bezymnyjhomyak1 - Black magic (издательская редактура)
Название: | Black magic (издательская редактура) | |
Автор: | bezymnyjhomyak1 | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | black magic #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Black magic (издательская редактура)"
Посвящение: Моей лени, тупости и всем тем, кто считает, что Марти Сью может быть серьезным произведением!
Описание: Попаданцы, тысячи их! Они всё время попадают и попадают, нагибают и рвут все живое, или безудержно страдают, заставляя юных дев обливаться кровавами слезами. А еще они очень любят альтернативные способы любви и питают просто нездоровую привязанность к одной немытой и черноволосой личности.Но есть у них и еще одна черта: все они герои, которые пафосно превозмогают и идут навстречу опасности. Но в этот раз все не так просто!
Читаем онлайн "Black magic (издательская редактура)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (18) »
Письма приходили и приходили, накаляя градус безумия в доме. Дурсли уже не знали, куда себя деть, ведь назойливая корреспонденция проникала через любую доступную щель, а если не находила, то делала ее. Вы можете себе представить конверт, лезущйи прямиком через стену, игнорируя всякие законы физики и здравого смысла? Я и сам их побаивался после того случая и стараясь избежать физического контакта: вдруг там еще какая-то гадость есть? Все-таки мое здоровье мне дороже... В конце концов, тридцатого июля Дурсль не выдержал, собрал все вещи в чемоданы, закинул во внедорожник и приказал нам грузится в машину. Когда мы тронулись, то туча конвертов с радостным шелестом рванулась за машиной, стуча по придорожным столбам и пугая птиц. Что удивительно, никто, кроме нас и животных ее не видел, а потому прохожие с удивлением косились на несущийся на всех парах автомобиль, останавливающийся только, чтобы заправится. В конце концов наш путь уперся в океан, и бежать дальше было некуда. Письма кружились стаей, держась метрах в пятидесяти над нашими головами угрожающей тучей. Начавшийся ураган их ни капельки не смутил, лишь добавил энтузиазма. Периодически то одно, то другое пикировало на меня, пытаясь прыгнуть в руки. Я отчаянно отбивался бейсбольной битой Дадли, сбивая назойливую корреспонденцию в грязь. Дурсль-страший даже начал с одобрением поглядывать на мою борьбу. В конце концов он взял из моих ослабевших рук деревянное орудие возмездия и сказал: "Давай я, а то ты совсем замахался. Видать волшебство это не только меня так достало. Знал бы я раньше, что ты и сам тому не рад, глядишь и бил бы тебя пореже." У него получалось гораздо лучше, и несколько упокоенных конвертов уже не взлетали, а лишь вяло ползли, пачкаясь в грязи. В конце концов Петунья договорилась с одним рыбаком, взяв в аренду баркас, и мы переправились на старый маяк, одиноко стоящий посреди начавшегося шторма. Письма пытались нас преследовать, но попадали в море и больше нас не беспокоили. Лачуга была пуста и заброшена, камин давно не топлен, а дрова не хотели гореть, но Вернон смог зажечь огонь, а Петунья сварила чаю и пожарила сосисок. Измученные и уставшие, мы забылись беспокойным сном, вздрагивая, когда особенно крупная волна сотрясала островок...
Ровно в полночь дверь сотряслась от богатырского удара, с потолка посыпались дохлые пауки, а зычный бас прорычал: "Открвайте, эт я пръехал!". Вернон, и так спавший в обнимку с дедушкиной двухстволкой, подскочил и крикнул: "Убирайтесь прочь, мы никого не приглашали!". За стеной послышалось громкое сопение, и бас, игнорируя Дурсля, прогремел: "Раз не открываете, то я сам войду!". В ту же секунду дверь с косяком влетела внутрь дома от богатырского удара огромного косматого человека. Согнувшись, этот монстр вошел внутрь, впустив за собой вой ветра и вонь давно не мытого тела. Вернон, не будь трусом, дал по этом хмырю картечью из обоих стволов, но осыпь, отраженная какой-то защитой, лишь прошла рикошетами по стенам, зацепив Петунью и кроша мебель. Не увидев хоть какого-то эффекта, Дурсль ринулся в рукопашную, но был отброшен в сторону легким движением руки, а его дробовик, со скомканными стволами, улетел в другой угол. Дадли стал в пародию боксерской стойки, прикрывая мать, зажимавшую рану на руке, а я скорчился за спинкой дивана, надеясь, что это чудовище меня не заметит. Но он вытащил меня за шкирку и слегка заплетающимся голосом сказал:
- Ну --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (18) »
Книги схожие с «Black magic (издательская редактура)» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Михайлович Мясоедов - Китайский конфликт (издательская) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Ведьмак двадцать третьего века |
Марина Вячеславовна Баринова - Торг с мертвецами, часть 1 (СИ) (издательская редактура) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Криасморский договор |
Владимир Сергеевич Василенко - Лазурный дракон (издательская) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Стальные псы |