского мира. Катль значит также «кошачий коготь», а боссонцы именуют этим словом метательный нож, столь популярный в Свободных Землях. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (37) »
Книги схожие с «Западня» по жанру, серии, автору или названию:
Дункан Мак-Грегор - Город Плененных Душ Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1996 Серия: Конан |
Джон Мэддокс Робертс - Конан Победитель Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1996 Серия: Конан |
Леонард Карпентер - Конан Великий Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1996 Серия: Конан |
Ник Орли - Великий друид Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Конан |
Другие книги из серии «Конан»:
Джон Мэддокс Робертс - Конан в цитадели мрака Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1995 Серия: Конан |
Поль Уинлоу - Конан и карусель богов Жанр: Героическая фантастика Год издания: 1995 Серия: Конан |
Дуглас Брайан - Слепой жрец Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Конан |
Джон Мэддокс Робертс - Степная царица Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Конан |